Инфоурок Родной язык Рабочие программыРабочая программа по родному языку (русскому) для 10 класса

Рабочая программа по родному языку (русскому) для 10 класса

Скачать материал

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Казенное общеобразовательное учреждение Удмуртской Республики

«Республиканский центр образования молодёжи»

(КОУ УР «РЦОМ»)

 

 

 

 

ПРИНЯТО

педагогическим советом

Протокол от                            2020  №      

 

УТВЕРЖДЕНО

Директор КОУ УР «РЦОМ»

Приказ от                     2020   №     

_____________И.Г. Ворончихина

 

СОГЛАСОВАНО

на заседании МО учителей

протокол №         «    »              202     г.

 

Зам. директора по УВР

_____________Е.А. Стрелкова

 

Программа составлена в соответствии с 

ФГОС СОО и  Примерной основной

образовательной программой среднего

общего образования

 

 

 

 

 

 

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по «Родному языку (русскому)»

 

 

для 10-х классов (очная, очно-заочная) - 34 часа

 (1 час в неделю),

17 часов (заочная форма обучения

(0,5 часа в неделю), рассчитано на 34 темы.

 

 

 

 

 

 

 

Составитель: Стрелкова Е.А. учитель русского языка и литературы  высшая категория

                         (ФИО)                                     занимаемая должность                        аттестационная категория

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ижевск  2020 г.

I.        Пояснительная записка

В связи с вступлением в силу 14 августа 2018 г. Федерального закона №317-ФЗ от 3 августа 2018 г. «О внесении изменений в статьи 11 и 14 федерального закона “Об образовании в Российской Федерации”» Департамент государственной политики в сфере общего образования разработал рекомендации по применению норм законодательства в части обеспечения возможности получения образования на родных языках из числа языков народов Российской Федерации, изучения государственных языков республик Российской Федерации, родных языков из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского как родного для использования в работе.

Родной язык – язык из числа языков народов России, в том числе это и русский язык. Выбор языка – право родителей (п. 1 ч. З ст. 44 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ).

На основании ФЗ-273 от 29.12.2012 г. «Об образовании в Российской Федерации» и в соответствии с письмом Департамента государственной политики в сфере общего образования от 20.12.2018 г. № 03-510 образовательная программа образовательной организации разрабатывается в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами и с учетом примерных основных образовательных программ (в части, не противоречащей нормам соответствующего ФГОС).

Нормативные документы, регламентирующие деятельность учителя по предмету «Родной язык (русский)»:

1. Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-Ф3 «Об образовании в Российской Федерации» (в редакции Федерального закона от 03.08.2018 № 317- ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона "Об образовании в Российской Федерации»): часть 5.1 статьи 11 «Федеральные государственные образовательные стандарты и федеральные государственные требования. Образовательные стандарты»; части 4 и 6 статьи 14 «Язык образования».

2. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования (базовый уровень), утвержденного приказом Министерства образования и науки РФ от 17 мая 2012г. № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования» (с изменениями и дополнениями от 29 декабря 2014г., 31 декабря 2015г., 29 июня 2017г.).

3. Примерная основная образовательная программа среднего общего образования, одобренная решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 28 июня 2016 г. № 2/16-з)

4. Распоряжение Правительства РФ от 09.04.2016 № 637-р «Об утверждении Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации».

5. Письмо Минобрнауки России от 09.10.2017 № ТС-945/08 «О реализации прав граждан на получение образования на родном языке».

Учебный предмет «Родной   язык (русский)»  – часть образовательной области «Родной язык и родная литература», который тесно связан с предметом «Родная  литература (русская)» и является одним из основных источников обогащения речи обучающихся образовательных организаций с русским языком обучения, формирования их речевой культуры и коммуникативных навыков.

Рабочая программа учебного предмета «Родной язык (русский)» основывается на следующих принципах построения:

- соотнесённость содержания программы с содержанием базового курса рус-

ского языка;

- концентрический способ построения программы;

- вариативность (модульный принцип построения программы);

- социокультурный подход;

- практико-ориентированная направленность;

- принцип преемственности.

В учебном предмете русского родного языка актуализируются следующие цели:

- воспитание гражданина и патриота; формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа;

- осознание национального своеобразия русского языка;

- формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре;

- воспитание ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка, формирование волонтёрской позиции в отношении популяризации родного языка;

- воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России;

- овладение культурой межнационального общения;

- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи обучающихся;

- развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;

- углубление и при необходимости расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете;

- совершенствование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять

информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;

- развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.

Важнейшими задачами учебного предмета «Родной язык (русский)» являются:

-  приобщение обучающихся к фактам русской языковой истории в связи с историей русского народа;

- формирование представлений обучающихся о сходстве и различиях русского и других языков в контексте богатства и своеобразия языков, национальных традиций и культур народов России и мира;

- расширение представлений о русской языковой картине мира, о национальном языке как базе общезначимых нравственно-интеллектуальных ценностей, поведенческих стереотипов и т.п., что способствует воспитанию патриотического чувства, гражданственности, национального самосознания и уважения к языкам и культурам других народов нашей страны и мира.

Рабочей программой предусматривается расширение и углубление межпредметного взаимодействия в обучении русскому родному языку не только в филологических образовательных областях, но и во всём комплексе изучаемых дисциплин естественнонаучного и гуманитарного циклов.

Программой предусматривается расширение и углубление межпредметного взаимодействия в обучении русскому родному языку не только в филологических образовательных областях, но и во всём комплексе изучаемых дисциплин естественнонаучного и гуманитарного циклов.

Требования к предметным результатам освоения учебного предмета «Родной язык (русский)»:

Выпускник научится:

– использовать языковые средства адекватно цели общения и речевой ситуации;

– использовать знания о формах русского языка (литературный язык, просторечие, народные говоры, профессиональные разновидности, жаргон, арго) при создании текстов;

– создавать устные и письменные высказывания, монологические и диалогические тексты определенной функционально-смысловой принадлежности (описание, повествование, рассуждение) и определенных жанров (тезисы, конспекты, выступления, лекции, отчеты, сообщения, аннотации, рефераты, доклады, сочинения);

– выстраивать композицию текста, используя знания о его структурны элементах;

– подбирать и использовать языковые средства в зависимости от типа текста и выбранного профиля обучения;

– правильно использовать лексические и грамматические средства связи предложений при построении текста;

– сознательно использовать изобразительно-выразительные средства языка при создании текста;

– использовать при работе с текстом разные виды чтения (поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее, реферативное) и аудирования (с полным пониманием текста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации);

– анализировать текст с точки зрения наличия в нем явной и скрытой, основной и второстепенной информации, определять его тему, проблему и основную мысль;

– извлекать необходимую информацию из различных источников и переводить ее в текстовый формат;

– преобразовывать текст в другие виды передачи информации;

– выбирать тему, определять цель и подбирать материал для публичного выступления;

– соблюдать культуру публичной речи;

– соблюдать в речевой практике основные орфоэпические, лексические, грамматические, стилистические, орфографические и пунктуационные нормы русского литературного языка;

– оценивать собственную и чужую речь с позиции соответствия языковым нормам;

– использовать основные нормативные словари и справочники для оценки устных и письменных высказываний с точки зрения соответствия языковым нормам.

Выпускник получит возможность научиться:

– распознавать уровни и единицы языка в предъявленном тексте и видеть взаимосвязь между ними;

– анализировать при оценке собственной и чужой речи языковые средства, использованные в тексте, с точки зрения правильности, точности и уместности их употребления;

– комментировать авторские высказывания на различные темы (в том числе о богатстве и выразительности русского языка);

– отличать язык художественной литературы от других разновидностей современного русского языка;

– использовать синонимические ресурсы русского языка для более точного выражения мысли и усиления выразительности речи;

– иметь представление об историческом развитии русского языка и истории русского языкознания;

– выражать согласие или несогласие с мнением собеседника в соответствии с правилами ведения диалогической речи;

– дифференцировать главную и второстепенную информацию, известную и неизвестную информацию в прослушанном тексте;

– проводить самостоятельный поиск текстовой и нетекстовой информации, отбирать и анализировать полученную информацию;

– сохранять стилевое единство при создании текста заданного функционального стиля;

– создавать отзывы и рецензии на предложенный текст;

– соблюдать культуру чтения, говорения, аудирования и письма;

– соблюдать культуру научного и делового общения в устной и письменной форме, в том числе при обсуждении дискуссионных проблем;

– соблюдать нормы речевого поведения в разговорной речи, а также в учебно-научной и официально-деловой сферах общения;

– осуществлять речевой самоконтроль;

– совершенствовать орфографические и пунктуационные умения и навыки на основе знаний о нормах русского литературного языка;

– использовать основные нормативные словари и справочники для расширения словарного запаса и спектра используемых языковых средств;

– оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе.

 

II.    Общая характеристика учебного предмета

Русский язык – государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения и консолидации народов России, основа формирования гражданской идентичности в поликультурном обществе.

Русский язык является родным языком русского народа, основой его духовной культуры. Он формирует и объединяет нацию, связывает поколения, обеспечивает преемственность и постоянное обновление национальной культуры. Изучение русского языка и владение им – могучее средство приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы, основной

канал социализации личности, приобщения её к культурно-историческому опыту человечества.

Родной язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли, обеспечивает межличностное и социальное взаимодействие людей, участвует в формировании сознания, самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим средством хранения и передачи информации, культурных традиций и истории народа, говорящего на нём. Высокий уровень владения родным языком определяет способность аналитически мыслить, успешность в овладении способами интеллектуальной деятельности, умениями убедительно выражать свои мысли и точно понимать мысли других людей, извлекать и анализировать информацию из различных текстов, ориентироваться в ключевых проблемах современной жизни и в мире духовно-нравственных

ценностей.

Как средство познания действительности русский родной язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей обучающегося, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности.

Обучение русскому родному языку совершенствует нравственную и коммуникативную культуру обучающегося. Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми учебными предметами, имеет особый статус: является не только объектом изучения, но и средством обучения.

Содержание учебного предмета «Родной язык (русский)» направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней.

Учебный предмет «Родной язык (русский)» не ущемляет права тех обучающихся, кто изучает иные (не русский) родные языки. Поэтому учебное время, отведённое на изучение данной дисциплины, не может рассматриваться как время для углублённого изучения основного курса «Русский язык».

В содержании учебного предмета «Родной язык (русский)» предусматривается расширение сведений, имеющих отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам реализации языковой системы в речи‚ внешней стороне существования языка: к многообразным

связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и обществом.

Рабочая программа учебного предмета отражает социокультурный контекст существования русского языка, в частности, те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.

Содержание учебного предмета «Родной язык (русский)» направлено на формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении, о диалектическом противоречии подвижности и стабильности как одной из основных характеристик литературного языка, что способствует преодолению языкового нигилизма учащихся, пониманию важнейших социокультурных функций языковой кодификации.

Основные содержательные линии программы учебного предмета «Родной язык (русский)»

Как учебный предмет, имеющий частный характер, «Родной язык (русский)» опирается на

содержание основного учебного предмета, представленного в образовательной области «Русский язык и литература», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей рабочей программы (блоки рабочей программы) соотносятся с основными содержательными линиями основного учебного предмета русского языка в образовательной организации, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.

В соответствии с этим в рабочей программе выделяются следующие блоки:

В первом блоке «Язык и культура» представлено содержание, изучение которого позволит раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, национально- культурную специфику русского языка, обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в

языках и культурах русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.

Второй блок «Культура речи» ориентирован на формирование у обучающихся ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение культурой речи: навыками сознательного и произвольного использования норм русского литературного языка для создания

правильной речи и конструирования речевых высказываний в устной и письменной форме с учётом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности; понимание вариантов норм; развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.

В третьем блоке «Речь. Речевая деятельность. Текст» представлено содержание, направленное на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных для обучающихся ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать

речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнёра, выбирать адекватные стратегии коммуникации; понимать, анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.

 

III.  Описание места учебного предмета в учебном плане

Федеральный государственный стандарт среднего общего образования (базовый уровень), утвержденным приказом Министерства образования и науки РФ от 17 мая 2012г. № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования» (с изменениями и дополнениями от 29 декабря 2014 г., 31 декабря 2015 г., 29 июня 2017 г.). предусматривает обязательное изучение учебного предмета «Родной язык (русский)» на уровне среднего общего образования. В соответствии с учебным планом КОУ УР «РЦОМ» изучению учебного предмета «Родной язык (русский)» отведено 102 часа (очная, очно-заочная формы обучения — 1 час в неделю в каждом классе ); 51 час (заочная форма обучения — по 0,5 часа в неделю в 10 — 12 классах). При заочной форме обучения «Тематическое планирование» рассчитано на  З4 темы на каждый учебный год.

 

IY. Личностные, метапредметные и предметные результаты

Личностные результаты:

- осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире,  осознание роли русского родного языка в жизни человека, осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества, осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;

- представление о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка;

- представление о речевом идеале; стремление к речевому самосовершенствованию; способность анализировать и оценивать нормативный, этический и коммуникативный аспекты речевого высказывания;

- увеличение продуктивного, рецептивного и потенциального словаря; расширение круга используемых языковых и речевых средств родного языка.

Метапредметные результаты:

- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;

- владение разными способами организации интеллектуальной деятельности и представления ее результатов в различных формах: приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умениями определять цели предстоящей работы (в том числе в совместной деятельности), проводить самостоятельный поиск информации, анализировать и отбирать ее; способностью предъявлять результаты деятельности (самостоятельной, групповой) в виде рефератов, проектов; оценивать достигнутые  результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;

- овладение социальными нормами речевого поведения в различных ситуациях неформального межличностного и межкультурного общения, а также в процессе индивидуальной, групповой деятельности;

- развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.

