Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Интересная
фразеология
Выполнила: Кузменкина Ирина Валентиновна учитель русского и литературы
МБОУ СОШ №11
п. Новый Ургал
2 слайд
Цель: рассказать о фразеологических единицах, их функционировании в русском языке.
Задачи:
Дать определение фразеологического оборота.
Провести классификацию фразеологизмов по их происхождению и стилистической окрашенности.
Проследить связь фразеологизмов с профессиональной деятельностью человека.
Привести примеры происхождения и употребления в речи наиболее интересных фразеологических оборотов.
3 слайд
Новизна: данная презентация может быть использована на уроках русского языка, поэтому она содержит не только теоретический материал, но и интересные задания. Они помогают решить следующие задачи:
расширить кругозор учащихся,
вызвать интерес к русской фразеологии,
воспитать любовь к языку.
4 слайд
Актуальность работы:
фразеология является неотъемлемой и совершенно необходимой частью нашего языка. Фразеологические обороты обогащают наш словарный запас и придают речи выразительность и образность.
5 слайд
Фразеологизмы (от греч. phrasis – выражение и logos – учение) – это устойчивые неделимые сочетания слов, имеющие единое лексическое значение. Фразеологизмы не создаются в процессе речи, а извлекаются из памяти в готовом виде.
Многие фразеологические обороты можно заменить одним словом:
раскинуть умом – подумать;
бить баклуши – бездельничать;
водить за нос – обманывать.
Однако есть и такие фразеологизмы, которые равны целому описательному выражению:
сесть на мель – попасть в крайне затруднительное
положение.
Фразеологизмам свойственна метафоричность и выразительность.
В предложении фразеологический оборот является одним членом предложения.
6 слайд
Откуда в русский язык пришли фразеологизмы?
исконно русские
Баба Яга.
Илья Муромец.
Избушка на курьих
ножках.
Не солоно хлебавши.
Бить в набат.
Как Мамай прошёл.
Шито белыми нитками.
Топорная работа.
А воз и ныне там.
А ларчик просто
открывался.
(И.А. Крылов)
заимствованные
Манна небесная.
Соломоново решение.
Блудный сын.
Яблоко раздора.
Сизифов труд.
Кануть в Лету.
Тет-а-тет.
Карт бланш.
Быть или не быть…
(У. Шекспир)
Принцесса на горошине.
(Г. Х. Андерсен)
7 слайд
Значительная часть фразеологизмов в русском языке связана с профессиональной деятельностью человека:
топорная работа,
снять стружку,
бить баклуши,
тютелька в тютельку,
разделать под орех;
на живую нитку,
на один покрой,
трещать по швам;
семь раз отмерь,
один раз отрежь;
толочь воду в ступе,
калачом не заманишь,
заварить кашу,
расхлёбывать кашу,
попасть как кур в ощип;
между молотом
и наковальней,
зажать в тиски,
довести до белого каления;
брать на прицел,
попасть в ловушку,
клевать носом;
ни пуха, ни пера;
на ловца и зверь бежит,
сматывать удочки,
закидывать удочки;
дело табак,
тянуть лямку;
8 слайд
ставить в тупик,
зелёная улица,
на всех парах;
играть первую скрипку,
задавать тон,
сойти со сцены,
сорвать маску;
В час по чайной ложке,
проглотить пилюлю,
затаить дыхание,
как рукой сняло,
с больной головы на здоровую;
стричь под одну гребёнку;
ход конём;
сложить оружие,
дать бой,
встретить в штыки,
держать порох сухим,
держать оборону;
сгущать краски.
9 слайд
Фразеологизмы обладают уникальной способностью немногими словами сказать многое, поэтому они употребляются во всех стилях речи.
Разговорный стиль (характерна «сниженная» экспрессивно- стилистическая окраска, позволяющая выразить иронию, фамильярность, презрение): сесть в лужу, без году неделя, во всю Ивановскую, водой не разольёшь, топорная работа.
Просторечие: с жиру беситься, раз плюнуть, чесать языком.
Художественный стиль («повышенная» экспрессивно-стилистическая окраска, придающая речи торжественность, поэтичность): с поднятым забралом (открыто), краеугольный камень (основа чего-либо), курить фимиам (льстить, восхвалять).
Публицистический стиль: шоковая терапия, прямой эфир.
Научный стиль: привести к общему знаменателю, беглые гласные, порядок слов, корень квадратный, цепная реакция.
Официально-деловой стиль: довести до сведения, давать показания, таким образом.
