Муниципальное
автономное общеобразовательное учреждение
«Средняя
общеобразовательная школа№48»
План-конспект
внеклассного мероприятия
«Традиции
и праздники татарского народа»
Мероприятие проводится
в 3 классе с русскоязычными учащимися.
Составила
учитель татарского языка и литературы
Мухамадиева
Розалия Рафаиловна
Цель:
Познакомить детей с обычаями и традициями
татарского народа;
Продолжать прививать детям чувство
гордости за свой народ.
Ход мероприятия:
Человек, не знающий родного языка,
родных обычаев и
традиций:
отчуждается от
своей нации...
Дорогие ребята! Уважаемые гости!
- Сегодня мы собрались с вами в этом зале,
чтобы поговорить об очень важных вещах. У каждого человека есть своя
малая родина, которую он призван беречь и хранить. Назовите свою малую
Родину. Да, нашей малой Родиной является Татарстан. А что, по-вашему,
значит любить Родину? Любить Родину - значит знать ее историю, культуру,
национальные традиции и праздники. Сегодня мы познакомимся с некоторыми
традициями, обычаями татарского народа.
Обычаи и праздники татар зародились
давным – давно, они являются выражением эмоциональной жизни народов Татарстана.
Татары очень уважительны к истории своего народа. Обычаи и праздники татар
чтут и соблюдают по сей день. Самые любимые татарские праздники знаете и
вы.
-Вспомните, в каких из них вам приходилось
участвовать? ( Сабантуй, Навруз). Многие из этих праздников родились ещё в
древности — несколько столетий или даже тысячу лет назад. Всё вокруг: деревни и
города, вещи, одежда, профессии, природа меняются, а народные праздники
продолжают и продолжают жить… знаете почему? Потому что такие праздники —
это праздники сердца, души народа. Татарские народные праздники восхищают
чувством благодарности и почтения людей к природе, к обычаям предков, друг к
другу.
Русское слово "праздник"
происходит от древнерусского порозденъ, то есть порожний. Получается, что
праздник — это время пустое, незанятое, то есть свободное от труда и других
обычных занятий. Конечно, так оно и есть — не зря же говорят: есть праздники и
есть будни, обыденные, обычные дни. У татар же есть два слова, означающие
праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (Ураза
гаете — праздник поста и Корбан гаете — праздник жертвы). А все народные, не
религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм. Учёные считают, что это
слово означает "весенняя красота", "весеннее торжество".
Пожертвование и весеннее торжество — вот какой смысл у татарского праздника!
- - Вспомните, какие
мусульманские праздники справляли мы недавно?
Религиозные праздники татар-мусульман –
Ураза гаете и Корбан гаете. В эти дни полагалось всем мужчинам и мальчикам
совершать коллективную утреннюю молитву - намаз. Потом они идут на кладбище,
чтобы помолиться возле могил своих близких. А женщины и помогающие им девочки в
это время готовят дома угощения. В праздники (а каждый религиозный праздник
раньше длился по несколько дней) с поздравлением обходили дома родственников и
соседей. Особенно важным было посещение родительского дома. По возможности
старались порадовать друг друга подарками, угощением, устраивали званые обеды.
В дни Корбан гаетестарались угостить мясом как можно больше людей, столы
оставались накрытыми два-три дня подряд и каждый входящий в дом, кто бы он ни
был, имел право угощаться сколько ему угодно… Эти обычаи свято чтут и в
наши дни. Кроме религиозных праздников, существовали и народные праздники.
- В давние-давние времена,
говорят, люди не знали, почему приходит весна. Они думали, что весну
приносят на крыльях грачи. Поэтому в знак благодарности грачам они
устраивали праздник "Карга боткасы". Деревенские дети пели
частушки, приглашая взрослых на праздник. Взрослые на берегу реки начинали
варить кашу для всей деревни, пели песни, играли в разные игры, танцевали
и шутили. В самом конце праздника все вместе ели кашу, не забывая оставить
её и птицам. Когда люди уходили, грачи прилетали и клевали остатки каши.
- Раньше на Востоке Новый год
встречали 22 марта, его называли "Науруз". Он не связан с
мусульманским календарём. 22 марта день равен ночи. Праздник длился 2
недели. Заранее для набухания закладывались зёрна пшеницы, чтобы к 22
марта они уже проросли, будучи символом нового урожая. В лесу собирались
сухие ветки и жглись костры. Мужчины и женщины прыгали через огонь -
символ солнца, чтобы всё плохое сгорело в нём. В день Нового года
накрывались богатые столы, раздавались подарки родственникам и
пожертвования бедным. В Татарстане и сейчас празднуется науруз. Он
проходит как праздник согласия и дружбы народов, как гимн родной природе.
В этот день люди ходят в гости друг к другу, угощаются самыми вкусными
яствами. Науруз - это праздник Нового года. Люди веселятся, так как
существует поверье: если Новый год встретить, не веселясь, то весь год
будет плохой.
- Одной из традиций татарского
народа является "Каз омэсе" («Ощипывание гусей»). Раньше
татарская семья каждый год выращивала большое количество гусей - по 30-60
штук. Глубокой осенью необходимо было их обработать: ощипать, опалить,
выпотрошить. Для того, чтобы выполнить такую тяжелую работу, хозяйка
приглашала молодых девушек. Работу делали дружно, весело, с песнями и
шутками.
Хозяйка в это время готовила к столу гуся.
Он подавался обычно с отварной картошкой и домашней лапшой. Готовились и другие
блюда: бэлеш, пэрэмэчэ, чэк-чэк. Вечером в доме проходили посиделки - молодые
парни приходили в дом, чтобы повеселиться, себя показать и девушек посмотреть.
