Инфоурок Иностранные языки ПрезентацииПрезентация "Образ женщины в английских и русских пословицах "

Презентация "Образ женщины в английских и русских пословицах "

Скачать материал
Скачать материал "Презентация "Образ женщины в английских и русских пословицах ""

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Микробиолог

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ В АНГЛИЙСКИХ  И РУССКИХ ПОСЛОВИЦАХ

    1 слайд

    ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ В АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ ПОСЛОВИЦАХ

  • Цель исследования – провести   сравнительный    анализ образа женщины, соз...

    2 слайд

    Цель исследования – провести сравнительный анализ образа женщины, создаваемого английским и русским фольклором.
    Задачи исследования:
    - выделить основные тематические группы пословиц о женщине в английском языке;
    - выделить основные тематические группы русских пословиц о женщине;
    - провести сравнительный анализ образа женщины в английских и русских пословицах.

  • Методы исследования: 
 - сопоставительный анализ 
 - количественный...

    3 слайд

    Методы исследования:
    - сопоставительный анализ
    - количественный анализ
    - тематический анализ

  • - лживость и коварство: 
The laughter, the tears and the song of a woman ar...

    4 слайд

    - лживость и коварство:
    The laughter, the tears and the song of a woman are equally deceptive;
    - упрямство и своеволие:
    Стели бабе вдоль, она меряет поперек;
    The way of women: when you will they won’t, and when you won’t they are dying to.
    - женская изменчивость и непредсказуемость
    Пока баба с печи летит, семьдесят дум передумает.
    A woman’s mind and wind change oft;

  • - болтливость женщины : 
Бабий язык, куда ни завались, достанет; 
A woman’...

    5 слайд

    - болтливость женщины :
    Бабий язык, куда ни завались, достанет;
    A woman’s tongue wags like a lamb’s tail.;
    - показная слезливость:
    As great a pity to see a woman cry as a goose go barefoot;
    Баба слезами беде помогает.

  • - женская глупость: 
Волос долог, да ум короток; 
When an ass climbs a la...

    6 слайд

    - женская глупость:
    Волос долог, да ум короток;
    When an ass climbs a ladder, we may find wisdom in a woman;
    - чрезмерная эмоциональность:
    Женское сердце что котел кипит.
    A woman laughs when she can and weeps when she pleases;

  • - отношения женщин и мужчин: 
Мужик тянет в одну сторону, баба в другую;...

    7 слайд

    - отношения женщин и мужчин:
    Мужик тянет в одну сторону, баба в другую;
    He that has a wife has a master;
    - циничное суждение мужчин о женщине:
    Курица не птица, а баба не человек;

  • - исторические аспекты религии и мифологии 
 От нашего ребра нам не ждать доб...

    8 слайд

    - исторические аспекты религии и мифологии
    От нашего ребра нам не ждать добра;
    Man, woman and the devil are the three degrees of comparison.

  • Неоспоримые достоинства женщины:
    - интуиция:  
Women’s instinct is often...

    9 слайд

    Неоспоримые достоинства женщины:
    - интуиция:
    Women’s instinct is often truer than men’s reasoning;
    - отвага:
    Women in mischief are wiser than men;
    У нас и баба зауряд в рекруты идет.
    - значимость женщины в семье:
    The wife is the key to the house;
    Холостому помогай боже, а женатому хозяйка поможет.

  • У английского и  русского народов много пословиц со сходным значением....

    10 слайд

    У английского и русского народов много пословиц со сходным значением.
    Некоторые из них почти полностью совпадают:

    1. He that would the daughter win must with the mother first begin.
    Дочку сватать – за матушкой волочиться.
    2. A mother’s love never ages.
    Материнская ласка конца не знает.
    3. A man’s mother is the other God.
    Нет такого дружка, как родная мать.
    4. Women are great talkers.
    Бабу не переговоришь.
    5. Three women make a market.
    Три бабы – базар, а семь – ярмарка.

  • - пословицы частично  совпадают:
A woman's strength is in her tongue....

    11 слайд

    - пословицы частично совпадают:
    A woman's strength is in her tongue.
    Бабий язык, куда ни завались достанет.

    Women are necessary evils.
    Без жены – как без шапки.

    There is one good wife in the country and every man thinks he has her.
    Всякому мужу своя жена милее.

    He that tells his wife news, is but newly-married.
    Не всякую муж жене правду сказывает.

  • - не являются абсолютными эквивалентами:
 A woman’s tongue wags like a la...

    12 слайд

    - не являются абсолютными эквивалентами:
    A woman’s tongue wags like a lamb’s tail.
    Бабий язык – чертово помело.

    Man is the head, but woman turns it.
    Жена мужа не бьет, а под свой нрав ведет.
    Муж – голова, жена – душа.

    A cheerful wife is the joy of life.
    Добрую жену взять – ни скуки, ни горя не видать.

  • Исследование показало, что пословицы являются эффективными и образными средст...

    13 слайд

    Исследование показало, что пословицы являются эффективными и образными средствами выражения мировосприятия носителей языков. В частности, они наглядно демонстрируют представление русских и англичан о женщине как о части их языковой картины мира.

Получите профессию

Копирайтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 672 305 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 25.08.2015 1739
    • PPTX 403.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Галямова Ирина Альбертовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Галямова Ирина Альбертовна
    Галямова Ирина Альбертовна
    • На сайте: 9 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 7666
    • Всего материалов: 6

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Бухгалтер

Бухгалтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 29 человек из 22 регионов

Курс повышения квалификации

Особенности билингвального обучения иностранным языкам

72/108 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 53 человека
аудиоформат

Курс повышения квалификации

Преподавание русского языка как неродного в образовательном учреждении

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 73 человека из 28 регионов
  • Этот курс уже прошли 233 человека
аудиоформат

Курс повышения квалификации

Современные методы развития навыков эффективного и уверенного общения на английском языке у старших школьников

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 129 человек из 39 регионов
  • Этот курс уже прошли 680 человек

Мини-курс

Стратегии B2B маркетинга: от анализа до продаж

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Финансовый риск-менеджмент

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Инновационные методы обучения и игровые практики для детей с ОВЗ

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 62 человека из 32 регионов
  • Этот курс уже прошли 99 человек