10 слайд
Для правильного и уместного употребления фразеологизмов в речи необходимо знать их происхождение, понимать их переносное значение и учитывать стилистическую окраску.
11 слайд
12 слайд
13 слайд
14 слайд
15 слайд
16 слайд
17 слайд
18 слайд
19 слайд
Задания
20 слайд
Дело в шляпе (благоприятное разрешение какого-либо вопроса, удачный исход дела)
В чужой монастырь со своим уставом не ходят (в новой компании, чужом доме нужно подчиняться правилам и обычаям, которые там существуют)
Подберите к рисунку фразеологизм и объясните его значение
21 слайд
Крокодиловы слёзы (притворные слёзы, притворное сожаление)
Стреляный воробей (очень опытный человек, которого трудно обмануть или провести)
Заметать следы (скрывать своё участие в чём-либо плохом)
22 слайд
Убить двух зайцев (одновременно выполнить два дела или добиться осуществления двух целей)
Прописать ижицу ( устроить хороший нагоняй, наказать)
Зарубить на носу (запомнить крепко-накрепко, раз и навсегда)
23 слайд
Витать в облаках (бесплодно мечтать, уходить от действительности)
Продавать (делить) шкуру неубитого медведя (распределять прибыль от ещё неосуществлённого дела)
Собаку съесть (приобрести большой опыт, основательные навыки в чём-либо)
24 слайд
Загадки-складки « Доскажи словечко».
Дружнее этих двух ребят
На свете не найдёшь.
О них обычно говорят:
Водой …
Мы исходили городок
Буквально вдоль и …
И так устали мы в дороге,
Что еле …
Товарищ твой просит украдкой
Ответы списать из тетрадки.
Не надо! Ведь этим ты другу
Окажешь …
Фальшивят, путают слова,
Поют, кто в лес, …
Ребята слушать их не станут:
От этой песни уши …
Ответы: … не разольёшь; … поперёк; …волочили ноги; …медвежью услугу; … кто по дрова; …вянут.
25 слайд
вавилонское
панический
ахиллесова
авгиевы
демьянова
обетованная
филькина
эзопов
соломоново
пиррова
мамаево
белая
Соедините слова из двух столбиков так, чтобы получился фразеологизм.
ворона
столпотворение
грамота
уха
язык
решение
конюшни
победа
страх
побоище
пята
земля
26 слайд
Что это?
Его вешают, задирают, всюду суют.
Не цветы, а вянут;
не ладоши, а ими хлопают;
не бельё, а их развешивают.
Он бывает в голове;
его советуют искать в поле;
на него бросают слова и деньги.
Ответы: Нос. Уши. Ветер.
27 слайд
Вывод:
Фразеологизмы по-своему отражают жизнь нашего народа с очень далёких времён. В них выражен дух народа, его история, обычаи.
По определению Н. М. Шанского, фразеологизмы – это «миниатюрные художественные произведения». Их точное и верное употребление делает нашу речь яркой, образной и эмоциональной.
28 слайд
Список использованной литературы
Волина В.В. Русский язык. Екатеринбург: Арго, 1996. – 496 с.
Голуб И.Б., Ушаков Н.Н. Путешествия по стране слов. М.:Просвещение, 1991. – 187 с.
Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л.А. Пособие для занятий по русскому языку в старших классах. М.: Просвещение, 2000. – 286 с.
Григорян Л.Т. Язык мой – друг мой. М.: Просвещение, 1976. – 224 с.
Розе Т.В. Большой фразеологический словарь для детей. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2007. – 223 с.
Шанский Н.М., Быстрова Е.А., Зимин В.И. Фразеологические обороты русского языка. М.: Русский язык, 1988. – 389 с.
Шанский Н.М., Иванов В.В. Совр: русский язык. В трёх частях. Часть I. М.: Просвещение, 1987. – 191 с.
Школьный справочник по русскому языку. Под ред. П.Я. Леканта. М.: Русское слово, 2006. – 400 с.
29 слайд
Спасибо за внимание!
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Данная презентация может быть использована на уроках русского языка, поэтому она содержит не только теоретический материал, но и интересные задания. Они помогают решить следующие задачи:
Данный материал рекомендую использовать на уроках практически во всех классах. Особенно при повторении темы "Лексика"
6 665 126 материалов в базе
«Русский язык», Под ред. Разумовской М.М., Леканта П.А.
Речь. Язык. Правописание. Культура Речи
Больше материалов по этой темеНастоящий материал опубликован пользователем Кузменкина Ирина Валентиновна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс повышения квалификации
72/144/180 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Мини-курс
7 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.