Повышение информационной культуры студентов
на занятиях по иностранному языку
в средних профессиональных учебных заведениях.
Сальникова
Т.А. , преподаватель английского языка
ОБПОУ «Железногорский
политехнический колледж»
Сегодня технические колледжи начинают занимать свое место в
системе образования в нашей стране. Их рассматривают как перспективные учебные
заведения, с которыми связывают надежды на эффективную подготовку студентов к
дальнейшей творческой и научно-исследовательской деятельности на определенном
этапе цепи «школа – колледж – вуз – послевузовское обучение». Учебные планы и
программы технических колледжей максимально нацелены на подготовку студентов к
дальнейшей профессиональной деятельности.
Ранняя профилизация позволяет получить более глубокие
знания по избранной специальности и подготовиться к деятельности в условиях
современных информационных систем. Профилизация может осуществляться с помощью
различных спецкурсов. Так, например, мной в программу по иностранному языку
включен спецкурс «Обучение самостоятельной работе со справочно-информационной
литературой на английском языке». Цель данного спецкурса – повысить
информационную культуру студентов.
Применительно к занятиям по иностранному языку понятие
«информационная культура» подразумевает обучение комплексу так называемых
информационных умений, которые можно разделить на три типа: умения поиска
необходимой информации, умения переработки и фиксации информации; умения
организации полученной информации для дальнейшего использования. Обучение информационным
умениям позволяет целенаправленно готовить студентов к самостоятельной работе
со специальной литературой, в том числе и со справочно-информационной.
Тексты справочно-информационной литературы могут быть
поделены по объему на «крупные», «средние» и «малые». Особенности жанра
справочно-информационной литературы требуют развития у студентов
вспомогательных умений, которые являются базовыми по отношению к трем основным
группам информационных умений. В связи с этим возникает необходимость рассмотреть
наиболее важные вспомогательные умения и задания, которые способствуют их
развитию. Предлагаю рассмотреть некоторые из них.
Умение по терминам определять соответствие информации
искомой тематике.
1)
Подчеркните в тексте все термины. Определите, какие
из подчеркнутых вами терминов являются ключевыми. Сопоставьте ваш список
ключевых терминов с предлагаемым списком.
2)
Дополните предложение соответствующими терминами.
Сверьте ваши ответы с ключом.
Умение распознать характерные аббревиатуры.
1)
Соотнесите аббревиатуры в левой колонке с их
исходными лексическими вариантами в правой колонке. Сверьте ваши ответы с
ключом.
2)
Подчеркните в тексте (или выпишите) из него все
аббревиатуры, определите их исходные лексические варианты по словарю.
Умение по штампам и клише определять расположение
информации в тексте.
Выберите из текста слова – клише и словосочетания.
Умение предвосхищать развитие мысли автора по
характерным словам – сигналам.
Выпишите из текста слова, сигнализирующие о том, что после
них следует:
а)
основная информация;
б)
движение мысли вперед;
в)
поворот мысли;
г)
вывод.
Умение точно понимать некоторые факты читаемого.
1)
Найдите в тексте определенный факт, цифру, дату,
толкование термина и т.д.
2)
Найдите в тексте ответ на следующий вопрос…
3)
Переведите найденный ответ на вопрос на русский
язык.
Заканчивая рассмотрение вспомогательных (базовых) умений и
заданий, способствующих их развитию, хочу заметить, что, приведенные примеры не
исчерпывают всего многообразия заданий, а лишь демонстрируют их основные виды.
При этом задания строятся, как правило, на материале текста «малых» или
«средних» форм и представляют собой тренировочные упражнения, подготавливающие
студентов к речевой деятельности.
Каждая группа основных информационных умения включает в
себя определенные подгруппы умений.
Умение поиска необходимой информации.
Умение находить информацию в аннотации в соответствии с
информационным запросом.
1)
Определите по аннотации, о чем источник.
2)
Определите по аннотации источника, соответствует ли
он вашему информационному запросу.
3)
Выясните по аннотации источника, освещаются ли в
нем следующие вопросы…
Умение сопоставлять информационный запрос с
рефератом/обзором.
1)
Рассмотрите реферат/обзор и выясните, соответствует
ли заключенная в нем информация в тематике вашего поиска.
2)
Найдите в тексте следующие данные…
Умение находить информацию в тексте словарной статьи в
соответствии с информационным запросом.
1)
Просмотрите словарную статью и выясните, имеется ли
в ней необходимая вам информация.
Умение переработки и фиксации
информации.
Умение знакомиться с рефератом/ статьей с целью обзора
основного содержания, нахождения конкретных данных.
1)
Ответьте на вопросы по основному содержанию текста
реферата/статьи.
2)
Составьте перечень основных вопросов, затрагиваемых
в реферате/статье.
3)
Найдите в тексте реферата/статьи ключевые
факты/следующие данные…
Умение изучать аннотацию/реферат с целью выявления
новизны источника.
1)
Изучите аннотацию/реферат. Найдите в источнике
указания на его новизну.
2)
Изучите текст реферата и выясните, какими методами
пользовался исследователь, к каким выводам он пришел.
Умение
организации полученной информации для дальнейшего использования.
Умение классифицировать материалы по определенным
признакам.
1)
Выпишите новые слова и их значения. Определите, как
их можно расположить в учебном словаре.
2)
Изучите предложенные вам рубрики. Определите, по
какому признаку/признакам их можно классифицировать.
Умение систематизировать (группировать) материалы.
Выпишите новые слова и их значения. Расположите их в
алфавитном порядке/по темам/по частям речи и т.д.
Формировать у студентов информационные умения можно не
только путем тренировочных упражнений, но и посредством заданий – ситуаций.
Рекламный проспект, периодические издания (обзоры).
1)
Вы – референт-переводчик. Сделайте перевод
отмеченных статей для научно-исследовательской лаборатории.
2)
Вы – научный работник. Из перечисленных источников
справочно-информационной литературы выберите статьи, которые необходимы для темы
вашего исследования.
3)
Вы – сотрудник научно-исследовательской
лаборатории, занимающийся разработкой… Просмотрите реферативный журнал,
определите, какие статьи вам нужно будет отдать референту для перевода.
Лингвистический словарь.
1)
Вы готовитесь к занятию по иностранному языку.
Преподаватель попросил вас выписать из словаря толкования не менее пяти
понятий, отражающих следующую тему…
2)
Вы разгадываете следующий кроссворд… В случае
необходимости уточняйте толкование слова или понятия в словаре.
3)
Вы – член кружка страноведения. Вам поручили
подготовить сообщение об английском или американском писателе/
композиторе/ученом. Найдите нужную информацию в различных источниках.
Я считаю, что самостоятельной работе с иноязычной
справочно-информационной литературой студентов необходимо специально обучать.
Примечания
1)
Троянская Е.С. Особенности жанров научной
литературы и отбор текстов на различных этапах обучения иностранному языку –
М., 2011.
2)
Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке
в неязыковом учебном заведении – М., 1999.
3)
Коряковцева Н.Ф. Содержание и формы в не аудиторной
самостоятельно работы по овладению неродным языком – М., 2012.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.