Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Праздники и традиции Великобритании и США
Обращаем Ваше внимание, что в соответствии с Федеральным законом N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, организовывается обучение и воспитание обучающихся с ОВЗ как совместно с другими обучающимися, так и в отдельных классах или группах.

Педагогическая деятельность в соответствии с новым ФГОС требует от учителя наличия системы специальных знаний в области анатомии, физиологии, специальной психологии, дефектологии и социальной работы.

Только сейчас Вы можете пройти дистанционное обучение прямо на сайте "Инфоурок" со скидкой 40% по курсу повышения квалификации "Организация работы с обучающимися с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ)" (72 часа). По окончании курса Вы получите печатное удостоверение о повышении квалификации установленного образца (доставка удостоверения бесплатна).

Автор курса: Логинова Наталья Геннадьевна, кандидат педагогических наук, учитель высшей категории. Начало обучения новой группы: 20 сентября.

Подать заявку на этот курс    Смотреть список всех 203 курсов со скидкой 40%

Праздники и традиции Великобритании и США

библиотека
материалов

План урока теме: Культурные традиции и обычаи, национальные

праздники.

Тема урока Традиции и обычаи Великобритании и США

Форма урока Урок обобщения и закрепления изученного



Цели урока

  1. Обобщить лингвострановедческий материал по указанной теме. Углубить и расширить знания по теме.

  2. Совершенствовать умения и навыки практического владения английским языком по всем видам речевой деятельности.

  3. Повысить интерес к изучению иностранного языка.

  4. Воспитывать толерантное отношение к чужой культуре.

Оснащение урока

ПК, проектор, презентация «Traditions and customs of GreatBritain», кроссворд (Приложение I), карточки с английскими суевериями (ПриложениеII), листы с текстом “Holidays andTraditions of English-speaking countries

План урока:

  1. Приветствие, сообщение темы и целей урока, знакомство с условиями и заданиями урока. (3 мин.)

  2. Разминка (учащимся задаётся вопрос о праздниках англоговорящих стран).(5 мин.)

  3. Выполнение упражнения (соотнесение праздников с датами их празднования) (5 мин.)

  4. Работа с текстом о праздниках и традициях Великобритании (15 мин.)

  5. Решениекроссворда“Holidays and Festivals” (10 мин.)

  6. Конкурс заморочки из бочки (7 мин.)

  7. Подведение итогов урока и выставление оценок.









Ход урока:

  1. Good –morning, dear students! I’m very glad to see you at our lesson today, because we’ll speak about Holidays, Traditions and Customs of the English-speaking countries. Besides, there are many guests today in our classroom, that’s why let’s show themour language skills.

The topic of our lesson today will be "Holidays and Traditions in Britain". We'll see your knowledge of British traditions, customs and superstitions? And have some interesting tasks.

  1. So, every country and nation has their own traditions and customs. It's very important to know traditions and customs of different people, especially if we want to know their language. We can't say: " we know English", if we do not know English traditions. Besides, they are very important in the life of English people. They are proud of their traditions and keep them up carefully. That's why we are going to know more about British holidays today.

And now answer to my question, please:

  • What the main British holidays do you know?

  1. Thank you! I see that you know many of them. Well, now the first task for you, look at the blackboard and find the right date for every holiday



For example:On the 26th of November is Thanksgiving Day.

  1. I see that you know British holidays and the dates of their celebrations.

Britain is also rich in different customs, traditions and has a lot of interesting facts in its history.

The following task is to read and translate the text “Holidays and Traditions of English speaking countries”

  • Every country has its own customs and traditions. English people are proud of their traditions and they keep them up.It is difficult to speak about England without speaking about its holidays. Christmas Day is among them.All English people celebrate Christmas on the 25th of December.Christmas Day is the greatest holiday in England.This holiday means the beginning of the New Year and the new life.English people like this holiday very much and prepare for it beforehand. They buy presents for each other; try to send Christmas cards for their relatives and friends.The traditional English dinner on Christmas is turkey and pudding.

