Инфоурок Английский язык ПрезентацииПрезентация "Эвфемизмы. Явление политкорректности"

Презентация "Эвфемизмы. Явление политкорректности"

Скачать материал
Скачать материал "Презентация "Эвфемизмы. Явление политкорректности""

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Противопожарный инженер

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Эвфемизмы. Явление политической корректностиШайхаттарова Татьяна

    1 слайд

    Эвфемизмы. Явление политической корректности
    Шайхаттарова Татьяна

  • Основные понятияPolitically correct – correct according to a set of liberal o...

    2 слайд

    Основные понятия
    Politically correct – correct according to a set of liberal opinion, e.g. that black people and women should have equal chances to get jobs, education, etc. (Longman Dictionary of English Language and culture)
    Liberal – willing to understand and respect the ideas and feelings of others (Longman Dictionary of English Language and culture)
    Политическая корректность языка – стремление найти новые способы языкового выражения взамен тех, которые задевают чувства и достоинства индивидуума, ущемляет его человеческие права привычной языковой бестактностью и/или прямолинейностью в отношении расовой и половой принадлежности, возраста, состояния здоровья, социального статуса, внешнего вида и т.д. (С.Г. Тер-Минасова)

  • Эвфеми́зм (от греч. ἐυφήμη «благоречие») — нейтральное по смыслу и эмоциональ...

    3 слайд

    Эвфеми́зм (от греч. ἐυφήμη «благоречие») — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений. В политике эвфемизмы часто используются для смягчения некоторых слов и выражений с целью введения общественности в заблуждение и фальсификации действительности. Например, использование выражения «допрос с пристрастием» вместо слова «пытки», «акция» у нацистов для завуалированного названия массовых расстрелов и т. п.
    Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми или «непристойными», например, бранно-ругательных и нецензурных слов. Иногда в качестве эвфемизмов используются «нелитературные» слова с меньшей отрицательной «нагрузкой», чем брань и мат — просторечные, жаргонные, авторские. Использование эвфемизмов значительно смягчает негативную «нагрузку» на текст бранных или матерных слов, хотя в большинстве случаев по эвфемизму либо по смыслу текста можно установить, какое слово он заменяет.

  • История появления эвфемизмовВ последнее время в США разгорелись дебаты по пов...

    4 слайд

    История появления эвфемизмов
    В последнее время в США разгорелись дебаты по поводу влияния идей политической корректности на общество и язык. Центральными темами этих споров стали проблемы мультикультурализма и языковых кодов. Понятие языкового кода было введено американскими социолингвистами в 1962 г.
    Политические корректные идеи часто демонстрируются в смягченных выражениях. Именно поэтому одним из наиболее эффективных средств для создания политически корректной лексики является эвфемия.

  • Причины появления эвфемизмовГлавная тенденция в английском языке сейчас – это...

    5 слайд

    Причины появления эвфемизмов
    Главная тенденция в английском языке сейчас – это его «инклюзивный» характер, стремление никого не обидеть при употреблении того или иного слова или выражения. Соответственно те слова, которые тем или иным причинам не вписываются в рамки политически корректных представлений, заменяются «инклюзивными» терминами, - происходит корректировка языкового кода.
    Большая группа эвфемизмов создана по принципу вежливости. В эту группу, как правило, входят слова и выражения, смягчающие различные виды дискриминации.
    Подвергались изменениям, например, сложные слова с компонентом man. Под влиянием феминистического движения и для снятия трудностей перевода вместо традиционных cameraman, fireman, policeman в английский язык вошли camera operator, firefighter, police officer

  • Виды эвфемизмов: эвфемизмы, заменяющие слова, дискриминирующие женщин.С целью...

    6 слайд

    Виды эвфемизмов: эвфемизмы, заменяющие слова, дискриминирующие женщин.
    С целью выравнивания соотношения между мужским и женским полом в титулах компонент man заменяется на person: chairman – chairperson, congressman – congressperson, spokesman – spokesperson
    Большинство слов с суффиксом –ess/ette обозначающими лиц женского пола, заменяются на нейтральные. Например, вместо слова stewardess употребляется flight attendant.
    В некоторых изданиях, в частности The Official Correct Dictionary and Handbook, предлагается ввести суффикс –ron вместо суффиксов –or, -er,/-ess например слово actron заменяет слова actor и actress, waitron – waiter и waitress; таким образом, стирается ограничение по половому признаку.
    Изменения коснулись и синтаксиса английского языка. Как наиболее характерный пример можно выделить исключение из употребления местоимения he в безличных предложениях типа If a person wishes to succeed, he must work hard. Авторы современных учебников по грамматике настойчиво советуют воздерживаться от использования подобных конструкций.

