Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Подготовила: Кыштымова А.А.
Перевод англоязычного
поэтического текста:
проблемы и пути решения
2 слайд
Целью научно-исследовательской работы является
выявить оптимальный способ перевода поэтического текста с помощью анализа способов перевода и анкетирования среди учащихся.
3 слайд
Задачи научно- исследовательской работы
рассмотреть понятие художественного перевода в современных филологических науках;
обозначить проблемы при переводе поэтического текста;
проанализировать способы перевода англоязычного поэтического текста.
выявить идеальный способ перевода поэтического текста.
4 слайд
Объектом исследования
Являются англоязычные поэтические тексты и основные проблемы их перевода.
Предметом исследования
Являются способы перевода корпуса англоязычных поэтических текстов на русский язык.
5 слайд
Научная новизна исследования.
Заключается в том, что в нашей работе впервые была сделана попытка выявить идеальный способ перевода англоязычного поэтического текста.
6 слайд
ГИПОТЕЗА: идеальный способ перевода поэтического текста есть.
Если:
Изучить все проблемы перевода поэтического текста
Изучить все способы перевода поэтического текста
Выявить все существующие пробелы в теории перевода поэтического текста
И провести анализ полученных в ходе нашего исследования данных
То, возможно: нам удастся найти наилучший способ перевода поэтического текста.
7 слайд
I ГЛАВА
Теоретические аспекты перевода поэтического текста
8 слайд
Ii ГЛАВА
Анализ вариативности и приемов перевода художественного текста
9 слайд
Мы провели анкетирование среди старших классов, на выявления степени актуальности нашего исследования.
10 слайд
Результаты опроса получились абсолютно непредсказуемыми
11 слайд
Результаты анкетирования среди учащихся
9 классов получились следующие…
12 слайд
Результаты анкетирования среди учащихся
10 классов
13 слайд
Результаты анкетирования 11 классов окончательно сформировали основную проблему перевода английского поэтического текста!!!
14 слайд
Поэзия не популярна!!!!!
15 слайд
Тогда перед нами встал другой вопрос!!!!
Как популяризировать поэзию????
16 слайд
Для того, чтобы ответить на этот вопрос мы снова провели анкетирование среди старших классов!!!
17 слайд
Результаты:
1.) поэзия в рэпе
2) компьютерные игры на тему поэзии
3) собственный школьный YOUTUBE КАНАЛ НА ТЕМУ ПОЭЗИИ
Как популяризировать поэзию???
18 слайд
Нами было рассмотрено множество способов перевода поэтического английского текста…
А оказалось что самым эффективным способом перевода поэтического текста является его популяризация!!!
Мы не можем остановить прогресс и компьютерные технологии!!!
Мы должны идти в ногу со временем!!!
Если сформировать интерес у обучающихся - они вдохнут в «устаревшую поэзию» новую жизнь…
Дайте им мотивацию сделать этот перевод максимально модно, в рифму
и они это сделают!!!
ТРАДИЦИОННЫЕ СПОСОБЫ ИЗУЧЕНИЯ ПОЭЗИИ И ПЕРЕВОДА СНОВА ПРИВЕДУТ К ТЕМ РЕЗУЛЬТАТАМ АНКЕТИРОВАНИЯ, КОТОРЫЕ МЫ УЖЕ ПОЛУЧИЛИ:
«НЕ ИНТЕРЕСНО»
«ПОЭЗИЯ – ЭТО ПРОШЛЫЙ ВЕК»
«ПОЭЗИЯ – ЭТО СКУЧНО»
19 слайд
20 слайд
«ВЕЛИКИЙ»
21 слайд
Наш первый выбор пал на стихотворение Федора Тютчева.
И это первое стихотворение, которое мы планируем зачитать в английском рэпе в новом учебном году, на одном из школьных концертов.
22 слайд
Мы планируем организацию школьных «Батлов», где один читает стихотворение в рэпе на русском языке, а другом английском и наоборот!
Возродив таким образом русскую поэзию, мы популяризируем и зарубежную!!!
А популяризировав наш творческий поэтический коллектив « Великий»…
Каждый, кто вступит в ряды этого коллектива – приложит все усилия, чтобы перевод заданного поэтического текста – получился идеальный!!!
23 слайд
Спасибо
за внимание!!!!
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 665 897 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Кыштымова Ксения Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс профессиональной переподготовки
600 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
72/180 ч.
Мини-курс
6 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.