  • Каждая страна имеет ее собственные традиции. Англичане гордятся их традициями. Трудно говорить об Англии не затрагивая разговор о праздниках. Рождество - среди них.Все английские люди празднуют Рождество 25-ого декабря.Рождество это самый большой праздник в Англии. Этот праздник означает начало нового года и новой жизни. Англичане очень любят этот праздник и готовятся к нему заранее. Они покупают подарки друг другу; стараются отправить рождественские открытки всем своим родным и друзьям. Традиционный английский обед на Рождество - индейка и пудинг.

  • The first of January, New Year’s Day, is a big holiday in Scotland. Scottish people celebrate New Year’s Eve in every family. Friends usually come on that day.In England New Year’s Day is not a big holiday, it is not so popular. Very many people go to bed before twelve o’clock on New Year’s Eve. But some families celebrate this evening at home. At midnight they also go out into the streets and squares.In London people go to the Trafalgar Square. In this square they see a great tree brightly decorated with little lamps. When the largest clock of London — Big Ben — begins to strike twelve, the people in the square join their hands and sing. They also wish a Happy New Year to each other. New Year is one of the favourite holidays for many people in Great Britain.

- Первое января, день Нового года, является большим праздником в Шотландии. Шотландцы отмечают канун Нового года в каждой семье. Обычно и друзья приходят вэтот день. В Англии Новый год не такой большой праздник, он не так популярен. Очень многие люди ложатся спать до двенадцати часов в канун Нового года. Но некоторые семьи отмечают этот вечер дома. В полночь они также выходят на улицы и площади.
В Лондоне люди идут на Трафальгарскую площадь. На этой площади они видят большую ёлку, ярко украшенную  фонариками. Когда крупнейшие часы Лондона - Биг Бен - начинают бить двенадцать, люди на площади берутся за руки и начинают петь. Они также желают счастливого Нового года друг другу. Новый год является одним из любимых праздников для многих людей в Великобритании.

  • On the 14th of February there is St. Valentine’s Day. People send Valentine’s cards to someone they love.It may be for the person who receives the gift. The day is the time to send little gifts to those you love. Flowers and candy are favourite presents which sweethearts send to each other.

- День Святого Валентина отмечается 14 февраля. Люди отправляют Валентинки тем, кого они любят. Этот день, время, чтобы отправить маленькие подарки тем, кого вы любите. Цветы и конфеты- любимые подарки, которые возлюбленные отправляют друг другу. Конфеты упакованы в красные коробки в форме сердца и продаются специально для этого дня.

  • In March there is also a holiday for English women - Mother's Day. People in the family try to make it a day off for Mother and help her in any way they can. On that day they visit their mothers and give them some presents. If they can't do it they send their mothers "A Mother's Day Card".

  • В марте есть также праздник для английских женщин - День Матери. Члены семьи стараются сделать этот день свободным для Матери, и помочь ей насколько они не могут. В тот день они посещают своих матерей и дарят им подарки. Если они не могут сделать этого, они посылают своим матерям "Открытку Дня Матери".

  • Easter is the most important holiday of the year.Palm Sunday, the week before Easter, is known as Willow Sunday. People bring home willow branches which have been blessed in church. The week is dedicated to preparing for Easter. The Thursday before Easter is called Clean Thursday. According to the tradition one should bathe before sunrise on this day. The house must be clean too. Good Friday is the day that the women of the family bake "paska", Easter bread. On Saturday children dye Easter eggs to add to the Easter basket which will be blessed in church. It also includes pysanka, salt, paska, sausage and ham. In the evening people go to church for the Easter mass, which lasts all night.

  • Пасха самый важный праздник в году. Воскресенье перед Пасхой называется Вербным воскресеньем. Люди приносят домой из церкви освещённые веточки вербы. Вся неделя посвящена подготовке к Пасхе. Четверг перед Пасхой называется Чистый четверг. По традиции следует купаться до восхода солнца в этот день. Дом тоже должен быть чистый. Страстная пятница является днем, когда женщины пекут "Паску", или Пасхальный кулич.В субботу дети красят пасхальные яица и добавляют их в корзину, которая будет освящена в церкви. Она также включает писанки, соль, кулич, колбасу и ветчину. Вечером люди идут в церковь на Пасхальную службу, которая длится всю ночь.