Предметные результаты:

-  умение опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умение работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;

- понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, понимание и истолкование значения крылатых выражений;  фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом,  уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;

- характеристика лексики с точки зрения происхождения, понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики;

- осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление об активных процессах в современном русском языке;

- овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка;

- соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;

- использование различных словарей, в том числе мультимедийных;

- обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

В результате изучения родного языка ученик научится:

использовать языковые средства адекватно цели общения и речевой ситуации;

использовать знания о формах русского языка (литературный язык, просторечие, народные говоры, профессиональные разновидности, жаргон, арго) при создании текстов;

создавать устные и письменные высказывания, монологические и диалогические тексты определенной функционально-смысловой принадлежности (описание, повествование, рассуждение) и определенных жанров (тезисы, конспекты, выступления, лекции, отчеты, сообщения, аннотации, рефераты, доклады, сочинения);

выстраивать композицию текста, используя знания о его структурных элементах;

подбирать и использовать языковые средства в зависимости от типа текста и выбранного профиля обучения;

правильно использовать лексические и грамматические средства связи предложений при построении текста;

сознательно использовать изобразительно-выразительные средства языка при создании текста;

использовать при работе с текстом разные виды чтения (поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее, реферативное) и аудирования (с полным пониманием текста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации);

анализировать текст с точки зрения наличия в нем явной и скрытой, основной и второстепенной информации, определять его тему, проблему и основную мысль;

извлекать необходимую информацию из различных источников и переводить ее в текстовый формат;

преобразовывать текст в другие виды передачи информации;

выбирать тему, определять цель и подбирать материал для публичного выступления;

соблюдать культуру публичной речи;

соблюдать в речевой практике основные орфоэпические, лексические, грамматические, стилистические, орфографические и пунктуационные нормы русского литературного языка;

оценивать собственную и чужую речь с позиции соответствия языковым нормам;

использовать основные нормативные словари и справочники для оценки устных и письменных высказываний с точки зрения соответствия языковым нормам.

Выпускник получит возможность научиться:

распознавать уровни и единицы языка в предъявленном тексте и видеть взаимосвязь между ними;

анализировать при оценке собственной и чужой речи языковые средства, использованные в тексте, с точки зрения правильности, точности и уместности их употребления;

комментировать авторские высказывания на различные темы (в том числе о богатстве и выразительности русского языка);

отличать язык художественной литературы от других разновидностей современного русского языка;

использовать синонимические ресурсы русского языка для более точного выражения мысли и усиления выразительности речи;

иметь представление об историческом развитии русского языка и истории русского языкознания;

выражать согласие или несогласие с мнением собеседника в соответствии с правилами ведения диалогической речи;

дифференцировать главную и второстепенную информацию, известную и неизвестную информацию в прослушанном тексте;

проводить самостоятельный поиск текстовой и нетекстовой информации, отбирать и анализировать полученную информацию;

сохранять стилевое единство при создании текста заданного функционального стиля;

создавать отзывы и рецензии на предложенный текст;

соблюдать культуру чтения, говорения, аудирования и письма;

соблюдать культуру научного и делового общения в устной и письменной форме, в том числе при обсуждении дискуссионных проблем;

соблюдать нормы речевого поведения в разговорной речи, а также в учебно-научной и официально-деловой сферах общения;

осуществлять речевой самоконтроль;

совершенствовать орфографические и пунктуационные умения и навыки на основе знаний о нормах русского литературного языка;

использовать основные нормативные  словари и  справочникидля расширения словарного запаса и спектра используемых языковых средств;

оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов (в том числе художественной литературы).

 

Y. Содержание учебного предмета

Язык и культура

Русский язык как один из важнейших современных языков мира, как национальный язык русского народа, как государственный язык Российской Федерации и как язык межнационального общения. Отражение в языке исторического опыта народа, культурных достижений всего человечества. Основные формы существования национального языка: литературный язык, территориальные диалекты (народные говоры), городское просторечие, профессиональные и социально-групповые жаргоны. Национальный язык — единство этих форм (разновидностей). Основные признаки литературного языка: обработанность, нормированность, относительная устойчивость (стабильность), обязательность для всех носителей языка, стилистическая дифференцированность, высокий социальныйпрестиж в среде носителей данного национального языка.

Основные функции языка: коммуникативная, когнитивная, кумулятивная, эстетическая (повторение).

Кумулятивная (культуроносная) функция как способность языка накапливать и передавать опыт поколений, служить хранилищем человеческого опыта, культурно-исторической информации.

Элементарный анализ лексических единиц, в которых наиболее ярко проявляется кумулятивная функция языка (отражение предметов и явлений материального мира, социальных факторов, социального опыта народа, его деятельности, насущных потребностей и т. п.).

Язык как составная часть национальной культуры; как продукт культуры, в котором сосредоточен исторический культурный опыт предшествующих поколений; как средство дальнейшего развития культуры, условие формирования и существования нации, средство формирования личности.

Отражение в языке материальной и духовной культуры народа (реального мира, окружающего человека, условий его жизни; общественного самосознания народа, его менталитета, национального характера, образа жизни, традиций, обычаев, морали, системы ценностей, мироощущения).

Развитие новых лингвистических дисциплин, в центре внимания которых находится человек как носитель языка (языковая личность).

Лингвокультурология как наука, объектом изучения которой являются язык и культура народа.

Концепты как ключевые слова, характеризующие национальную культуру.

Элементарный анализ примеров слов-концептов, характеризующих национальную культуру.

Прецедентные имена или тексты как важнейшее явление, которое имеет культурологическую ценность и изучается современной лингвокультурологией.

Безэквивалентная лексика как группа слов, трудно переводимых на другиеязыки и обозначающих реалии жизниданного культурно-языкового сообщества, которые не зафиксированы в других языках.

Основные группы без эквивалентной лексики: фразеологические единицы, историзмы, слова-наименования традиционного русского быта, фольклорная лексика и др.

Лингвокультурология как наука, объектом изучения которой являются язык и культура народа.

Концепты как ключевые слова, характеризующие национальную культуру.

Элементарный анализ примеров слов-концептов, характеризующих национальную культуру

Элементарный анализ примеров прецедентных имён и текстов, имеющих культурологическую ценность.

Поиск примеров безэквивалентной лексики в разных словарях(фразеологизмов, устаревших слови др.) и в предлагаемых текстах.

Культура речи

Речевое общение как социальное явление. Социальная роль языка в обществе.

Изучение разных аспектов речевого общения в лингвистике, философии, социологии, культурологии, психологии.

Общение как обмен информацией, как передача и восприятие смысла высказывания.

Активное использование невербальных средств общения (жесты, мимика, поза).

Учёт национальной специфики жестов как необходимое условие речевого общения.

Виды жестов (дублирующие актуальную речевую информацию, замещающие речевое высказывание, регулирующие речевое общение, усиливающие содержание речи и др.).

Наблюдение за использованием невербальных средств общения в речевой практике и оценка уместности их употребления.

Наблюдение за способами описания мимики и жестов персонажей литературных произведений.

Использование разнообразных видов графических знаков в речевом общении (графических символов, логотипов и т. п.).

Наблюдение за использованием разнообразных видов графических знаков в речевом общении: графических символов — в письменной научной речи, логотипов — в повседневном и официально-деловом общении и т. п.).

Самостоятельное составление словарика логотипов и научных символов.

Виды монолога: внутренний (обычно протекает во внутренней речи) и внешний.

Анализ примеров внутреннего и внешнего монолога героя литературного произведения и объяснение роли монолога в художественном тексте.

Виды монологической речи по цели высказывания: информационная, убеждающая и побуждающая.

Виды диалога и полилога в соответствии с ситуацией общения: бытовой диалог (полилог) и деловая беседа.

Культура речи как раздел лингвистики

Культура речи как раздел лингвистики, в котором изучаются нормы русского литературного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, правописные), а также нормы построения речевого высказывания (устного и письменного)в рамках определённой функциональной разновидности языка и в соответствии с речевой ситуацией общения.

Культура речи как владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах; умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определённой ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуникации; соблюдение в процессе общения речевых правил поведения.

Объяснение важности овладения навыками культуры речи для каждого носителя языка.

Основные компоненты культуры речи: языковой (или нормативный, состоящий в изучении норм языка), коммуникативный (изучение особенностей выбора и употребления языковых средств в соответствии с коммуникативными задачами речевого общения) и этический (описание речевого этикета, эффективных приёмов общения).

Качества образцовой речи как свойства речи, которые обеспечивают эффективность коммуникации и характеризуют уровень речевой культуры говорящего: правильность, точность, уместность, содержательность, логичность, ясность(доступность), богатство, выразительность, чистота, вежливость

Объяснение соотношения понятий «компоненты культуры речи» и «качества речи» (языковой компонент — правильность речи; коммуникативный компонент (точность, уместность, содержательность, логичность, ясность (доступность),богатство, выразительность речи.

Языковой компонент культуры речи

Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) как правила использования языковых средств в речи. Норма как образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Языковые нормы как явление историческое.

Изменение литературных норм, обусловленное развитием языка. Осмысление накопленного опыта применения языковых норм.

Анализ примеров, иллюстрирующих изменение литературных норм, обусловленное развитием языка.

Основные виды норм современного русского литературного языка: произносительные (орфоэпические, интонационные), лексические, грамматические (морфологические, синтаксические).

Взаимосвязь раздела «Культура речи» с другими разделами лингвистики (орфоэпией, лексикой, морфологией и т. п.).Соблюдение основных норм современного литературного произношения: произношение безударных гласных звуков, некоторых согласных, сочетаний согласных. Произношение некоторых грамматических форм. Особенности произношения иноязычных слов, а также русских имён и отчеств. Интонационный анализ предложений. Выразительное чтение текста с соблюдением основных интонационных норм.

Выбор из синонимического ряда нужного слова с учётом его значения и стилистической окраски. Нормативное употребление форм слова, построение словосочетаний разных типов, правильное построение предложений разных синтаксических конструкций. Согласование сказуемого с подлежащим.

Применение орфографических и пунктуационных норм при создании и воспроизведении текстов делового, научного и публицистического стилей.

Основные нормативные словари русского языка: орфографические, орфоэпические, грамматические; словари лексических трудностей русского языка; словари паронимов, синонимов, антонимов, фразеологические словари русского языка и др.

Работа с нормативными словарями русского языка: орфографическими, орфоэпическими, грамматическими; со словарями лексических трудностей русского языка; словарями паронимов, синонимов, антонимов, фразеологическими словарями русского языка и др.

Правильность как качество речи, которое состоит в её соответствии принятым нормам литературного языка и достигается благодаря знанию этих норм и умению их применять при построении устного и письменного речевого высказывания.

Оценка правильности устного и письменного высказывания. Исправление ошибок, связанных с неправильным употреблением слов и грамматических конструкций в устной и письменной речи.

Коммуникативный компонент культуры речи

Коммуникативный компонент культуры речи как требование выбора и употребления языковых средств в соответствии с коммуникативными задачами общения. Необходимость владения функциональными разновидностями языка, а также умение ориентироваться на условия общения — важное требование культуры речи. Осмысление накопленного опыта применения коммуникативных норм в собственной речевой практике.

Точность как коммуникативное качество речи, которое состоит в соответствии её смысла отражаемой реальности коммуникативному замыслу говорящего. Точность как требование правильности словоупотребления, умения выбирать необходимый синоним, пароним, учитывать многозначность и омонимию и др.

Уместность как строгое соответствие речи условиям и задачам общения, содержанию передаваемой информации, избранному жанру и функциональной разновидности языка; как способность пользоваться стилистическими ресурсами языка в соответствии с обстановкой общения.

Анализ текстов различных функциональных разновидностей языка сточки зрения их соответствия критериям точности, уместности, содержательности, логичности, ясности, богатства и выразительности речи.

Выбор наиболее точных языковых средств в соответствии со сферой и ситуацией речевого общения.

Содержательность речи как наличие в высказывании чётко выраженных мыслей, чувств, стремлений, желаний, что во многом зависит от словарного запаса, позволяющего человеку адекватно выразить самые различные свои мысли и оттенки мыслей.

Логичность речи как логическая соотнесённость высказываний или частей одного высказывания, связность мыслей, ясный композиционный замысел текста.

Ясность (доступность)как коммуникативное качество речи, которое облегчает восприятие и понимание высказывания при сложности его содержания. Ясность речи связана с умением говорящего(пишущего) сделать свою речь удобной для восприятия, максимально учитывая при этом знания и речевые навыки собеседника.

Богатство как коммуникативное качество речи, которое определяется способностью выразить одну и ту же мысль, одно и то же грамматическое значение разными способами, используя разнообразные языковые средства (лексические, грамматические, интонационные, стилистические и др.). Лексико-фразеологическое и грамматическое богатство русского языка. Словообразование как источник богатства речи.

Выразительность как качество речи, состоящее в выборе таких языковых средств, которые позволяют усилить впечатление от высказывания, вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать на его разуми чувства. Достижение выразительности речи путём использования разнообразных изобразительных средств языка (тропов, риторических фигур и др.), фразеологических оборотов, пословиц, крылатых фраз и др. Выразительные возможности фонетики, интонации, лексики, фразеологии, грамматики. Невербальные средства выразительности (жесты, мимика, пантомимика).

Неуместное, стилистически не оправданное употребление тропов, излишнее украшательство речи, использование слов, не сочетающихся в рамках одного стиля, как недостаток речи.

Анализ примеров неуместного, стилистически не оправданного употребления тропов, излишнего украшательства речи, использования слов, не сочетающихся в рамках одного стиля

Этический компонент культуры речи

Этический компонент культуры речи как применение правил поведения, связанных с речевым выражением нравственного кодекса народа; строгий запрет на сквернословие, разговор на «повышенных тонах» в процессе общения.

Осмысление накопленного опыта применения этических норм поведения в собственной речевой практике. Речевой этикет как правила речевого поведения (обобщение изученного).

Применение норм речевого этикета в учебной и бытовой сферах общения.

Чистота речи как отсутствие в ней лишних слов, слов-сорняков, нелитературных слов (жаргонных, диалектных, нецензурных).