    Предложения, направленные на исключение «ложного» употребления местоимения he. Некоторые предлагают ввести нейтральное по отношению к полу местоимение thon, чтобы заменить he в ситуациях, когда речь идет о лицах любого пола, например: A doctor should be careful that thon person does not misdiagnose. Другие предпочитают использование выражения he or she или изменения категории числа в тексте, например: Doctor should be careful that they do not misdiagnose.
    Предложение, касающееся исключением местоимения he и признание правильности употребления местоимений they b their с неопределенными местоимениями someone и everybody. Сторонники этой позиции предпочитают вариант Everybody should button their coat вместо Everybody should button his coat.
    Такого рода замена была проведена даже в тексте библии:
    -Man doesn't live on bread alone
    -People do not live on bread alone
    Замена Man of the Year в журнале TIME на Person of the Year.
    Miss и Mrs. Заменили на Ms., слово, не обозначающее супружеский статус, но ставший общепринятым.

  • Эвфемизмы, смягчающие возрастную дискриминациюПериод жизни от 65 лет и далее...

    7 слайд

    Эвфемизмы, смягчающие возрастную дискриминацию
    Период жизни от 65 лет и далее стали называть third age. Избегается употребление слова old, вместо него распространены такие эвфемизмы как senior, mature, seasoned.
    Возник даже термин ageism притеснение людей определенного возраста. С тем, чтобы не обидеть, например, людей почтенного возраста, в языке последних десятилетий появилось слово middlescence (по аналогии с adolescence) период жизни от 40 до 65 лет.
    “The plan also includes a catastrophic – cover age provision that would pay any prescription drug costs above $6000 in a year for any senior, regardless of income. “(The Washington post)
    “Japanese toy makers now see senior citizens as their most dynamic market.” (Newsweek)

  • Эвфемизмы, смягчающие имущественную дискриминациюПричиной создания таких эвф...

    8 слайд

    Эвфемизмы, смягчающие имущественную дискриминацию

    Причиной создания таких эвфемизмов часто является стремление чиновников различного ранга сгладить проблемы имущественного неравенства людей.
    Например, слово The poor - бедные в печати было заменено на the needy, the ill-provide - необеспеченные, затем на the deprived - лишенные благ, затем на The socially deprived - социально обездоленные, the underprivileged - мало привилегированные, а позже на the disadvantaged - попавшие в менее благоприятные обстоятельства, и наконец, на low-income people - малообеспеченные.

  • Эвфемизмы, исключающие дискриминацию людей с физическими и умственными недост...

    9 слайд

    Эвфемизмы, исключающие дискриминацию людей с физическими и умственными недостатками
    Вместо deaf глухой – aurally inconvenienced; вместо blind - слепой – unseeing. Умственно отсталых людей называют learning disable, special, mentally chalenged people.
    Почти каждый недостаток сглаживают определенные эвфемизмы: слово cripple - калека заменяют эвфемизмы differently abled, physically different или handicapped; fat - толстый заменяется на big-boned, differently sized; вместо bald - лысый используется эвфемизм hair-disadvantaged.
    “The money will be used to provide before-and-after-care educational and social services for children under eight end students with disabilities”. (the Gazette)

  • Эвфемизмы, смягчающие расовую и этническую дискриминациюТакие слова являются...

    10 слайд

    Эвфемизмы, смягчающие расовую и этническую дискриминацию
    Такие слова являются в основном названиями различных расовых и национальных групп, подчеркивающими их самобытность и равноправный статус. Слово Black чернокожий заменяется эвфемизмом members of the African diaspora - представитель африканской диаспоры.
    Indian индеец – словом indigenous person местный житель.

  • Эвфемизмы, уменьшающие суеверный страх перед какими- либо явлениямиНапример,...