  • Halloween is a festival that takes place on October 31.The main Halloween activity for children is trick-or-treating. Children dress in costumes and masks and go from door to door saying "trick or treat". The neighbours give children such treats as candy, fruit and pennies so that children do not play tricks on them. An Irish legend says that jack-o'-lanterns are named after the man called Jack. He could not enter heaven because he was a miser, and he could not enter hell because he had played jokes on devil. As a result, Jack has to walk on the earth with his lantern until Judgment Day.Today, people do not believe in ghosts and witches but they like to tell stories about them on Halloween.

- Хэллоуин — это праздник, который отмечается 31 октября.Главное развлечение детей на Хэллоуин — это выпрашивание сладостей. Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят от дома к дому и говорят: "Угощайте, а не то подшутим". Соседи дают детям такие угощения, как конфеты, фрукты, и мелочь, чтобы дети не сыграли с ними злую шутку.

В ирландской легенде говорится, что фонари на Хэллоуин (по-английски jack-o'-lanterns) названы так в честь человека по имени Джек. Он не мог попасть в рай, потому что он был скрягой, и не мог попасть в ад, потому что играл злые шутки над дьяволом. В результате Джек вынужден бродить по земле со своим фонарем до Судного дня. Сейчас люди не верят в приведения и ведьм, но им нравится рассказывать истории о нём на Хэллоуин.

  1. I think that information from the text will help you to do the crossword.





1





































2

5







5





















3































4

























Across:

  1. Celebrating this holiday children knock at people’s doors and say “Trick or treat”. (Halloween)

  2. Children leave it at the fireplace, hoping that Santa Claus will come and fill it with presents. (stocking)

  3. This holiday celebrates on 25th of December. (Christmas)

  4. The symbol of St. Valentine’s Day. (heart)

  5. The Englishmen’s favourite drink. (tea)





Down:

  1. The English like to speak about it. (weather)

  2. Something that the English put into tea. (milk)

  3. A typical feature of an English house. (fireplace)

  4. On the Halloween children make a jack-o’-lantern from this vegetable. (pumpkin)

  5. The traditional Christmas food. (turkey)

Your time is over, now change your crossword with your partner and check each other. Look at the blackboard, here you can see the right answers.

  1. The last task is called “Puzzles in the Barrels”. Do you know any superstitions? There are 10 of them, which have been hidden into the colourful barrels. Choose any barrel you like, open it, find it inside and try to give a Russian equivalent of an English superstition.

  1. Lucky to knock on wood. (К удаче постучать по дереву)

  2. The luck runs out of the horseshoe if it is upside down. (Удача уйдёт, если повесить подкову наоборот)

  3. Friday the thirteenth is a very unlucky day. (Пятница 13 очень неудачный день)

  4. The bride and groom must not meet on the day of the wedding.(Жених и невеста не должны видеть друг друга перед свадьбой)

  5. If you drop a table knife, expect a male visitor.(Если вы уронили кухонный нож, ждите посетителя мужского пола)

  6. Unluckytospillsalt. (Просыпать соль к несчастью)

  7. Cut your hair when the moon is growing.(Стригитеволосы, когдалунарастёт)

  8. To give someone a purse or wallet without money in it will bring that person bad luck.(Дать кому-либо бумажник или кошелёк без денег, сулит этому человеку неудачу)

  9. If your palm itches, you will soon receive money.(Если ваша ладонь чешется, вскоре вы получите деньги)

  10. The one who catches the bridal bouquet will be next to marry. (Тот, кто поймает букет невесты, женится следующий)

  1. Very good! Now I see, you know British holidays, traditions and superstitions. Our lesson is over. We’ve made so much today. Study foreign languages, and know traditions because it’s very interesting. Your marks are excellent. Good-buy.



Общая информация

Номер материала: ДБ-022581