Вежливость речи как соответствие её коммуникативным нормам поведения. Это качество речи предполагает знание речевого этикета и умение применять его в разных ситуациях общения; внутреннюю потребность человека общаться доброжелательно, учтиво, благопристойно в любых обстоятельствах; способность уважительно относиться к собеседнику даже в непростой ситуации.

Соблюдение правил речевого поведения во время обсуждения спорных вопросов (спор, диспут, дискуссия).

Этикетные формулы выражения несогласия с собеседником, вежливого отказа в выполнении просьбы.

Основные ошибки аудирования, которые мешают эффективности общения вовремя спора, диспута, дискуссии общения.

Анализ текстов различных функциональных разновидностей языка сточки зрения соответствия их критериям чистоты и вежливости речи.

Соблюдение правил речевого поведения во время обсуждения спорных вопросов (спор, диспут, дискуссия).

Этикетные формулы выражения несогласия с собеседником, вежливого отказа в выполнении просьбы.

Основные ошибки аудирования, которые мешают эффективности общения вовремя спора, диспута, дискуссии.

Соблюдение правил речевого поведения при проведении диспута (дискуссии) на заданную тему.

Речевая деятельность. Текст

Устная и письменная речь как формы речевого общения.

Основные особенности устной речи: неподготовленность, спонтанность, прерывистость; ориентированность на слуховое и зрительное восприятие, на присутствие собеседника, его реакцию; передача эмоций при помощи интонации, мимики, жестов; возможность воспроизведения речи только при наличии специальных технических устройств; необходимость соблюдения орфоэпических и интонационных норм.

Наличие в устной речи неполных предложений, незаконченных фраз, лексических повторов, конструкций с именительным темы, подхватов, самоперебивов и др.

Основные жанры устной речи: устный рассказ, выступление перед аудиторией, сообщение, доклад, ответ (краткий и развёрнутый) на уроке, дружеская беседа, диспут, дискуссия и т. д.

Анализ устного высказывания с целью определения его основных особенностей, характерных для устной речи. Типичные недостатки устной речи: интонационная и грамматическая нерасчленённость, бедность.

Анализ и оценка устной речи с точки зрения проявления в ней типичных недостатков (интонационной и грамматической нерасчленённости, бедности).

Письменная форма речи как речь, созданная с помощью графических знаков на бумаге, экране монитора, мобильного телефона и т. п.

Основные особенности письменной речи: подготовленность, логичность, точность изложения; ориентированность только на зрительное восприятие и отсутствие собеседника; передача эмоций при помощи знаков препинания и некоторых других графических средств; возможность многократного воспроизведения, возвращения к тексту, возможность многократного совершенствования; необходимость соблюдения орфографических и пунктуационных норм.

Анализ письменного высказывания с целью определения его основных особенностей, характерных для письменной речи .Использование в письменной речи различных способов графического выделения важных для передачи смысла фрагментов печатного текста (разные типы шрифта, полужирный шрифт, курсив, подчёркивание, обрамление, особое размещение текста на странице и т. п.).

Основные жанры: письма, записки, деловые бумаги, рецензии, статьи, репортажи, сочинения, конспекты, планы, рефераты и т. п.

Основные требования к письменному тексту: 1) соответствие содержания текста теме и основной мысли; 2) полнота раскрытия темы; 3) достоверность фактического материала; 4) последовательность изложения (развёртывания содержания по плану); логическая связь частей текста, правильность выделения абзацев; 5) смысловая и грамматическая связь предложений и частей текста;6) стилевое единство; 7) соответствие текста заданному (или выбранному)типу речи; 8) соответствие нормам русского литературного языка (грамматическим, речевым, правописным — орфографическим и пунктуационным).

Анализ письменного текста с точки зрения его соответствия основным требованиям, предъявляемым к письменному высказыванию.

Объяснение роли письма (написание письменных высказываний в виде сочинений-миниатюр, письменных ответов на поставленный вопрос, изложений и т. п.) для развития устной речи и речи внутренней, обращённой к самому себе и связанной с процессами мышления, самооценивания, регуляции своего поведения.

Интернет-общение как специфическая форма речевого взаимодействия, совмещающего черты устной и письмен ной речи.

Основные условия эффективного общения.

Необходимые условия успешного, эффективного общения: 1) готовность к общению (обоюдное желание собеседников высказать своё мнение по обсуждаемому вопросу, выслушать своего партнёра; наличие у собеседников общих интересов, достаточного жизненного опыта, начитанности, научных знаний для понимания смысла речи собеседника; владение необходимым объёмом культурологических знаний и др.); 2) высокий уровень владения языком и коммуникативными навыками; 3) соблюдение норм речевого поведения и др.

Анализ речевых ситуаций с целью выявления нарушений основных условий эффективного общения.

Прецедентные тексты как тексты (фразы, слова), которые имеют историко-культурную ценность и на которые часто ссылаются носители языка (цитаты из общеизвестных художественных произведений; ссылки на мифы, предания, сказки; афоризмы, пословицы, крылатые слова, фразеологические обороты; фразы из песен, названия книг, спектаклей, опер, фильмов; высказывания героев популярных кинофильмов и т. п.).

Коммуникативный барьер как психологическое препятствие, которое может стать причиной непонимания или возникновения отрицательных эмоций в процессе общения.

Элементарный анализ накопленного речевого опыта, связанного с преодолением коммуникативных барьеров в процессе общения.

Умение задавать вопросы как условие эффективности общения, в том числе иинтернет-общения.

Виды речевой деятельности и информационная переработка текста

Виды речевой деятельности

Виды речевой деятельности: 1) связанные с восприятием и пониманием чужой речи (аудирование,  чтение); 2) связанные с созданием собственного речевого высказывания (говорение, письмо). Анализ памяток-инструкций («Как читать текст, чтобы понять его содержание», «Как слушать текст, чтобы понять его содержание», «Как писать сочинение» и т.д.)

Четыре этапа речевой деятельности: 1) ориентировочный; 2) этап планирования; 3) этап исполнения; 4) этап контроля.

Анализ памяток-инструкций («Как читать текст, чтобы понять его содержание», «Как слушать текст, чтобы понять его содержание», «Как писать сочинение», «О чём нужно помнить, выступая перед аудиторией с докладом, сообщением» и др.) с точки зрения отражения в них основных этапов речевой деятельности.

Чтение как вид речевой деятельности

Чтение как процесс восприятия, осмысления и понимания письменного высказывания. Основные виды чтения: поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее (обобщение).

Аудирование как вид речевой деятельности

Аудирование как процесс восприятия, осмысления и понимания речи говорящего.

Правила эффективного слушания: максимальная концентрация внимания на собеседнике; демонстрация с помощью реплик, мимики, жестов своего внимания к собеседнику, понимания/непонимания, одобрения/неодобрения его речи; максимальная сдержанность в выражении оценок.

Типичные недостатки аудирования:1) отсутствие гибкой стратегии аудирования; 2) непонимание смысла прослушанного текста или его фрагментов; 3) отсеивание важной информации;4) перебивание собеседника во время его сообщения; 5) поспешные.

Основные способы информационной переработки прочитанного или прослушанного текста

Информационная переработка прочитанного или прослушанного текста как процесс извлечения необходимой информации из текста-источника и передача её разными способами.

Основные способы сжатия исходного текста: 1) смысловое сжатие (выделение и передача основного содержания текста) — исключение, обобщение; 2) языковое сжатие (использование более компактных, простых языковых конструкций) — замена одних синтаксических конструкций другими; сокращение или полное исключение (повторов, синонимов, синтаксических конструкций ит. п.); слияние нескольких предложений в одно (обобщение изученного).

Совершенствование навыков сжатия исходного текста разными способами: с помощью смыслового сжатия и/или языкового сжатия текста. Основные способы информационной переработки текста и преобразования его на основе сокращения: составление плана, тезисов, аннотации, конспекта, реферата, рецензии.

Использование определённых стандартных языковых средств (речевые клише, штампы научной речи) при составлении планов, тезисов, аннотаций, конспектов, рефератов, рецензий.

Осознанный выбор вида чтения(вида аудирования) исходного текста при составлении планов, тезисов, аннотаций, конспектов, рефератов, рецензий.

Осознанное использование полученных знаний и умений, связанных ссоставлением планов, написанием тезисов, аннотаций, конспектов, рефератов, рецензий в процессе изучения других школьных дисциплин.

Говорение как вид речевой деятельности

Говорение как вид речевой деятельности, посредством которого осуществляется устное общение, происходит обмен информацией.

Основные качества образцовой речи: правильность, ясность, точность, богатство, выразительность, чистота, вежливость.

Критерии оценивания устного высказывания учащегося (сообщения, выступления, доклада):

1) содержание устного высказывания (правильность и точность понимания темы; соответствие высказывания теме и полнота её раскрытия; чёткость и определённость выражения основной мысли высказывания; смысловое и стилистическое единство, связность и последовательность изложения; наличие/отсутствие логических ошибок; наличие/отсутствие аргументов, обосновывающих точку зрения учащегося; соответствие устного высказывания заданной речевой ситуации (коммуникативная цель высказывания, адресат, место и условия общения), сфере общения, заданному жанру и стилю речи);

2) речевое оформление устного высказывания (точность выражения мысли, использование разнообразных грамматических конструкций; соответствие языковых средств заданной речевой ситуации и стилю речи; употребление слов в соответствии с их лексическим значением и стилистической окрашенностью; наличие/отсутствие слов, выходящих за пределы литературного языка(жаргонизмы, слова-паразиты и др.); наличие/отсутствие орфоэпических ошибок; наличие/отсутствие грамматических ошибок; наличие/отсутствие речевых ошибок);

3) выразительность речи (уместное использование в речевом высказывании выразительных языковых средств (интонационных, лексических, грамматических) в соответствии с заданной речевой ситуацией, коммуникативной целью речи и стилем речи; уместное использование языковых средств привлечения и удерживания внимания слушателей; уместность и корректность использования невербальных средств общения — мимики, жестов);

4) взаимодействие с собеседниками в процессе обсуждения устного высказывания (адекватное восприятие и понимание вопросов по содержанию устного высказывания; способность кратко и точно формулировать мысль, убеждать собеседников в своей правоте, аргументированно отстаивать свою точку зрения).

Подготовка устного выступления, обобщающего информацию по указанной теме, содержащуюся в учебной литературе, на соответствующих сайтах Интернета.

Моделирование речевых ситуаций участия в спорах, диспутах, дискуссиях. Овладение речевой культурой использования технических средств коммуникации (телефон, мобильный телефон, скайп и др.) в процессе устного общения. Использование на уроках по другим предметам коммуникативного опыта создания собственного устного высказывания и оценивания чужих устных высказываний.

Подготовка публичного выступления на полемическую тему, подразумевающую аргументированное построение публичного выступления по заданной структуре.

Анализ публичного выступления на полемическую тему, оценка его содержания, речевого оформления, соответствия речевой ситуации и коммуникативным задачам.

Письмо как вид речевой деятельности

Письмо как вид речевой деятельности, связанный с созданием письменного высказывания. Связь письма с другими видами речевой деятельности человека(говорением, чтением, аудированием).

Письмо как вид речевой деятельности, востребованный в сфере образования.

Виды письменных речевых высказываний школьника.

Основные требования к письменной речи: правильность, ясность, чистота, точность, богатство, выразительность.

Критерии оценивания письменного высказывания учащегося (содержание письменного высказывания, речевое оформление и выразительность высказывания, его соответствие грамматическим, орфографическим и пунктуационным нормам).

Функциональная стилистика

Функциональная стилистика как раздел лингвистики, который изучает исторически сложившуюся в русском языке систему функциональных разновидностей литературного языка в их соотношении и взаимодействии.

Современное учение о функциональных разновидностях языка. Функциональные разновидности языка: разговорная речь, функциональные стили (официально-деловой, научный, публицистический), язык художественной литературы (повторение изученного).

Обобщение изученного о функциональных разновидностях языка. Обобщение опыта стилистического анализа текстов разных функциональных разновидностей языка. Учёт основных факторов при разграничении функциональных разновидностей языка: экстралингвистических (сфера применения, основные функции речи) и лингвистических факторов (основные особенности речи, типичные языковые средства). Установление принадлежности текста к определённой функциональной разновидности, подстилю, жанру речи (на основе изученного ранее).

Речевой жанр как относительно устойчивый тематический, композиционный и стилистический тип высказываний, имеющих общие признаки: соответствие определённой коммуникативной цели, завершённость, связь с конкретной сферой общения.

Разговорная речь (сфера применения, основная функция, основные разновидности, основные признаки,  языковые средства, основные жанры).

Объяснение основных экстралингвистических (сфера применения, основные функции речи) и лингвистических признаков разговорной речи.

Установление принадлежности текста к определённой разновидности (подстилю) разговорной речи.

Обобщение собственного речевого опыта использования невербальных средств при устном общении.

Проведение интонационной разметки примеров разговорной речи.

Анализ образцов разговорной речи, содержащихся в текстах произведений художественной литературы. Характеристика наиболее распространённых жанров разговорной речи. Составление устного рассказа на заданную тему с использованием элементов разговорной речи.

Обобщение собственного речевого опыта построения речевого высказывания в рамках типовых жанров разговорной речи.

Формулирование основных правил построения речи и речевого поведения в рамках общения в интернет-пространстве.

Официально-деловой стиль (сфера применения, основная функция, основные разновидности, основные признаки,  языковые средства, основные жанры).

Объяснение основных экстралингвистических (сфера применения, основные функции речи) и лингвистических признаков официально-делового стиля. Анализ образцов официально-делового стиля речи с точки зрения проявления в них основных признаков данного стиля.

Создание собственных речевых высказываний по данным образцам.

Установление принадлежности текста к определённой разновидности (подстилю) официально-делового стиля.

Наблюдение за использованием лексических, морфологических и синтаксических средств в текстах официально-делового стиля; их уместное употребление в собственных речевых высказываниях данного стиля.

Анализ и редактирование примеров неуместного использования речевых штампов. Обобщение собственного опыта построения речевого высказывания в рамках типовых жанров официально-делового стиля.

Научный стиль речи (сфера применения, основная функция, основные разновидности, основные признаки,  языковые средства, основные жанры).

Объяснение основных экстралингвистических (сфера применения, основные функции речи) и лингвистических признаков научного стиля речи.

Установление принадлежности текста к определённой разновидности

(подстилю) научного стиля речи.

Анализ речевых образцов научного стиля речи (тексты школьных учебников, статьи, лекции, словари, справочные пособия, энциклопедии, устные ответы на уроке, инструкциии др.) с точки зрения проявленияв них основных признаков данного стиля речи. Создание собственных речевых высказываний по данным образцам. Лексический анализ слов-терминов.

Этимологическая справка как способ объяснения происхождения и значения термина.

Применение рациональных приёмов работы со словарями в поисках необходимой информации (в том числе и с интернет-словарями и справочниками). Устный или письменный пересказ научного текста; создание устного или письменного текста-рассуждения на заданную лингвистическую тему и др.

Публицистический стиль речи (сфера применения, основная функция, основные разновидности, основные признаки,  языковые средства, основные жанры).

Объяснение основных экстралингвистических (сфера применения, основные функции речи) и лингвистических признаков публицистического стиля речи.

Анализ образцов публицистического стиля речи с точки зрения проявления в них основных признаков данного стиля. Создание собственных речевых высказываний по данным образцам. Характеристика наиболее распространённых жанров публицистического стиля речи.

Создание портретного очерка (рассказ об интересном человеке), небольшой по объёму проблемной статьи, репортажа-повествования особытии (посещение театра, экскурсия, поход), репортажа — описания памятника истории или культуры(родного города, посёлка, улицы, музея)

Язык художественной литературы (сфера применения, основная функция, основные разновидности, основные признаки,  языковые средства, основные жанры).

Анализ отрывков из художественных произведений с точки зрения проявления в них основных признаков данной функциональной разновидности языка.

Наблюдение за использованием в художественных текстах изобразительно-выразительных языковых средств: фонетических (звукопись),словообразовательных (индивидуально-авторские неологизмы, повторы слов), лексических и фразеологических, морфологических, синтаксических (односоставные, неполные предложения, обращения, прямая речь, диалоги и т. д.). Использование тропов и фигур речи для создания образности художественной речи (обобщение).Работа со словариком «Тропы и фигуры речи».

В результате изучения учебного предмета на уровне среднего общего образования:

Выпускник на базовом уровне научится:

- использовать языковые средства адекватно цели общения и речевой ситуации;

- выстраивать композицию текста, используя знания о его структурных элементах;

- анализировать текст с точки зрения наличия в нем явной и скрытой, основной и второстепенной информации,

- извлекать необходимую информацию из различных источников и переводить ее в текстовый формат.

Выпускник на базовом уровне получит возможность научиться:

- распознавать уровни и единицы языка в предъявленном тексте и видеть взаимосвязь между ними;

- анализировать при оценке собственной и чужой речи языковые средства, использованные в тексте, с точки зрения правильности, точности и уместности их употребления;

- комментировать авторские высказывания на различные темы (в том числе о богатстве и выразительности русского языка);

- отличать язык художественной литературы от других разновидностей современного русского языка;

- использовать синонимические ресурсы русского языка для более точного выражения мысли и усиления выразительности речи;

- иметь представление об историческом развитии русского языка и истории русского языкознания;

- выражать согласие или несогласие с мнением собеседника в соответствии с правилами ведения диалогической речи;

- выражать согласие или несогласие с мнением собеседника в соответствии с правилами ведения диалогической речи;

- дифференцировать главную и второстепенную информацию, известную и неизвестную информацию в прослушанном тексте.


VI. Тематическое планирование

10 класс

№ урока

Тема урока

 

Деятельность обучающихся

Понятия

Домашнее задание

Раздел 1. Язык и культура речи (9 ч.)

1

Русский язык как хранитель духовных ценностей нации

 

Работа со справочной литературой.

Осознавать русский язык как духовную, нравственную и культурную ценность народа

Лингвокультурология

Национальный язык (территориальные диалекты (народные говоры), городское просторечие, профессиональные и социально-групповые жаргоны).

 

 

Найти в справочной литературе, художественной литературе высказывания великих писателей, философов, учёных, которые можно использовать как воззвание, призывающее изучать русский язык, который является хранителем духовных ценностей нации.

2

Использование диалектов, просторечий в художественной литературе

Извлекать необходимую информацию из различных источников: в художественной литературе, справочной литературы

Привести примеры из литератур диалектов, просторечий (не менее 10)

3

Основные тенденции активных процессов в современном русском языке. «Неологический бум» русского языка в XXI веке, его причины.

Входная контрольная работа

Извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, в художественной литературе, справочной литературы, средств массовой информации, в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях.

Анализ текста с целью извлечения необходимой информации из различных источников: учебно-научных текстов, справочной литературы, средств массовой информации

Самостоятельная работа

Функции языка: коммуникативная, когнитивная, кумулятивная, эстетическая .Словарного состава языка. «Неологический бум».

 

 

 

Раскрыть понятие . «Неологический бум русского языка в XXI веке»

4

Изменение значений и переосмысление имеющихся в русском языке слов, их стилистическая

переоценка

 

Анализ текста с целью извлечения необходимой информации из различных источников: учебно-научных текстов, справочной литературы, средств массовой информации, в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях

Безэквивалентная лексика, эквивалентной лексики: фразеологические единицы, историзмы, слова-наименования традиционного русского быта, фольклорная лексика и др.

Концепты, слова-концепты

Привести примеры слов, которые получили дополнительное значение (несвойственное значение) в 20 - 21 веках

5

Р/р Творческая работа «Неологизмы в жизни со-

временного общества»

 

Самостоятельная работа по отработке приемов информационной переработки прочитанных и прослушанных текстов

 

Извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, в художественной литературе, справочной литературы, средств массовой информации, в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях.

 

 

6.

Речевое общение как социальное явление

Общение, фазы общения, субъект общения, пристройка к субъекту, объект общения, коммуникативная ситуация, стиль и метод общения, средства общения. Орализация, диалогизация общения.

 

Составить схему: «Алгоритм диалога»

7.

Речевая ситуация

Речевая ситуация: предмет речи, время и место высказывания.

Схема «Речевая ситуация»

8.

Интернет как средство связи

Интерактивное общение - телеконференция, чат, форум и переписка по e-mail (Электронная почта).

Привести примеры по средствам интернета

9.

Контрольная работа в форме теста по теме «Развитие современного русского языка»

Самостоятельная работа по отработке приемов информационной переработки прочитанных и прослушанных текстов и представлять их в виде развернутых текстов

 

 

Раздел 2. Культура речи (7 ч.)

10.

Невербальные средства общения в художественной литературе

 

Работа с учебником, справочной литературой с целью отработки производить речеведческий разбор, анализ художественного текста.

Невербальные средства общения: язык, жесты, мимика

Привести примеры передачи информации невербальными средствами общения (не менее 10)

11.

Монолог, диалог, полилог в художественной литературе

Монолог, диалог, полилог.

Риторика. Риторическое выступление.

Найти и записать определения с примерами из литературы, из жизненного опыта монолога, диалога, полилога.

 

12.

Коммуникативный барьер

 

Анализ текста с целью извлечения необходимой информации из различных источников: учебно-научных текстов, справочной литературы, средств массовой информации, в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях

Коммуникативный барьер

 

Выделить причины коммуникативного барьера

13.

Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Интернет-дискуссии, Интернет-

полемики

Анализ текста с целью извлечения необходимой информации из различных источников: средств массовой информации, в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях

Этика, этикет в общении. Нетикет.

Спор, дискуссия, полемика, дебаты.

Интернет-дискуссия. Интернет-полемика.

Найти определения слов: спор, дискуссия, дебаты, полемика. Привести 1-2 примера.

14.

Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.

 

Самостоятельная работа по отработке приемов информационной переработки прочитанных и прослушанных текстов, а также представлять их в виде собственных текстов.

Деловое общение

Выделить основные положения делового общения

15.

Р/р Сочинение-рассуждение «Что такое культура

речи?»

Самостоятельная работа по отработке приемов информационной переработки прочитанных и прослушанных текстов, а также представлять их в виде собственных текстов.

 

 

16.

Анализ сочинения.

Речевые ошибки

Анализ речевых ошибок

Тавтология, лексическая сочетаемость слов,  смешение лексики разных лексических групп слов, пропуск слова — искажение смысла.

Привести примеры из СМИ смешение лексики разных лексических групп.

Раздел 3. Речевая деятельность. Текст (18 ч.)

17

Речь устная и письменная

 

Работа с учебником с элементами комментированного чтения; работа со справочным материалом с целью анализа и отработки умения характеризовать особенности произношения безударных гласных звуков некоторых согласных, сочетаний согласных звуков, некоторых грамматических форм, иноязычных слов, а также русских имен и отчеств; соблюдения в собственной речевой практике основных произносительных и акцентологических норм современного русского литературного языка.

Фонетика, графика, орфоэпия.

 

Найти в СМИ небольшую статью, расставить в словах ударение.

18

Виды речевой деятельности

 

Составление таблицы с целью  отработки анализа и оценивания речевых высказываний с точки зрения соблюдения орфографических норм; Соблюдения орфографических норм

в собственной речевой практике

 

Привести примеры видов речевой деятельности

19

Роль чтения в развитии родного языка

 

Совершенствование видов речевой деятельности.

Работа с текстом различных стилей и типов речи.

работа со справочным материалом с целью анализа и отработки умения характеризовать особенности произношения безударных гласных звуков некоторых согласных, сочетаний согласных звуков, некоторых грамматических форм, иноязычных слов, а также русских имен и отчеств; соблюдения в собственной речевой практике основных произносительных и акцентологических норм современного русского литературного языка.

Смысловое чтение. 

Анализ содержания по заданному тексту

20

Говорение как вид речевой деятельности

Говорение. Устное высказывание. Выступление. Спор, дискуссия, диспут, дебаты.

Составить устно сообщение по заданной теме

21

Письмо как вид речевой деятельности

Письмо. Письменное высказывание. Основные жанры: письма, записки, деловые бумаги, рецензии, статьи, репортажи, сочинения, конспекты, планы, рефераты и т. п. Высказывание в виде знаков, картинок, схем, рисунков и др.

 Электронное сообщение.

SMS - «услуга коротких сообщений».

Viber — сообщения, видео и голосовые звонки, иконки, смайлики, картинки, рисунки, графические изображения и др.

Написать эссе по заданной теме, например: SMS - «услуга коротких сообщений».;

«Роль Viber в современной жизни»

22

Основные способы переработки прочитанного или прослушанного текста

Анализ текста. Переработка текста.

Самостоятельная работа.

Текст. Абзац. Строка. Фраза. Переработка текста. План. Конспект. Аннотация. Рецензия. Цитата. Цитирование. Сочинение. Эссе.

Алгоритм сжатого изложения

23

Р/р Публичное выступление (практическое занятие)

Практическая работа.

Публичное выступление. Слова-сорняки. Сюжет. Композиция.

На примере сказки по выбору выделить сюжет, композицию в пересказе

24

Функциональные разновидности языка. Публицистический, научный, официально-деловой стили

речи

Анализ текста с точки зрения наличия в нем явной и скрытой, основной и второстепенной информации.

Функциональные разновидности языка. Стиль речи (публицистический, научный, официально-деловой стили речи)

Составить таблицу: «Стили речи»

25.

Функциональные разновидности языка. Разговорный стиль речи.

Работа с текстом из разных источников информации.

Стиль речи (разговорный, художественный стили речи)

Особенности разговорного стиля речи на примере одного из произведений художественной литературы

26.

Использование в художественных текстах изобразительно-выразительных языковых средств:

Анализ лирических и прозаических текстов с целью  выявления в текстах изобразительно-выразительных языковых средств.

Выразительные средства языка.

Лексические средства: тропы (сравнение, олицетворение, эпитет, метафора, гипербола и.др.).

Синтаксические средства: фигуры (анафора, эпифора, антитеза, градация, инверсия, оксюморон и др.)

Фонетические средства: звукопись (аллитерация, ассонанс, градация).

Привести 5 примеров с разновидностями выразительных средств речи

27.

Язык художественной литературы.

Анализировать и оценивать речевые высказывания с точки зрения соблюдения лексических норм. Соблюдать лексические нормы в собственной речевой практике. Работа над анализом художественного текста, практическая работа. Работа со справочной литературой, работа с учебником. Анализировать и оценивать речевые высказывания с точки зрения соблюдения лексических норм. Соблюдать лексические нормы в собственной  речевой практике.

Лексика. Лексические группы. Многозначность слова. Омонимы, синонимы, антонимы, паронимы. Синонимические конструкции

Составить таблицу: «Лексические группы»

28.

Контрольная работа в форме теста по теме «Функциональные разновидности языка»

Самостоятельная работа

 

 

29.

Анализ контрольной работы.

Оратория: мастерство публичного выступления.

Принципы подготовки к публичной речи.

Работа с текстом из разных источников информации

Оратория. Ораторское искусство. Публичное выступление.т

Пересказ прочитанного произведения, который произвел неизгладимое впечатление

30.

Техника импровизированной речи. Средства речевой выразительности: «цветы красноречия».

Риторика остроумия

Работа с текстом из разных источников информации

Риторика. Риторика остроумия. Импровизация. Импровизированная речь.

Пересказ и анализ содержания заданного текста

31.

Анализ предложенного текста

Анализ текста с точки зрения лексических групп

Лексика. Лексические группы слов: омонимы, синонимы, антонимы, паронимы, неологизмы, фразеологизмы, профессионализмы, канцеляризмы, диалектизмы, жаргонизмы, арготизмы, варваризмы (заимствования), устаревшие слова (историзмы, архаизмы).

Анализ предложенного текста

32.