    11 слайд

    Эвфемизмы, уменьшающие суеверный страх перед какими- либо явлениями

    Например, capital C заменило слово cancer, которое обозначает смертельную болезнь.
    На смену insane asylum - больница для душевнобольных пришло слово mental hospital, смерть пациента в больнице предлагают эвфемизмы terminal episode, или negative patient care outcome.

  • Эвфемизмы, повышающие престиж отдельной профессииТак, парикмахера стали назыв...

    12 слайд

    Эвфемизмы, повышающие престиж отдельной профессии
    Так, парикмахера стали называть hairstylist или beautician. Служащие кладбища традиционно были известны как undertakers, в последние годы их стали называть morticians, а затем funeral directors. Слово garbage collector сборщик мусора заменяется на sanitation engineer, а эвфемизм environmental hygienist – не что иное, как название дворника (a janitor).

  • Эвфемизмы, служащие прикрытием агрессивных действий.Значительная часть таких...

    13 слайд

    Эвфемизмы, служащие прикрытием агрессивных действий.

    Значительная часть таких слов проникла в язык еще в 60-е годы XX века во время войны во Вьетнаме. Слова involvement вовлечение и conflict -конфликт заменили aggression агрессия и war - война, уничтожение вооруженного сопротивления стали называть pacification умиротворение, вместо слова bomb - бомба употреблялось слово device - устройство, а убитых стали называть Body-count или inoperative combat personnel.
    Политическая корректность является особым сдерживающим фактором, который предотвращает открытое выражение мыслей в обществе, способом избегнуть вербальной агрессии, которая может послужить толчком к различного рода конфликтам. Всем социальным группам свойственны определенные ценности и приоритеты, соблюдение которых позволяет мирно сосуществовать членам этих групп.

  • Эвфемизмы, связанные с негативными последствиями в социально-экономической сф...

    14 слайд

    Эвфемизмы, связанные с негативными последствиями в социально-экономической сфера
    В течение XX века economic crisis - экономический кризис было вытеснено slump - падение, slump было заменено на depression депрессия, что вызвало новый эвфемизм recession - отступление. Более современные термины в значении экономический кризис включает: period of economic adjustment - период стабилизации экономики, period of negative economic growth - период отрицательного экономического роста, meaningful downturn - значительный спад.

  • Эвфемизмы, связанные с преступностьюЭвфемизм correctional facilities исправи...

    15 слайд

    Эвфемизмы, связанные с преступностью

    Эвфемизм correctional facilities исправительное учреждение сменил слово prison - тюрьма, correctional officers или custodial officers - офицеры охраны заменяют прежнее выражение prison guards - тюремные надзиратели.
    Самих заключенных теперь называют clients of correctional system - клиенты системы исправительных учреждений, guests - гости или people enjoying temporarily hospitality from the state.

  • ЗаключениеВ последние годы появилось множество словарей и пособий, содержащих...

    16 слайд

    Заключение
    В последние годы появилось множество словарей и пособий, содержащих подобные термины или рекомендации типа «как избежать сексизма в вашем письменном стиле» (How to avoid sexism in your writing). Много и несерьезной литературы. Популярны книги Джеймса Финнна Гарнера, которые «перевел» на корректный язык традиционные сказки типа «три поросенка».
    Политическая корректность как направление языка вызывала много вопросов, критики, сомнений. Бесспорно, что в живом языке все попытки создать стилистически нейтральные «Заповедники» разбиваются о способность слов приобретать в новых условиях новый коннотации часто негативные.

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 151 материал в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 30.06.2022 232
    • PPTX 82.1 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Шайхаттарова Татьяна Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 3 года и 10 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 10704
    • Всего материалов: 10

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Менеджер по туризму

Менеджер по туризму

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 297 человек из 62 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 832 человека

Курс повышения квалификации

Письмо: методика подготовки учащихся к ОГЭ по английскому языку

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 73 человека из 31 региона
  • Этот курс уже прошли 248 человек

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в дошкольном образовании

Учитель

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 233 человека из 53 регионов
  • Этот курс уже прошли 458 человек

Мини-курс

Общественные движения и организации

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Информационные технологии и безопасность

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 51 человек из 26 регионов
  • Этот курс уже прошли 28 человек

Мини-курс

Основы нарративного подхода: теория и методы

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе