Инфоурок Русский язык ПрезентацииПрезентация к проекту по русскому языку на тему " Интересная фразеология"

Презентация к проекту по русскому языку на тему " Интересная фразеология"

Скачать материал
Скачать материал "Презентация к проекту по русскому языку на тему " Интересная фразеология""

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Специалист по экологии

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Интересная
 фразеологияВыполнила: Кузменкина Ирина Валентиновна учитель русск...

    1 слайд

    Интересная
    фразеология
    Выполнила: Кузменкина Ирина Валентиновна учитель русского и литературы
    МБОУ СОШ №11
    п. Новый Ургал

  • Цель: рассказать о фразеологических единицах, их функционировании в...

    2 слайд

    Цель: рассказать о фразеологических единицах, их функционировании в русском языке.

    Задачи:
    Дать определение фразеологического оборота.
    Провести классификацию фразеологизмов по их происхождению и стилистической окрашенности.
    Проследить связь фразеологизмов с профессиональной деятельностью человека.
    Привести примеры происхождения и употребления в речи наиболее интересных фразеологических оборотов.

  • Новизна: данная презентация может быть использована на уроках русского яз...

    3 слайд

    Новизна: данная презентация может быть использована на уроках русского языка, поэтому она содержит не только теоретический материал, но и интересные задания. Они помогают решить следующие задачи:

    расширить кругозор учащихся,
    вызвать интерес к русской фразеологии,
    воспитать любовь к языку.

  • Актуальность работы:
    фразеология является неотъемлемой  и совершенно...

    4 слайд

    Актуальность работы:
    фразеология является неотъемлемой и совершенно необходимой частью нашего языка. Фразеологические обороты обогащают наш словарный запас и придают речи выразительность и образность.

  • Фразеологизмы (от греч. phrasis – выражение и logos – учение) – это уст...

    5 слайд

    Фразеологизмы (от греч. phrasis – выражение и logos – учение) – это устойчивые неделимые сочетания слов, имеющие единое лексическое значение. Фразеологизмы не создаются в процессе речи, а извлекаются из памяти в готовом виде.

    Многие фразеологические обороты можно заменить одним словом:
    раскинуть умом – подумать;
    бить баклуши – бездельничать;
    водить за нос – обманывать.



    Однако есть и такие фразеологизмы, которые равны целому описательному выражению:
    сесть на мель – попасть в крайне затруднительное
    положение.

    Фразеологизмам свойственна метафоричность и выразительность.

    В предложении фразеологический оборот является одним членом предложения.

  • Откуда в русский язык пришли фразеологизмы?исконно русские


Баба Яга.
Илья М...

    6 слайд

    Откуда в русский язык пришли фразеологизмы?
    исконно русские


    Баба Яга.
    Илья Муромец.
    Избушка на курьих
    ножках.

    Не солоно хлебавши.
    Бить в набат.
    Как Мамай прошёл.

    Шито белыми нитками.
    Топорная работа.

    А воз и ныне там.
    А ларчик просто
    открывался.
    (И.А. Крылов)

    заимствованные

    Манна небесная.
    Соломоново решение.
    Блудный сын.

    Яблоко раздора.
    Сизифов труд.
    Кануть в Лету.

    Тет-а-тет.
    Карт бланш.

    Быть или не быть…
    (У. Шекспир)
    Принцесса на горошине.
    (Г. Х. Андерсен)


  • Значительная часть фразеологизмов в русском языке связана с профессиональной...

    7 слайд

    Значительная часть фразеологизмов в русском языке связана с профессиональной деятельностью человека:
    топорная работа,
    снять стружку,
    бить баклуши,
    тютелька в тютельку,
    разделать под орех;

    на живую нитку,
    на один покрой,
    трещать по швам;
    семь раз отмерь,
    один раз отрежь;

    толочь воду в ступе,
    калачом не заманишь,
    заварить кашу,
    расхлёбывать кашу,
    попасть как кур в ощип;



    между молотом
    и наковальней,
    зажать в тиски,
    довести до белого каления;

    брать на прицел,
    попасть в ловушку,
    клевать носом;
    ни пуха, ни пера;
    на ловца и зверь бежит,
    сматывать удочки,
    закидывать удочки;

    дело табак,
    тянуть лямку;



  • ставить в тупик,
   зелёная улица,
   на всех парах;




             игр...

    8 слайд


    ставить в тупик,
    зелёная улица,
    на всех парах;




    играть первую скрипку,
    задавать тон,
    сойти со сцены,
    сорвать маску;





    В час по чайной ложке,
    проглотить пилюлю,
    затаить дыхание,
    как рукой сняло,
    с больной головы на здоровую;


    стричь под одну гребёнку;





    ход конём;




    сложить оружие,
    дать бой,
    встретить в штыки,
    держать порох сухим,
    держать оборону;


    сгущать краски.



  • Фразеологизмы обладают уникальной способностью немногими словами сказать...

    9 слайд

    Фразеологизмы обладают уникальной способностью немногими словами сказать многое, поэтому они употребляются во всех стилях речи.
    Разговорный стиль (характерна «сниженная» экспрессивно- стилистическая окраска, позволяющая выразить иронию, фамильярность, презрение): сесть в лужу, без году неделя, во всю Ивановскую, водой не разольёшь, топорная работа.
    Просторечие: с жиру беситься, раз плюнуть, чесать языком.

    Художественный стиль («повышенная» экспрессивно-стилистическая окраска, придающая речи торжественность, поэтичность): с поднятым забралом (открыто), краеугольный камень (основа чего-либо), курить фимиам (льстить, восхвалять).

    Публицистический стиль: шоковая терапия, прямой эфир.

    Научный стиль: привести к общему знаменателю, беглые гласные, порядок слов, корень квадратный, цепная реакция.

    Официально-деловой стиль: довести до сведения, давать показания, таким образом.

  • Для правильного и уместного употребления фразеологизмов в речи нео...

    10 слайд

    Для правильного и уместного употребления фразеологизмов в речи необходимо знать их происхождение, понимать их переносное значение и учитывать стилистическую окраску.

  • 11 слайд

  • 12 слайд

  • 13 слайд

  • 14 слайд

  • 15 слайд

  • 16 слайд

  • 17 слайд

  • 18 слайд

  • Задания

    19 слайд

    Задания

  • Дело в шляпе (благоприятное разрешение какого-либо вопроса, удачный исхо...

    20 слайд

    Дело в шляпе (благоприятное разрешение какого-либо вопроса, удачный исход дела)
    В чужой монастырь со своим уставом не ходят (в новой компании, чужом доме нужно подчиняться правилам и обычаям, которые там существуют)
    Подберите к рисунку фразеологизм и объясните его значение

  • Крокодиловы слёзы (притворные слёзы, притворное сожаление)      Стрелян...

    21 слайд

    Крокодиловы слёзы (притворные слёзы, притворное сожаление)
    Стреляный воробей (очень опытный человек, которого трудно обмануть или провести)
    Заметать следы (скрывать своё участие в чём-либо плохом)

  • Убить двух зайцев (одновременно выполнить два дела или добиться осущест...

    22 слайд

    Убить двух зайцев (одновременно выполнить два дела или добиться осуществления двух целей)
    Прописать ижицу ( устроить хороший нагоняй, наказать)
    Зарубить на носу (запомнить крепко-накрепко, раз и навсегда)

  • Витать в облаках (бесплодно мечтать, уходить от действительности)     Пр...

    23 слайд

    Витать в облаках (бесплодно мечтать, уходить от действительности)
    Продавать (делить) шкуру неубитого медведя (распределять прибыль от ещё неосуществлённого дела)
    Собаку съесть (приобрести большой опыт, основательные навыки в чём-либо)

  • Загадки-складки « Доскажи словечко».

Дружнее этих двух ребят 
На свете не на...

    24 слайд

    Загадки-складки « Доскажи словечко».

    Дружнее этих двух ребят
    На свете не найдёшь.
    О них обычно говорят:
    Водой …

    Мы исходили городок
    Буквально вдоль и …
    И так устали мы в дороге,
    Что еле …

    Товарищ твой просит украдкой
    Ответы списать из тетрадки.
    Не надо! Ведь этим ты другу
    Окажешь …

    Фальшивят, путают слова,
    Поют, кто в лес, …
    Ребята слушать их не станут:
    От этой песни уши …
    Ответы: … не разольёшь; … поперёк; …волочили ноги; …медвежью услугу; … кто по дрова; …вянут.

  • вавилонское
панический
ахиллесова
авгиевы
демьянова
обетованная
филькина
эзоп...

    25 слайд

    вавилонское
    панический
    ахиллесова
    авгиевы
    демьянова
    обетованная
    филькина
    эзопов
    соломоново
    пиррова
    мамаево
    белая
    Соедините слова из двух столбиков так, чтобы получился фразеологизм.
    ворона
    столпотворение
    грамота
    уха
    язык
    решение
    конюшни
    победа
    страх
    побоище
    пята
    земля



  • Что это?Его вешают, задирают, всюду суют.

Не цветы, а вянут;
       не ладош...

    26 слайд

    Что это?
    Его вешают, задирают, всюду суют.

    Не цветы, а вянут;
    не ладоши, а ими хлопают;
    не бельё, а их развешивают.

    Он бывает в голове;
    его советуют искать в поле;
    на него бросают слова и деньги.



    Ответы: Нос. Уши. Ветер.

  • Вывод:          Фразеологизмы по-своему отражают жизнь нашего народа с очень...

    27 слайд


    Вывод:
    Фразеологизмы по-своему отражают жизнь нашего народа с очень далёких времён. В них выражен дух народа, его история, обычаи.
    По определению Н. М. Шанского, фразеологизмы – это «миниатюрные художественные произведения». Их точное и верное употребление делает нашу речь яркой, образной и эмоциональной.

  • Список использованной литературыВолина В.В. Русский язык. Екатеринбург: Арго,...

    28 слайд

    Список использованной литературы
    Волина В.В. Русский язык. Екатеринбург: Арго, 1996. – 496 с.
    Голуб И.Б., Ушаков Н.Н. Путешествия по стране слов. М.:Просвещение, 1991. – 187 с.
    Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л.А. Пособие для занятий по русскому языку в старших классах. М.: Просвещение, 2000. – 286 с.
    Григорян Л.Т. Язык мой – друг мой. М.: Просвещение, 1976. – 224 с.
    Розе Т.В. Большой фразеологический словарь для детей. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2007. – 223 с.
    Шанский Н.М., Быстрова Е.А., Зимин В.И. Фразеологические обороты русского языка. М.: Русский язык, 1988. – 389 с.
    Шанский Н.М., Иванов В.В. Совр: русский язык. В трёх частях. Часть I. М.: Просвещение, 1987. – 191 с.
    Школьный справочник по русскому языку. Под ред. П.Я. Леканта. М.: Русское слово, 2006. – 400 с.

  • Спасибо за внимание!

    29 слайд

    Спасибо за внимание!

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Данная презентация может быть использована на уроках русского языка, поэтому она содержит не только теоретический материал, но и интересные задания. Они помогают решить следующие задачи:

v расширить кругозор учащихся,
v вызвать интерес к русской фразеологии,
v воспитать любовь к языку.

Данный материал рекомендую использовать на уроках практически во всех классах. Особенно при повторении темы "Лексика"

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 126 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 27.03.2018 3501
    • PPTX 20.9 мбайт
    • 91 скачивание
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Кузменкина Ирина Валентиновна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Кузменкина Ирина Валентиновна
    Кузменкина Ирина Валентиновна
    • На сайте: 7 лет и 2 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 36361
    • Всего материалов: 12

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Теория и методика преподавания родного (русского) языка и родной литературы

72/144/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 30 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 200 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Русский язык" в условиях реализации ФГОС НОО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 65 человек из 27 регионов
  • Этот курс уже прошли 239 человек

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель русского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 19 человек

Мини-курс

Искусственный интеллект: тексты и креативы

7 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 240 человек из 62 регионов
  • Этот курс уже прошли 29 человек

Мини-курс

Основы классической механики

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Культурное наследие России: язык и фольклор

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 17 человек