Эссе по заданному тексту

Самостоятельная работа

 

Творческое индивидуальное задание по анализу текста из художественной литературы

33.

Итоговая контрольная работа

Самостоятельная работа

 

 

34.

Анализ контрольной работы. Обобщающий урок

Анализ текста с точки зрения наличия в нем явной и скрытой, основной и второстепенной информации.

 

 


YII. Описание учебно-методического и материально-технического обеспечения образовательного процесса

Нормативно-правовые источники составления рабочей программы:

1. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования (базовый уровень), утвержденный приказом Министерства образования и науки РФ от 17 мая 2012г. № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования» (с изменениями и дополнениями от 29 декабря 2014 г., 31 декабря 2015 г., 29 июня 2017 г.);

2. Примерная рабочая программа по учебному предмету «Родной язык (Русский) для 10 — 11-х классов;

3. Федеральный перечень учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в общеобразовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию, утвержденный приказом Минпросвещения России от 22.11.2019 № 632 «О внесении изменений в федеральный перечень учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования, сформированный приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 28 декабря 2018 г. № 345» сформирован новый ФПУ на 2020-2021 учебный год.

Учебная и справочная литература:

4. Авторская программа А.И. Власенкова, Л.М. Рыбченковой (базовый уровень) Русский язык;

5. Власенков А.И. Русский язык и литература. Русский язык. 10 – 11 классы: учеб. для общеобразовательных организаций: базовый уровень – М.: «Просвещение», 2017.

6. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. 10—11 классы. - М.: «Просвещение», 2015.

7. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.Методические рекомендации к учебнику «Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи». - М.: Просвещение, 2012.

8. Бортников В.И. Пикулева Ю.Б. Русский язык и культура речи. - Екатеринбург: Изд-во Урал, 2015.

9. Дейкина А.Д.  Обучение и воспитание на уроках русского языка. - М., 2005.

10. Егорова Н.В. Поурочные разработки по русскому языку. - М.: «Вако», 2016 .

11. Казарцева О.М. Культура речевого общения. - М., 2003.

12. Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка». - М.,1988.

13. Озеров Ю.А. Экзаменационное сочинение на литературную тему: Пособие для поступающих в вузы. - М., 1994.

Электронные источники для использования в учебном процессе:

14. http://www.school.edu.ru/- Российский общеобразовательный портал;

15. http://www.schoolbase.ru- Школы России;

16. http://www.it-n.ru- Сеть творческих учителей;

17. www.gramota.ru;

18. www.speakrus.ru.

 

YIII. Планируемые результаты изучения учебного предмета

В результате изучения учебного предмета «Русский язык» на уровне среднего общего образования:

Выпускник на базовом уровне научится:

- использовать языковые средства адекватно цели общения и речевой ситуации;

- использовать знания о формах русского языка (литературный язык, просторечие, народные говоры, профессиональные разновидности, жаргон, арго) при создании текстов;

- создавать устные и письменные высказывания, монологические и диалогические тексты определенной функционально-смысловой

принадлежности (описание, повествование, рассуждение) и определенных жанров (тезисы, конспекты, выступления, лекции, отчеты, сообщения, аннотации, рефераты, доклады, сочинения);

- выстраивать композицию текста, используя знания о его структурных элементах;

- подбирать и использовать языковые средства в зависимости от типа текста и выбранного профиля обучения;

- правильно использовать лексические и грамматические средства связи предложений при построении текста;

- создавать устные и письменные тексты разных жанров в соответствии с функционально-стилевой принадлежностью текста;

- использовать при работе с текстом разные виды чтения (поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее, реферативное) и аудирования (с полным пониманием текста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации);

- анализировать текст с точки зрения наличия в нем явной и скрытой, основной и второстепенной информации, определять его тему, проблему и основную мысль;

- извлекать необходимую информацию из различных источников и переводить ее в текстовый формат;

- преобразовывать текст в другие виды передачи информации;

- выбирать тему, определять цель и подбирать материал для публичного выступления;

- соблюдать культуру публичной речи;

- соблюдать в речевой практике основные орфоэпические, лексические, грамматические, стилистические,

- орфографические и пунктуационные нормы русского литературного языка;

- оценивать собственную и чужую речь с позиции соответствия языковым нормам;

- использовать основные нормативные словари и справочники для оценки устных и письменных высказываний с точки зрения соответствия языковым нормам.

Выпускник на базовом уровне получит возможность научиться:

- распознавать уровни и единицы языка в предъявленном тексте и видеть взаимосвязь между ними;

- анализировать при оценке собственной и чужой речи языковые средства, использованные в тексте, с точки зрения правильности, точности и уместности их употребления;

- комментировать авторские высказывания на различные темы (в том числе о богатстве и выразительности русского языка);

- отличать язык художественной литературы от других разновидностей современного русского языка;

- использовать синонимические ресурсы русского языка для более точного выражения мысли и усиления выразительности речи;

- иметь представление об историческом развитии русского языка и истории русского языкознания;

- выражать согласие или несогласие с мнением собеседника в соответствии с правилами ведения диалогической речи;

- дифференцировать главную и второстепенную информацию, известную и неизвестную информацию в прослушанном тексте;

- проводить самостоятельный поиск текстовой и нетекстовой информации, отбирать и анализировать полученную информацию;

- сохранять стилевое единство при создании текста заданного функционального стиля;

- владеть умениями информационно перерабатывать прочитанные и прослушанные тексты и представлять их в виде тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов;

- создавать отзывы и рецензии на предложенный текст;

- соблюдать культуру чтения, говорения, аудирования и письма;

- соблюдать культуру научного и делового общения в устной и письменной форме, в том числе при обсуждении дискуссионных проблем;

- соблюдать нормы речевого поведения в разговорной речи, а также в учебно-научной и официально-деловой сферах общения;

- осуществлять речевой самоконтроль;

- совершенствовать орфографические и пунктуационные умения и навыки на основе знаний о нормах русского литературного языка;

- использовать основные нормативные словари и справочники для расширения словарного запаса и спектра используемых языковых средств;

- оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов (в том числе художественной литературы).

Критерии оценивания

1.Оценка орфографической и пунктуационной грамотности.

Диктант одна из основных форм проверки орфографической и пунктуационной грамотности. С его помощью проверяются по орфографии:

а) усвоение слов с проверяемыми и не проверяемыми орфограммами;

б) умение правильно писать слова с изученными орфограммами;

по пунктуации:

умение расставлять знаки препинания в соответствии с изученными пунктуационными правилами.

Для контрольного тестового диктанта, проверяющего орфографические и пунктуационные умения в соответствии с изученными правилами, используется текст, доступный по содержанию учащимся данного класса и отвечающий нормам современного русского литературного языка.

Объем диктанта в 10 - 12 классах - 100 – 190 слов. При подсчете слов в тексте контрольного диктанта учитываются как самостоятельные, так и служебные слова.

Для контрольных диктантов следует подбирать такие тексты, в которых изучаемые в данной теме орфограммы и пунктуационные правила были бы представлены не менее чем 2 -3 случаями. Из изученных ранее орфограмм и пунктограмм включаются основные: они должны быть представлены 1-3 случаями. В целом количество проверяемых орфограмм и пунктограмм не должно превышать в 10-12 классах18 - 24 различных орфограмм и 10 - 15 пунктограмм.

В тексты контрольных диктантов могут включаться только те вновь изученные орфограммы, которые в достаточной мере закреплялись (не менее чем на двух – трех уроках).

В диктантах должно быть в 10 - 12 классе не более 8 - 10 различных слов с не проверяемыми и труднопроверяемыми написаниями, правописанию которых ученики специально обучались.

До конца первой четверти сохраняется объем текста, рекомендованный для предыдущего класса.

При оценке диктанта исправляются, но не учитываются орфографические и пунктуационные ошибки:

- в переносе слов;

- на правила, которые не включены в школьную программу;

- на еще не изученные правила;

- в словах с не проверяемыми написаниями, над которыми не проводилась специальная работа;

- в передаче авторской пунктуации.

Исправляются, но не учитываются описки, неправильные написания, искажающие звуковой облик слова, например: «рапотает» (вместо работает), «дулпо» (вместо дупло), «мемля» (вместо земля).

При оценке диктантов важно также учитывать характер ошибки. Среди ошибок следует выделять не грубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две не грубые считаются за одну. К не грубым относятся ошибки:

- в исключениях из правил;

- в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;

- в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;

- в написании ы и и после приставок;

- в случаях трудного различия не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не…; не кто иной, как; ничто иное не…; не что иное, как и др.);

- в собственных именах нерусского происхождения;

- в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;

- в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильно написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильно написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная.

Примечание. Если в одном не проверяемом слове допущены 2 и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

При наличии в контрольном диктанте более 5 поправок (исправление неверного написания на верное) оценка снижается на один балл. Отличная оценка не выставляется при наличии 3 и более исправлений.

При проверке контрольного текстового диктанта необходимо руководствоваться следующими нормативами.

Отметка «5» выставляется за безошибочную работу, а также при наличии в ней 1 не грубой орфографической или 1 не грубой пунктуационной ошибки.

Отметка «4» выставляется при наличии в диктанте 2 орфографических и 3 пунктуационных ошибок, или 4 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических ошибок. Отметка «4» может выставляться при 3 орфографических ошибках, если среди них есть однотипные.

Отметка «3» выставляется за диктант, в котором допущены 4 орфографические и 4 пунктуационные ошибки, или 3 орфографические и 5 пунктуационных ошибок, или 7 пунктуационных ошибки при отсутствии орфографических ошибок. Отметка «3» может быть поставлена также при наличии 6 орфографических и 6 пунктуационных ошибок, если среди тех и других имеются однотипные и не грубые ошибки.

Отметка «2» выставляется за диктант, в котором допущено до 9 орфографических и 10 пунктуационных ошибок, или 7 орфографических и 12 пунктуационных ошибок, или 5 орфографических и 15 пунктуационных ошибок, 10 орфографических и 9 пунктуационных ошибок.

При некоторой вариативности количества ошибок, учитываемых при выставлении оценки за диктант, следует принимать во внимание предел, превышение которого не позволяет выставлять данную отметку. Таким пределом являются отметки «4» две грубые орфографические ошибки, для отметки «3» - четыре грубые орфографические ошибки, для отметки «2» - девять грубых орфографических ошибок.

Диктант оценивается одной отметкой.

В комплексной контрольной работе, состоящей из диктанта и дополнительного (фонетического, лексического, орфографического, грамматического) задания, выставляются две отметки за каждый вид работы.

При оценке выполнения дополнительных заданий рекомендуется руководствоваться следующим.

Отметка «5» ставится, если ученик выполнил все задания верно.

Отметка «4» ставится, если ученик выполнил правильно не менее ¾ заданий.

Отметка «3» ставится за работу, в которой правильно выполнено не менее половины заданий.

Отметка «2» ставится за работу, в которой не выполнено более половины заданий.

Примечание. Орфографические и пунктуационные ошибки, допущенные при выполнении дополнительных заданий, учитываются при выведении оценки за диктант.

Контрольный словарный диктант проверяет усвоение слов с непроверяемыми и труднопроверяемыми орфограммами. В 12 классе он может состоять из 30-35 слов.

При оценке контрольного словарного диктанта выставляются отметки:

«5»- если нет ошибок;

«4»- 1-2 ошибки;

«3»- 3-4 ошибки;

«2» -5-7 ошибок.

 

2. Оценка сочинений и изложений

Сочинения и изложения – основные формы проверки умения правильно и последовательно излагать мысли, уровня речевой подготовки учащихся.

Сочинения и изложения в 12классе проводятся в соответствии с требованиями раздела программы «Развитие навыков связной речи».

Примерный объем текста для подробного изложения в 12 классе – 350 – 450 слов.

Рекомендуется следующий примерный объем классных сочинений в 12 классе – 3,0 – 4,0 страницы.

К указанному объему сочинений учитель должен относиться как к примерному, так как объем ученического сочинения зависит от многих обстоятельств, в частности от стиля и жанра сочинения, характера темы и замысла, темпа письма учащихся, их общего развития.

С помощью сочинений и изложений проверяются:

а) умение раскрыть тему;

б) умение использовать языковые средства в соответствии со стилем, темой и задачей высказывания;

в) соблюдение языковых норм и правил правописания.

Любое сочинение и изложение оценивается двумя отметками: первая ставится за содержание и речевое оформление, вторая – за грамотность, т.е. за соблюдение орфографических, пунктуационных и языковых норм. Обе отметки считаются отметками по русскому языку, за исключением случаев, когда проводится работа, проверяющая знания учащихся по литературе. В этом случае первая отметка (за содержание и речь) считается отметкой по литературе.

Содержание сочинения и изложения оценивается по следующим критериям:

соответствие работы ученика теме и основной мысли;

полнота раскрытия темы;

правильность фактического материала;

последовательность изложения.

При оценке речевого оформления сочинений и изложений учитывается:

разнообразие словаря и грамматического строя речи;

стилевое единство и выразительность речи;

число речевых недочетов.

Грамотность оценивается по числу допущенных учеником ошибок – орфографических,   пунктуационных и грамматических.

 

Критерии оценивания сочинений и изложений:

Отметка

Основные критерии отметки

Содержание и речь

Грамотность

«5»

Содержание работы полностью соответствует теме.

Фактические ошибки отсутствуют.

Содержание излагается последовательно.

Работа отличается богатством словаря, разнообразием используемых синтаксических конструкций, точностью словоупотребления.

Достигнуто стилевое единство и выразительность текста.

В целом в работе допускается 1 недочет в содержании и 1-2 речевых недочетов.

Допускается: 1 орфографическая, или 1 пунктуационная, или 1 грамматическая ошибка.

«4»

Содержание работы в основном соответствует теме (имеются незначительные отклонения от темы).

Содержание в основном достоверно, но имеются единичные фактические неточности.

Имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей.

Лексический и грамматический строй речи достаточно разнообразен.

Стиль работы отличает единством и достаточной выразительностью.

В целом в работе допускается не более 2 недочетов в содержании и не более 3-4 речевых недочетов.

Допускаются: 2 орфографические и 2 пунктуационные ошибки, или 1 орфографическая и 3 пунктуационные ошибки, или 4 пунктуационные ошибки при отсутствии орфографических ошибок, а также 2 грамматические ошибки.

«3»

В работе допущены существенные отклонения от темы.

Работа достоверна в главном, но в ней имеются отдельные фактические неточности.

Допущены отдельные нарушения последовательности изложения.

Беден словарь и однообразны употребляемые синтаксические конструкции, встречается неправильное словоупотребление.

Стиль работы не отличается единством, речь недостаточно выразительна.

В целом в работе допускается не более 4 недочетов в содержании и 5 речевых недочетов.

Допускаются: 4 орфографические и 4 пунктуационные ошибки, или 3 орфографические ошибки и 5 пунктуационных ошибок, или 7 пунктуационных при отсутствии орфографических ошибок, а также 4 грамматические ошибки.

«2»

Работа не соответствует теме.

Допущено много фактических неточностей.

Нарушена последовательность изложения мыслей во всех частях работы, отсутствует связь между ними, часты случаи неправильного словоупотребления.

Крайне беден словарь, работа написана короткими однотипными предложениями со слабо выраженной связью между ними, часты случаи неправильного словоупотребления.

Нарушено стилевое единство текста.

В целом в работе допущено 6 недочетов в содержании и до 7 речевых недочетов.

Допускаются: 7 орфографических и 7 пунктуационных ошибок, или 6 орфографических и 8 пунктуационных ошибок, 5 орфографических и 9 пунктуационных ошибок, 8 орфографических и 6 пунктуационных ошибок, а также 7 грамматических ошибок.

Примечание. 1. При оценке сочинения необходимо учитывать самостоятельность, оригинальность замысла ученического сочинения, уровень его композиционного и речевого оформления. Наличие оригинального замысла, его хорошая реализация позволяют повысить первую отметку за сочинение на один балл.

2. Если объем сочинения в полтора-два раза больше указанного в настоящих «Нормах…», то при оценке работы следует исходить из нормативов, увеличенных для отметки «4» на одну, а для отметки «3» на две единицы. Например, при оценке грамотности «4» ставится при 3 орфографических, 2 пунктуационных и 2 грамматических ошибках или при соотношениях: 2-3-2, 2-2-3; «3» ставится при соотношениях: 6-4-4, 4-6-4, 4-4-6. При выставлении отметки «5» превышение объема сочинения не принимается во внимание.

3. Первая отметка (за содержание и речь) не может быть положительной, если не раскрыта тема высказывания, хотя по остальным показателям оно написано удовлетворительно.

4. На оценку сочинения и изложения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках, а также о сделанных учеником исправлениях, приведенных в разделе «Оценка диктантов».

 

3. Критерии анализа текста

Критерий оценки

Баллы

I

 Формулировка проблемы (умение обозначить проблему (основную идею)), содержащуюся в тексте

а) проблема сформулирована адекватно

б) проблема явно не сформулирована, текст обучающегося позволяет установить, что она им понятна

в) проблема не сформулирована

Если текст не понят обучающимся или проинтерпретирован при постановке проблемы неправильно (грубо проигнорировано объективное содержание и логическая структура текста), остальные критерии при проверке данной работы могут не учитываться и за всю работу выставляется «0»

4

 

3 - 4

1  - 2

 

0

II.

Адекватность понимания текста, умение выделить аспекты проблемы

а) выделено не менее четырех аспектов, рассматриваемых автором текста проблемы и дана их адекватная интерпретация

б) выделено не менее трех аспектов, рассматриваемых автором текста проблемы и дана их адекватная интерпретация

в) выделено не менее двух аспектов, рассматриваемых автором текста проблемы и дана их адекватная интерпретация

г) выделен один аспект, рассматриваемой автором текста проблемы и дана его адекватная интерпретация

д) аспекты не выделены ИЛИ выделенные аспекты не относятся к поставленной проблеме ИЛИ ответ неверный

5

5

 

4

 

3

 

2

 

0

III.

Выделение аргументов, приводимых автором

а) приведены четыре аргумента автора

б) приведены три аргумента автора

в) приведены два аргумента автора

г) приведен один аргумента автора

д) аргументы не приведены

4

4

3

2

1

0

IV.

Аргументация на эмпирическом уровне (приведение конкретных примеров, отсылка к фактам и т.п.), использование примеров из всемирной и отечественной истории, знания в области  истории мировой культуры

а) приведено не менее двух примеров из разных сфер знания

Учитывается адекватность примеров, их разноплановость и доказательность

б) приведен один адекватный пример

в) примеры не приведены или ответ неверный

 4

 

 

4

3

2

0

V.

Общенаучная эрудиция

а) использование обществоведческих понятий, терминов, классификаций, относящихся к теме

б) использование системного подхода: выделение основных аспектов и уровней проблемы, понимание их взаимосвязей

в) связность, системность, последовательность и четкая структурированность текста

г) грамотность письменной речи

5

5

 

4

 

3

 

2

 

Итого

22

Оценивание:   0 – 10  баллов  «2»            11 – 15 баллов «3»

                          15 -  19  баллов  «4»           20 – 22 баллов  «5»

Набрано балов:                                             Оценка:

 

4. Оценка обучающих работ

Обучающие работы (различные упражнения и диктанты не контрольного характера) оцениваются более строго, чем контрольные работы.

При оценке обучающих работ учитываются:

степень самостоятельности учащегося;

этап обучения;

объем работы;

четкость, аккуратность, каллиграфическая правильность письма.

Если возможные ошибки были предупреждены в ходе работы, отметки «5» и «4» ставятся только в том случае, когда ученик не допустил ошибок или допустил, но исправил ошибку. При этом выбор одной из отметок при одинаковом уровне грамотности и содержания определяется степенью аккуратности записи, подчеркиваний и других особенностей оформления, а также наличием или отсутствием описок. В работе, превышающей по количеству слов объем диктантов для данного класса, для отметки «4» допустимо и 2 исправления ошибок.

Первая и вторая работа, как классная, так и домашняя, при закреплении определенного умения или навыка проверяется, но по усмотрению учителя может не оцениваться.

Самостоятельные работы, выполненные без предшествовавшего анализа возможных ошибок, оцениваются по нормам для контрольных работ соответствующего или близкого вида.

 

5. Оценка устных ответов обучающихся

Устный опрос является одним из основных способов учета знаний учащихся по русскому языку. Развернутый ответ ученика должен представлять собой связное, логически последовательное сообщение на определенную тему, показывать его умения применять определения, правила в конкретных случаях.

При оценке ученика надо руководствоваться следующими критериями: 1) полнота и правильность ответа; 2) степень осознанности, понимания изученного; 3) степень оформления ответа.

Отметка «5» ставится, если ученик полно излагает изученный материал, дает правильное определение языковых понятий; обнаруживает понимание материала, может обосновать свои суждения, применить знания на практике, привести необходимые примеры не только по учебнику, но и самостоятельно составленные; излагает материал последовательно и правильно с точки зрения норм литературного языка.

Отметка «4» ставится, если ученик дает ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для отметки «5», но допускает 1-2 ошибки, которые сам же исправляет, и 1-2 недочета в последовательности и языковом оформлении излагаемого.

Отметка «3» ставится, если ученик обнаруживает знание и понимание основных положений данной темы, но излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке правил; не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновать свои суждения и привести свои примеры; излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.

Отметка «2» ставится, если ученик обнаруживает незнание большей части соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал. Отметка «2» отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются серьезным препятствием к успешному овладению последующим материалом.

6. Оценка тестовых работ от 10 вопросов:

Количество вопросов

«5»

«4»

«3»

«2»

10

9,10

7,8

5,6

4

11

10,11

9,8

7,6

5

12

11,12

10,9

6-8

5

13

12,13

10,11

6-9

5

14

13,14

10-12

7-9

6

15

14,15

11-13

8-10

7

16

15,16

12-14

8-11

7

17

16,17

12-15

9-11

8

18

17,18

13-16

9-12

8

19

18,19

13-17

10-12

9

20

18-20

14-17

10-13

9

 

Контрольно-измерительные материалы

10 класс

Урок № 3. Входная контрольная работа

***

Томление и зной усиливались. Замолкли птиц.. мухи осоловели на окнах. К вечеру ни..кое солнце скрылось в р(а,о)скалё(н,нн)ой мгле…

Сумерки настали быстро. Было совсем темно н(и,е) одной звезды и вот в мертвее(н,нн)ой тишине глухо и важно зашумели вётлы долетели и(с,з)пуга(н,нн)ые крики грачей. Шум становился всё крепче торжестве(н,нн)ее. Нал..тевший ветер засв..стел завыл в трубах и углах дома. Где-то бухнуло окно зазвенели ра..битые стёкла.

Весь сад теперь шумел скр..пели стволы к..чались (не)вид..мые вершины.

И вот бело(синим) осл..пительным светом ра..крылась ноч.. . (На)мгновение ч..рными очертаниями появились ни..ко накл..нивш..ся деревья. И снов.. тьма. И грохнуло обрушилось всё небо. Хлынул дождь сильный обильный потоком.

 

Задания:

1.Восстановите деформированный текст (вставьте орфограммы и пропущенные знаки препинания).

2.Определите стиль и тип речи текста и докажите справедливость своего утверждения.

3.Подберите синонимы к словам БУХНУЛО, ОСОЛОВЕЛИ.

4.Объясните особенности произношения и правописания слов низкое, солнце, разбитые.

5.Проведите анализ предложений текста по их структуре.

6.Найдите в тексте служебные части речи и охарактеризуйте их.

7.Приведите примеры слов, употреблённых в переносном значении.

 

Урок 5 Творческая работа «Неологизмы в жизни современного общества»

Написание сочинения по плану:

1. Определение слов-неологизмов;

2. Неологизмы, пришедшие из разных стран мира

3. Неологизмы в современном русском языке

4. Неологизмы в жизни современного общества на примере сайта «В контакте» либо другого социального сайта.

 

Урок 9 Контрольная работа в форме теста по теме «Развитие современного русского языка»

Проверьте себя. Закончите предложения, выбрав правильный

вариант ответа:

1. Литературный русский язык – это…

а) язык художественной литературы; б) строго нормированная форма

языка; в) книжный вариант русского языка.

2. Общенациональный язык существует в нескольких формах:

а) книжная и разговорная речь; б) литературный язык, диалекты, жаргон,

просторечие; в) научный, официально-деловой, публицистический, разговорный стили.

3. В широком понимании термин «современный русский литературный

язык» подразумевает…

а) язык от Ломоносова до наших дней; б) язык от Пушкина до наших

дней; в) язык от Толстого до наших дней.

4. Основная сфера функционирования территориально ограниченной

формы…

а) научная сфера; б) обиходно-бытовое общение; в) СМИ.

5. В предложении «Пора обувь на машине поменять» подчеркнутое слово относится…

а) к территориальному диалекту; б) к профессиональному диалекту;

в) к профессиональному жаргону.

6. Произнесение слов «звóнит», «сливóвый», «катáлог» является…

а) нормативным, литературным; б) жаргонным; в) просторечным.

7. К ненормативным формам языка не относится…

а) территориально ограниченная форма; б) литературный язык;

в) социально ограниченные формы.

8. Наибольшие языковые изменения произошли…

а) в научном стиле речи; б) в публицистическом стиле речи;

в) в разговорной речи.

9. Сленг в современном русском языке – это…

а) молодежный жаргон; б) уголовный жаргон; в) общенациональный

жаргон.

10. Слова «тусовка, крутой, прикольный, раскрутиться, наехать, халява» относятся к…

а) уголовному жаргону, б) просторечию, в) сленгу.

11. Процесс огрубления языка, стилистического снижения лексики называется…

а) либерализацией, б) вульгаризацией, в) плюрализацией.

12. Основные тенденции современного русского общения – …

а) плюрализация, деперсонификация, диалогизация;

б) плюрализация, персонификация, монологизация;

в) плюрализация, персонификация, диалогизация, орализация.

13. Орализация общения – это…

а) формирование традиции сосуществования разных точек зрения при

обсуждении той или иной проблемы;

 б) значительное возрастание роли устной речи в общении;

 в) увеличение удельного веса диалога в общении.

14. Создателем современного русского литературного языка является…

а) М. Горький; б) М.В. Ломоносов; в) А.С. Пушкин.

 

Урок 23 Публичное выступление (практическое занятие)

Примерные темы:

1. «История, которую всем хочется рассказать...»;

2. «Один против большой группы»;

3. «Что я думаю о справедливости...;

4. «Слова-сорняки - и как с ними бороться?»

5. «Мода - и мы - в XXI веке».

 

Урок 28 Контрольная работа в форме теста по теме «Функциональные разновидности языка»

1. Понятие «функциональный стиль речи» связано…

а) с модой на использование тех или иных языковых средств;

б) с индивидуальной авторской манерой; в) с функционированием языка в

определенной сфере человеческой жизни.

2. Каждый функциональный стиль включает в себя…

а) нейтральные языковые средства и средства, типичные для данного

стиля; б) любые языковые средства, способные передать мысль автора;

в) только специально отобранные языковые средства, типичные для данного стиля.

3. Традиционно выделяется…

а) 3 функциональных стиля; б) 4 функциональных стиля; в) 5 функциональных стилей.

4. Для разговорного стиля характерны…

а) спонтанность, точность, образность; б) образность, лаконичность,

декларативность; в) выразительность, спонтанность, неофициальность.

5. Для научного стиля характерны…

а) точность, стандартизированность, аргументированность; б) логичность, точность, аргументированность; в) унифицированность, спонтанность, убедительность.

6. Для официально-делового стиля характерны…

а) стандартизированность, безличность, декларативность; б) точность,

лаконичность, неофициальность; в) унифицированность форм, убедительность, выразительность.

7. Для публицистического стиля характерны…

а) выразительность, образность, неофициальность; б) спонтанность, убедительность, безличность; в) выразительность, убедительность, возможность смешения языковых средств разных стилей.

8. Стилистика – это…

а) наука, изучающая особенности литературного языка;

б) наука, изучающая словарный состав языка;

в) наука о текстах произведений художественной литературы, устанавливающая подлинность того или иного текста;

г) наука, изучающая различные стили языка, а также нормы и способы

их употребления в условиях языкового общения.

9. К жанрам научной речи относятся…

а) монография, аннотация, статья, рецензия; б) тезисы, очерк, учебник,

постановление; в) доклад, статья, репортаж, инструкция.

10. К жанрам официально-деловой речи относятся…

а) постановление, приказ, заявление; б) словарь, письмо-запрос, инструкция; в) докладная записка, мемуары, договор.

11. К жанрам публицистической речи относятся…

а) рецензия, очерк, заявление; б) инструкция, репортаж, заметка;

в) очерк, реклама, статья

12. Понятие «норма» применимо…

а) к языку в целом; б) к языку художественной литературы;

в) к литературному языку.

13. Среднелитературный тип культуры речи предполагает…

а) точное соблюдение языковых норм, владение всеми функциональными стилями, владение коммуникативными и этическими нормами, привычку контролировать свою речь, пополнять словарный запас;

б) поверхностное знание норм, снисходительное отношение к речевым

ошибкам, владение профессиональным и обиходно-бытовым стилями, нарушение коммуникативных и этических норм, отсутствие привычки проверять свою речь.

14. Языковой паспорт говорящего – это…

а) информация, которую слушатель получает о говорящем, слушая его

речь;

б) официальный документ, удостоверяющий личность человека;

в) все слова, которые использует в своей речи говорящий.

15. Укажите правильное значение слова:

Кредо:

а) система взглядов;

б) точка зрения;

в) правило, принцип.

16. Укажите правильное значение слова:

Паритет:

а) равные отношения;

б) преимущества;

в) взаимоотношения.

17. Укажите правильное значение слова:

Кулуары:

 а) специальные места для отдыха в парламенте;

 б) зал для журналистов;

 в) места неофициальных встреч в учреждениях.

18. Укажите правильное значение слова:

Криминогенный:

а) преступный;

б) порождающий преступления;

в) предосудительный, заслуживающий порицания.

19. Выберите варианты, в которых неверно указано лексическое значение слова:

а) диаспора – группа людей, считающих себя избранными;

б) консенсус – общее согласие по спорным вопросам;

в) толерантность – терпимость, снисходительность к мнениям,

убеждениям, формам поведения другого человека;

г) анклав – приграничная территория какого-либо государства.

Урок 32. Эссе по заданному тексту

Примерный текст

Виктория Токарева. «Самый счастливый день (Рассказ акселератки)»

Нам задали классное сочинение на тему «Самый счастливый день в моей жизни».

Я раскрыла тетрадь и стала думать – какой у меня был в жизни самый счастливый день? Я выбрала воскресенье – четыре месяца назад, когда мы с папой утром пошли в кино, а после этого сразу поехали к бабушке. Получилось двойное развлечение. Но наша учительница Марья Ефремовна говорит: человек бывает по-настоящему счастлив только в том случае, когда приносит людям пользу. А какая польза людям от того, что я была в кино, а потом поехала к бабушке? Я могла бы не учитывать мнения Марьи Ефремовны, но мне надо исправить оценку в четверти. Я могла бы иметь и тройку в четверти, но тогда меня не переведут в девятый класс, а отправят в ПТУ. Марья Ефремовна предупредила, что сейчас в стране переизбыток интеллигенции и дефицит в рабочем классе, так что из нас будут создавать фонд квалифицированной рабочей силы.

Я заглянула в тетрадь своей соседки Ленки Коноваловой. Ленка строчила с невероятной скоростью и страстью. Ее самый счастливый день был тот, когда ее принимали в пионеры.

Я стала вспоминать, как нас принимали в пионеры в Музее погранвойск и мне не хватило пионерского значка. Шефы и вожатые забегали, но значка так и не нашли. Я сказала: «Да ладно, ничего…» Однако настроение у меня испортилось, и я потом была невнимательна. Нас повели по музею и стали рассказывать его историю, но я ничего не запомнила, кроме того, что мы когда-то делили с японцами какую-то речку и даже разодрались. Однако до войны дело не дошло. А может, я что-то путаю. Я таких вещей вообще не запоминаю. Мне это совершенно неинтересно.

Однажды мы с мамой отвели домой пьяного ханурика. Он потерял ботинок и сидел на снегу в одном носке. Мама сказала: нельзя его бросать на улице, может, у него несчастье. Мы спросили, где он живет, и отвели его по адресу. От этого поступка была наверняка большая польза, потому что человек спал не на сугробе, а у себя дома и семья не волновалась. Но самым счастливым днем это не назовешь: ну отвели и отвели…

Я перегнулась вправо и заглянула в тетрадь Машки Гвоздевой. Она сидит впереди меня. Я там ничего не разобрала, но Машка наверняка пишет, что самый счастливый день был тот, когда у них взорвался испорченный синхрофазотрон и им дали новый. Эта Машка просто помешана на схемах и формулах. У нее выдающиеся математические способности, и она уже знает, куда будет поступать. У нее есть смысл жизни. А у меня единственное, что есть, как говорит Марья Ефремовна, – это большой словарный запас, и я легко им орудую. Поэтому мне в музыкальной школе поручают доклады о жизни и творчестве композиторов. Доклад пишет учитель по музыке, а я его зачитываю по бумажке. Например: «Бетховен – плебей, но все, что он достиг в жизни, он достиг своим трудом…» И еще я объявляла на концертах, например: «Сонатина Клементи, играет Катя Шубина, класс педагога Россоловского». И это звучит убедительно, потому что у меня рост, цвет лица и фирменные вещи. Цвет лица и фирма мне перешли от мамаши, а рост – непонятно откуда. Я где-то читала, что в современных панельно-блочных домах, не пропускающих воздуха, созданы условия, близкие к парниковым, и поэтому дети растут, как парниковые огурцы.

Машка Гвоздева безусловно попадет в интеллигенцию, потому что от ее мозгов гораздо больше пользы, чем от ее рук. А у меня ни рук, ни мозгов – один словарный запас. Это даже не литературные способности, просто я много знаю слов, потому что я много читаю. Это у меня от папы. Но знать много слов совершенно не обязательно. Мальчишки в нашем классе вполне обходятся шестью словами: точняк, нормалек, спокуха, не кисло, резко, структура момента. А Ленка Коновалова любую беседу поддерживает двумя предложениями: «Ну да, в общем-то…» и «Ну да, в общем-то, конечно…» И этого оказывается вполне достаточно: во-первых, дает возможность говорить собеседнику, а это всегда приятно. Во-вторых, поддерживает его сомнения. «Ну да, в общем-то…», «Ну, в общем, конечно…»

Неделю назад я слышала по радио передачу о счастье. Там сказали: счастье – это когда чего-то хочешь и добиваешься. А очень большое счастье – это когда чего-то очень хочешь и добиваешься. Правда, потом, когда добьешься, счастье кончается, потому что счастье – это дорога к осуществлению, а не само осуществление.

Что я хочу? Я хочу перейти в девятый класс и хочу дубленку вместо своей шубы. Она мне велика, и я в ней как в деревянном квадратном ящике. Хотя мальчишки у нас в раздевалке режут бритвой рукава и срезают пуговицы. Так что дубленку носить в школу рискованно, а больше я никуда не хожу.

А что я очень хочу? Я очень хочу перейти в девятый класс, поступить в МГУ на филологический и познакомиться с артистом К.К. Мама говорит, что в моем возрасте свойственно влюбляться в артистов. Двадцать лет назад она тоже была влюблена в одного артиста до потери пульса, и весь их класс сходил с ума. А сейчас этот артист разжирел как свинья, и просто диву даешься, что время делает с людьми.

Но мама меня не понимает, я вовсе не влюблена в К.К. Просто он играет д’Артаньяна, и так он замечательно играет, что кажется, будто К.К. – это и есть сам д’Артаньян – талантливый, неожиданный, романтический. Не то что наши мальчишки: «точняк», «нормалек» и ниже меня на два сантиметра.

Я смотрела «Мушкетеров» шесть раз. А Рита Погосян – десять раз. Ее мама работает при гостинице «Минск» и может доставать билеты куда угодно, не то что мои родители – ничего достать не могут, живут на общих основаниях.

Однажды мы с Ритой дождались К.К. после спектакля, отправились за ним следом, сели в один вагон метро и стали его разглядывать. А когда он смотрел в нашу сторону, мы тут же отводили глаза и фыркали. Рита через знакомых выяснила: К.К. женат и у него есть маленький сын. Хорошо, что сын, а не дочка, потому что девочек любят больше, а на мальчишек тратится меньше нежности, и, значит, часть души остается свободной для новой любви. У нас с К.К., правда, большая разница в возрасте – двадцать лет. Через пять лет мне будет восемнадцать, а ему тридцать восемь. Но пусть это будет его проблемой. А молодость еще никогда и никому не мешала.

Рита сказала, что К.К. – карьерист. В Америке из-за карьеры стреляют в президентов. И ничего. То есть, конечно, «чего», но еще не такие дела делаются из-за карьеры. Неизвестно – отрицательная это черта или положительная. Мой папа, например, не карьерист, но что-то большого счастья на его лице я не вижу. У него нет жизненного стимула и маленькая зарплата. Недавно я на классном часе докладывала о политической обстановке в Гондурасе. Честно сказать, какое мне дело до Гондураса, а ему до меня, но Марья Ефремовна сказала, что аполитичных не будут переводить в девятый класс. Я подготовилась как миленькая и провела политинформацию. Буду я рисковать из-за Гондураса.

Ленка Коновалова перевернула страницу – исписала уже половину тетради. А я все сижу и шарю в памяти своей самый счастливый день.

В передаче о счастье я запомнила такую фразу: «Перспектива бессонных ночей за штурвалом комбайна…» Может быть, комбайнер тоже был карьерист.

Вообще, если честно, мои самые счастливые дни – это когда я возвращаюсь из школы и никого нет дома. Я люблю свою маму. Она на меня не давит, не заставляет заниматься музыкой и есть с хлебом. При ней я могу делать то же самое, что и без нее. Но все-таки это – не то. Она, например, ужасно неаккуратно ставит иглу на пластинку, и через динамики раздается оглушительный треск, и мне кажется, что иголка царапает мое сердце. Я спрашиваю: «Нормально ставить ты не можешь?» Она отвечает: «Я нормально ставлю». И так каждый раз.

Когда ее нет дома, в дверях записка: «Ключи под ковриком. Еда на плите. Буду в шесть. Ты дура. Целую, мама».

Я читала в газете, что Москва занимает последнее место в мире по проценту преступности. То есть Москва – самая спокойная столица в мире. И это правда. Я убедилась на собственном опыте. Если бы самый плохонький воришка-дилетант и даже просто любопытный, с дурными наклонностями человек прошел по нашей лестнице и прочитал мамину записку, то получил бы точную инструкцию. Ключи под ковриком. Открывай дверь и заходи. Еда на плите – разогревай и обедай. А хозяева явятся в шесть. Так что можно не торопиться и даже отдохнуть в кресле с газетой, а около шести – уйти, прихватив папины джинсы, кожаный пиджак и мамину дубленку, отделанную аляскинским волком. Больше ничего ценного в нашем доме нет, потому что мы – интеллигенция и живем только на то, что зарабатываем.

Мама говорит: когда человек боится, что его обворуют, его обязательно обворуют. В жизни всегда случается именно то, чего человек боится. Поэтому никогда не надо бояться. И это точно. Если я боюсь, что меня спросят, – меня обязательно спрашивают.

Когда я выхожу из лифта и вижу записку, я радуюсь возможности жить как хочу и ни к кому не приспосабливаться. Я вхожу в дом. Ничего не разогреваю, а ем прямо со сковороды, руками и в шубе. И стоя. Холодное – гораздо вкуснее. Горячее – отбивает вкус.

Потом я включаю проигрыватель на полную мощность и зову в гости Ленку Коновалову. Мы с ней вырываем из шкафа все мамины платья, начинаем мерить их и танцевать. Мы танцуем в длинных платьях, а ансамбль «Синяя птица» надрывается: «Не о-бижайся на меня, не обижа-а-ай-ся, и не жалей, и не зови, не достучишься до любви». А в окно хлещет солнце.

Потом Ленка уходит. Я сажусь в кресло, закутываюсь в плед и читаю. Сейчас я читаю две книги: рассказы Хулио Кортасара и пьесы Александра Вампилова. Эти книги маме подарили ее подхалимы.

У Вампилова мне очень нравится: «Папа, к нам пришел гость и еще один». А папа отвечает: «Васенька, гость и еще один – это два гостя…» Я читаю и вижу перед глазами К.К., и мне бывает грустно, что все-таки он женат и у нас большая разница в возрасте.

А у Кортасара в рассказе «Конец игры» есть слова «невыразимо прекрасно». Они так действуют на меня, что я поднимаю глаза и думаю. Иногда мне кажется, что жить – невыразимо прекрасно. А иногда мне становится все неинтересно, и я спрашиваю у мамы: «А зачем люди живут?» Она говорит: «Для страданий. Страдания – это норма». А папа говорит: «Это норма для дураков. Человек создан для счастья». Мама говорит: «Ты забыл добавить – как птица для полета. И еще можешь сказать – жалость унижает человека». Папа говорит: «Конечно, унижает, потому что на жалость рассчитывают только дураки и дуры. Умные рассчитывают на себя». А мама говорит, что жалость – это сострадание, соучастие в страдании, и на нем держится мир, и это тоже талант, который доступен не многим, даже умным.