Парни приглашали девушек на танец. Вместе пели, играли в разные игры.
- Очень интересен и дорог
традиционный семейно-бытовой обряд - "исем кушу". Он выражает
чувство радости и надежды в связи с появлением нового члена семьи. Имя
ребёнку давали через несколько дней после рождения. Оставлять его без
имени дольше считалось опасным, т. к. он мог заболеть.
Обряд наречения имени "исем
кушу" проводился с приглашением муллы и почетных старцев - родственников и
соседей. Младенца на подушке приносили к мулле, и он, читая выдержки из Корана,
несколько раз громко произносил имя новорождённого. Эта традиция является
обязательной и в наши дни.
- - А теперь догадайтесь, о
каком празднике идет речь.
В назначенный день дети отправлялись по домам собирать крупу, молоко,
масло, яйца. Своими закличками они выражали хозяевам благопожелания
и… требовали угощения! Вот одна из таких закличек: Дер, дер, дэрэ гэ
Иртэ торып берикенче сорэнгэ. Сорэн суккан-бай булган. Хай, хай, хай дилэр,
Гали абзый бай, дилэр, Берэр кашлык май, дилэр! (Дарь, дарь, на
дарю. Через день — сорэнь. Кто участвует в сорэнь — будет богатым, кто
курит — будет бедный. Хай-хай-хай, говорят, дедушка Гали богатый, говорят,
ложку масла дай, говорят).
Из этих продуктов какая-нибудь женщина
готовила в поле у воды кашу для детей. На следующий день, чуть свет, дети,
надев на себя обновки, отправлялись по домам собирать крашеные яйца.
У каждого в руках был мешочек, сшитый из полотенца. Все хозяйки в этот день
пекли также булочки. В некоторых деревнях первого вошедшего в дом мальчика
хозяйка сажала на подушку, приговаривая: "Пусть легкой будет своя нога,
пусть будет много кур и цыплят...". Первому обязательно давали яйца, И
гостинцев ему доставалось больше, чем остальным.
Это сейчас самый веселый праздник татарского народа ...
Да, да, это - сабантуй.
Сабантуй - это один из любимых праздников татарского народа. В нём воедино
связаны радость труда с любовью к родной природе, к весенне-летнему её
обновлению. Так было и в традиционном быту, ещё ярче эти качества проявляются
сегодня. Что касается названия, то у слова "сабан" есть два значения
- это "плуг" и "весенний сев"; "туй" - это
праздник. Это праздник земледелия, почитание матушки - земли, день поклонения
ей.
Ученик читает стихотворение
Ренат Харис .ТАТАР БӘЙРӘМЕ
Сабантуйларның саны юк!
Юк Сабантуйның яше...
Сабантуй һәрбер татарның
йөрәк түрендә яши.
Яңгырасын ул мәйданда,
гөрләсен һәр йөрәктә —
Сабан туе һәр кешене
көр яшәргә өйрәтә!
Сколько праздников помнит великая Волга!
Сколько радостных песен звучало над ней!
Каждый камень Казани запомнит надолго
Шум знамен на ветру и крылатых коней!
Снова песни звучат, скачут кони, как прежде,
И батырам своим рукоплещет народ!
Сабантуй - это праздник труда и надежды.
Только в сердце открытом веселье живет!
В этот день все дышит красотой: и весенняя природа, и народ, словом, все
пронизывается духом праздника. Организуются праздничные игрища с состязаниями
песнями и плясками. На этом празднике уж каждый сможет себя показать! Девушки
готовят подарки, сделанные своими руками. На этом празднике чествуют
землепашцев, лучших тружеников, вручая им подарки. Затем выступают на майдане
борцы, соревнуясь в силе, проводятся конные состязания. В своём мастерстве
состязаются певцы, танцоры, чтецы.
И мы сегодня объявляем состязания среди
зрителей в духе сабантуя. Для желающих проводятся: бег в мешках, перетягивание
каната, шуточный бой воздушными шарами. Победители получают призы.
Проводится аттракцион "Кислое
молоко". Эта национальная игра является самым забавным и живописным
элементом Сабантуя. (Ставятся два стула, на каждом - таз, до краев наполненный
кислым молоком или мукой. На дно опускается монетка. Задача участников
заключается в том, чтобы достать монету зубами.)
Еще на празднике проводила такая игра. На
расстоянии друг от друга не более двух шагов садятся кругом человек 12, 15 или
20. Один стоит за кругом с довольно большим мягким узлом в руках. Он передает
узел одному их составляющих круг и отходит назад на три шага. Узел бросают от
одного игрока к другому по кругу, и молодец бежит за ним, чтобы поймать его.
Когда это удается, он меняет того из сидящих, у которого поймал узел. В игре
соблюдаются два условия: сидящие не могут бросать узел через человека, он
должен лететь из одних рук в другие, ловец же должен поймать узел, этот
своеобразный шар, у кого-нибудь из перебрасывающих его, а не на лету или с
земли.
Шар летал из рук в руки с такой быстротой, и к тому же часто менялось
направление, и к тому же часто менялось направление полета. Все участники этой
игры должны были быть ловкими и проворными.
(Исполняются татарский народный
танец)
Сабантуй внесён в Золотой Фонд Культурного
Наследия Человечества.
И сегодня татарские народные
праздники продолжают хранить национальную самобытность и духовность
татарского народа. Они укрепляют родственные и дружеские отношения, сплачивают
людей: люди чувствуют себя в дни этого праздника одной семьёй. А это — счастье,
когда люди считают себя одной семьёй. Вы согласны?
(Исполняется песня)
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.