Но спорят они редко, потому что редко видятся. Когда папа вечерами дома – мамы нет. И наоборот. Если мамы нет – папа читает газеты и смотрит по телевизору хоккей. (У нас была няня, которая не выговаривала «хоккей» и произносила «фокея».) Посмотрев «фокею», прочитав газеты, папа требует мой дневник и начинает орать на меня так, будто я глухая или нахожусь в соседней квартире, а он хочет, чтобы я услышала его через стенку. Когда папа кричит, я почему-то не боюсь, а просто хуже понимаю. Мне хочется попросить: «Не кричи, пожалуйста, говори спокойно». Но я молчу и только моргаю.

Иногда мама приходит довольно поздно, однако раньше отца. Она видит, что его дубленки нет на вешалке, ужасно радуется. Быстро переодевается в пижаму, и мы с ней начинаем танцевать на ковре посреди комнаты, вскидывая ноги, как ненормальные, обе в пижамах и босиком. У мамы пижама в ромбик, а у меня в горошек. Мы ликуем, но шепотом, сильно разевая рты, и нам бывает невыразимо прекрасно.

А когда у мамы библиотечные дни и она целый день дома, готовит еду на несколько дней, а отца нет до позднего вечера, – вот тут-то она появляется у меня в комнате, не учитывая, что мне надо спать, а не разговаривать, и начинает из меня варить воду.

Она говорит:

– По-моему, он от нас ушел.

Я говорю:

– А как же кожаный пиджак и джинсы? Без них он не уйдет.

– Но он может прийти за ними позже.

– Глупости, – говорю я. – От меня он никуда не денется.

Однако я пугаюсь, и у меня начинает гудеть под ложечкой и щипать в носу. Я не представляю своей жизни без отца. Я скачусь на одни тройки и двойки. Я вообще брошу школу и разложусь на элементы. Я получаю хорошие оценки исключительно ради отца, чтобы ему было приятно. А мне самой хватило бы и троек. И маме тоже хватило бы. Она рассуждает так: «„Три“ – это удовлетворительно. Значит, государство удовлетворено».

– Я с ним разведусь, – говорит мама.

– Причина?

– Он мне не помогает. Я сама зарабатываю деньги. Сама стою в очередях и сама таскаю кошелки.

– А раньше было по-другому?

– Нет. Так было всегда.

– Тогда почему ты не развелась с ним раньше, десять лет назад?

– Я хотела обеспечить тебе детство.

– Значит, когда я была маленькая и ничего не понимала, ты обеспечивала мне детство. А сейчас, когда я выросла, ты хочешь лишить меня близкого человека. Это предательство с твоей стороны.

– Ну и пусть.

– Нет, не пусть. Тогда я тоже не буду с тобой считаться.

– У тебя впереди вся жизнь. А мне тоже хочется счастья.

Я не понимаю, как можно в тридцать пять лет, имея ребенка, хотеть какого-то еще счастья для себя. Но сказать так – не тактично. И я говорю:

– А где ты видела счастливых на все сто процентов? Вон тетя Нина моложе тебя на пять лет, худее на десять килограмм, однако без мужа живет и ездит каждый день на работу на двух видах транспорта, полтора часа в один конец. И занимается каким-то химическим машиностроением, чтобы заработать на кусок хлеба. А ты – работаешь через дорогу, любишь свою работу, все тебя уважают. Занимаешь свое место в жизни. Вот уже пятьдесят процентов. Я – удачный ребенок. Здоровый и развитой. Еще сорок пять. Ничем не болеешь – один процент. Вот тебе уже девяносто шесть процентов счастья, остается четыре процента… Но где ты видела счастливых на сто процентов? Назови хоть кого-нибудь.

Мама молчит, раздумывает – кого назвать. И в самом деле – никто не счастлив на все сто процентов. «В каждой избушке свои погремушки». Или как я где-то вычитала: «У каждого в шкафу свой труп». Но маму не утешает чужое недосчастье. Она хочет свои недостающие четыре процента вместо первых пятидесяти. Сидит на моей постели и дрожит, как сирота. Я говорю:

– Ложись со мной. Я тебя присплю.

Она ложится ко мне под одеяло. Ступни у нее холодные, и она сует их мне в ноги, как эгоистка. Но я терплю. На мой глаз капает ее слеза. Я опять терплю. Я ее очень люблю. У меня даже все болит внутри от любви. Но я понимаю, что, если начать ее жалеть, она раскиснет еще больше. И я говорю:

– Поди посмотри на себя в зеркало при свете дня. Ну кому ты нужна, кроме нас с папой? Ты должна жить для нас.

Но вообще, честно сказать, я считаю: человек должен быть эгоистом. Карьерист и эгоист. Чтобы ему было хорошо. А если одному хорошо, то и другим вокруг него тоже хорошо. А если одному плохо, то и остальным пасмурно. Так ведь не бывает, чтобы человек горел на костре, а вокруг него ближние водили хороводы.

Тихо скрипит ключ, это папа осторожно вводит ключ в замок, чтобы нас не разбудить. Потом он на цыпочках входит в прихожую, стоит какое-то время, видимо, раздевается. И так же на цыпочках идет в свою комнату, и половицы виновато поскрипывают. Как-то бабушка сказала, что папа себя не нашел. И когда он ступает на цыпочках, мне кажется – он ходит и ищет себя, не зажигая света, заглядывая во все углы. И мне его ужасно жалко. А вдруг и я не найду себя до сорока лет и не буду знать, куда себя девать.

Заслышав папины шаги, мама успокаивается, и засыпает на моем плече, и дышит мне в щеку, Я обнимаю ее и держу как драгоценность. Я лежу и думаю: хоть бы она скорее растолстела, что ли… Я мечтаю, чтобы мои родители постарели и растолстели, тогда – кому они будут нужны, толстые и старые? Только друг другу. И мне. А сейчас они носятся колбасой, худые и в джинсах. Мне иногда кажется, что одна нога каждого из них зарыта, а другой они бегут в разные стороны. Но куда убежишь с зарытой ногой?

Между прочим, у Ленкиной мамаши вообще нет мужа, трое детей – все от разных отцов, слепая бабка, две кошки и щенок. Однако у них в доме – шумно, хламно и весело. Может быть, потому, что Ленкиной мамаше некогда в гору глянуть. Когда у человека остается свободное время, он начинает думать. А если начать думать, обязательно до чего-нибудь додумаешься.

Однажды, год назад, на нашей улице маленький мальчишка попал под машину. Все побежали смотреть, а я побежала домой. Я тогда ужасно испугалась, но не за себя, а за моих родителей. Я и сейчас боюсь: вдруг со мной что-нибудь случится, попаду под машину или вырасту и выйду замуж? На кого я их оставлю? И что они будут делать без меня?..

Загоруйко подошел к Марье Ефремовне и сдал тетрадь. Наверное, для него самый счастливый день будет тот, когда «битлсы» снова объединятся в ансамбль. Загоруйко знает все современные зарубежные ансамбли: «Кисеи», «Квины», «Бони М». А я только знаю: «Бетховен плебей…», серенаду Шумана по нотам и кое-что по слуху.

Я посмотрела на часы. Осталось шестнадцать минут. Раздумывать больше некогда, иначе мне поставят двойку, не переведут в девятый класс, и я буду токарь-наладчик или буду швея-мотористка. Швея с большим словарным запасом.

Я решила написать, как мы сажали вокруг школы деревья. Где-то я прочитала: каждый человек за свою жизнь должен посадить дерево, родить ребенка и написать книгу о времени, в котором он жил.

Я вспоминала, как тащила полное ведро чернозема, чтобы засыпать в лунку и дерево лучше прижилось. Подошел Загоруйко и предложил:

– Давай помогу.

– Обойдусь, – отказалась я и поволокла ведро дальше. Потом я высыпала землю в лунку и разжала ладони.

На ладонях был след от дужки ведра – глубокий и синий. Плечи ныли, и даже ныли кишки в животе.

– Устала, – сообщила я окружающим с трагическим достоинством.

– Так и знал! – ехидно обрадовался Загоруйко. – Сначала пижонила, а теперь хвастаться будет.

Противный этот Загоруйко. Что думает, то и говорит, хотя воспитание дано человеку именно для того, чтобы скрывать свои истинные чувства. В том случае, когда они неуместны.

Но что бы там ни было, а дерево прижилось и останется будущим поколениям. И, значит, за содержание Марья Ефремовна поставит мне пятерку, а ошибок у меня почти не бывает. У меня врожденная грамотность.

Я снова посмотрела на часы. Осталось одиннадцать минут. Я встряхнула ручкой, она у меня перьевая, а не шариковая, и принялась писать о том дне, когда мы с папой пошли утром в кино, а после поехали к бабушке. И пусть Марья Ефремовна ставит мне что хочет. Все равно ни эгоистки, ни карьеристки из меня не получится. Буду жить на общих основаниях.

Я написала, что кинокомедия была ужасно смешная, с де Фюнесом в главной роли, и мы так хохотали, что на нас даже оборачивались и кто-то постучал в мою спину согнутым пальцем, как в дверь. А у бабушки было как всегда. Мы сидели на кухне и ели очень вкусную рыбу (хотя мама утверждает, что бабушкина рыба – несоленая и пахнет аммиаком, будто ее вымачивали в моче). Но дело ведь не в еде, а в обстановке. Меня все любили и откровенно мною восхищались. И я тоже всех любила на сто процентов и тем самым приносила огромную пользу. У меня глаза папины, у папы – бабушкины: карие, бровки домиком. Мы глядели друг на друга одними и теми же глазами и чувствовали одно и то же. И были как дерево: бабушка – корни, папа – ствол, а я – ветки, которые тянутся к солнцу.

И это было невыразимо прекрасно.

Конечно, это был не самый счастливый день в моей жизни. Просто счастливый. А самого счастливого дня у меня еще не было. Он у меня – впереди.

Напишите сочинение по прочитанному тексту:

1. Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.

2. Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования). Поясните значение каждого примера и укажите смысловую связь между ними.

3. Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Выразите своё отношение к позиции автора по проблеме исходного текста (согласие или несогласие) и обоснуйте его.

Объём сочинения – не менее 150 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком

 

Урок 33 Итоговая контрольная работа

1. Понятие языковой нормы характерно для

а) литературного языка,

б) жаргона,

в) диалекта.

 

2. Основная функция языка –

а) коммуникативная,

б) контактоустанавливающая,

в) магическая.

 

3. Нормам произношения посвящена

а) орфография,

б) графика,

в) орфоэпия.

 

4. Найдите нарушение в строении фразеологизма.

а) темна вода во облацех,

б) не робкой десятки,

в) не солоно хлебавши.

 

5. Не является синонимом к слову герой

а) персонаж,

б) протагонист,

в) антагонист.

 

6. К официально-деловому стилю речи не относятся:

а) тезисы доклада для конференции,

б) милицейские протоколы,

в) справки об успеваемости.

 

7. Отметьте словосочетание с нарушением лексической сочетаемости:

а) карие пряди,

б) коричневые брови,

в) вороная грива.

 

8. Найдите ошибку в употреблении существительного с предлогом.

а) по прибытии поезда,

б) по приезду домой,

в) по окончании сессии.

 

9. Использование эмоционально окрашенной лексики характерно для

а) публицистического,

б) официально-делового,

в) научного стиля.

 

10. Смешение признаков других стилей уместно

а) в официально-деловом,

б) научном,

в) художественном стиле.

 

11. Укажите ряд, в котором перечислены жанры публицистического стиля:

а) очерк, заметка, интервью,

б) инструкция, протокол, докладная,

в) реферат, монография, диссертация.

 

12. Клише, стандартизованные конструкции характерны для

а) публицистического,

б) научного,

в) официально-делового стиля.

 

13. Язык- это:

а) набор текстов; б) знание правил; в) знаковая система.

 

14. Назовите формы существования языка:

а) диалект;

б) художественный язык;

в) просторечие;

г) жаргон;

д) литературный язык.

 

15. Просторечие-это:

а) речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения и т.п;

б) речь людей одной местности;

в) речь неграмотных людей.

 

16. Диалект-это:

а) речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения и т.п;

б) разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией.

в) речь неграмотных людей.

 

17. Что не является коммуникативным качеством хорошей речи?

а) правильность; б) выразительность; в) бедность; г) чистота.

 

18. Выберите языковые средства, разрушающие чистоту речи:

а) диалектизмы; в) жаргонизмы; б) неологизмы; г) архаизмы.

 

19. Определите функционально-смысловой тип текста.

Всю ночь огонь костра то разгорается, то гаснет. Листва берез висит не шелохнувшись. Роса стекает по белым стволам. И слышно, как где-то далеко- кажется , за краем земли- хрипло кричит старый петух в избе лесника. В необыкновенной, никогда не слыханной тишине зарождается рассвет. Небо на востоке зеленеет. Голубым хрусталем загорается на заре Венера. Это лучшее время суток. (К. Паустовский)

а) повествование; б) описание; в)рассуждение.

 

20. Расположите в логической последовательности элементы композиции речи.

а) конец речи;

б) вступление;

в) главная часть;

г) этикетные формулы.

Б,Г,В,А

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Рабочая программа по родному языку (русскому) для 10 класса"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Электронный архивариус

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Рабочая программа по родному языку (русскому) предназначена для обучающихся, которые изучают русский язык как родной.Учебник: Власенков А.И. Русский язык и литература. Русский язык. 10 – 11 классы: учеб. для общеобразовательных организаций: базовый уровень – М.: «Просвещение», 2017.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 669 364 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 02.03.2021 288
    • DOCX 367.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Стрелкова Екатерина Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 8 лет и 10 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 14091
    • Всего материалов: 16

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Секретарь-администратор

Секретарь-администратор (делопроизводитель)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Русский язык" в условиях реализации ФГОС ООО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 210 человек из 56 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 464 человека

Курс повышения квалификации

Теория и методика преподавания родного (русского) языка и родной литературы

72/144/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 30 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 200 человек

Курс профессиональной переподготовки

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель родного языка (русского языка) и родной литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 23 человека

Мини-курс

Финансы и управление в медиакоммуникациях

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Современные инструменты инвестирования и управления затратами

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Личностный рост и развитие карьеры

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе