- 17.02.2023
- 123
- 0
Для педагогов
Попробуйте УМНЫЙ ПОИСК по курсам повышения квалификации и профессиональной переподготовки
Смотреть ещё
190
методических разработок по иностранным языкам
Перейти в каталог
Приложение к ППССЗ специальности
21.02.08
|
Чебоксарский техникум строительства и городского хозяйства Минобразования Чувашии (ГАПОУ ЧР «ЧТСГХ»)
02/02-05 |
|
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
учебной дисциплины базового уровня
ОГСЭ.03 «Иностранный язык»
для специальности
21.02.08 Прикладная геодезия
2022 г.
Рассмотрено ЦК общегуманитарных дисциплин Председатель Рыбкина С.Н. Протокол №1 от «____»__________2022г.
|
Согласовано Заместитель директора по научно-методической работе _________/ А.В. Терентьева «____» _________
|
Разработано на основе ФГОСпо специальности СПО 21.02.08 Прикладная геодезия, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 12.05.2014г №489
|
Разработчик:
Бутакова Л.Б., преподаватель высшей квалификационной категории_________/подпись
Ф.И.О., должность, ученая степень, звание, категория,
СОДЕРЖАНИЕ:
|
стр. |
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
4 |
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
6 |
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
20 |
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ |
21 |
1. Общая характеристика РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
1.1. Область применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины является частью ППССЗ в соответствии с ФГОС СПО укрупненной группировки 08.00.00 Техника и технологии строительства по специальности СПО 21.02.08 Прикладная геодезия
Программа учебной дисциплины может быть использована другими образовательными учреждениями профессионального и дополнительного образования, реализующими образовательную программу по специальности 21.02.08 Прикладная геодезия.
1.2. Место дисциплины в структуре программы подготовки специалистов среднего звена:
Учебная дисциплина ОГСЭ.03 Иностранный язык является обязательной частью общего гуманитарного и социально-экономического цикла примерной основной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО 21.02.08 Прикладная геодезия
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:
- понимать общий смысл четко произнесенных высказываний на известные темы (профессиональные и бытовые);
- понимать тексты на базовые профессиональные темы;
- участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;
- строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности, кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые) ;
- писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы;
- письменно переводить тексты по профессиональной тематике и техническую документацию с использованием разных типов словарей.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:
- правил построения простых и сложных предложений на профессиональные темы;
- основных общеупотребительных глаголов (бытовая и профессиональная лексика);
– лексического минимума, относящегося к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности;
- особенностей произношения, правил чтения текстов профессиональной направленности.
Учебная дисциплина ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности направлена на формирование следующих общих и профессиональных компетенций:
ОК 02. Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности.
ОК 03. Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие.
ОК 04. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами.
ОК 09. Использовать информационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 10. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранных языках.
Дисциплина «Иностранный язык» направлена на формирование профессиональных компетенций:
ПК 1.1. Проводить исследования, поверки и юстировку геодезических приборов и систем.
ПК 1.2. Выполнять полевые и камеральные геодезические работы по созданию, развитию и реконструкции отдельных элементов государственных геодезических, нивелирных сетей и сетей специального назначения.
ПК 1.3. Выполнять работы по полевому обследованию пунктов геодезических сетей.
ПК 1.4. Проводить специальные геодезические измерения при эксплуатации поверхности и недр Земли.
ПК 1.5. Использовать современные технологии определения местоположения пунктов геодезических сетей на основе спутниковой навигации, а также методы электронных измерений элементов геодезических сетей.
ПК 1.6. Выполнять первичную математическую обработку результатов полевых геодезических измерений с использованием современных компьютерных программ, анализировать и устранять причины возникновения брака и грубых ошибок измерений.
ПК 1.7. Осуществлять самостоятельный контроль результатов полевых и камеральных геодезических работ в соответствии с требованиями действующих нормативных документов.
ПК 2.1. Использовать современные технологии получения полевой топографо-геодезической информации для картографирования территории страны и обновления существующего картографического фонда, включая геоинформационные и аэрокосмические технологии.
ПК 2.2. Выполнять полевые и камеральные работы по топографическим съемкам местности, обновлению и созданию оригиналов топографических планов и карт в графическом и цифровом виде.
ПК 2.3. Использовать компьютерные и спутниковые технологии для автоматизации полевых измерений и создания оригиналов топографических планов, осваивать инновационные методы топографических работ.
ПК 2.4. Собирать, систематизировать и анализировать топографо-геодезическую информацию для разработки проектов съемочных работ.
ПК 2.5. Соблюдать требования технических регламентов и инструкций по выполнению топографических съемок и камеральному оформлению оригиналов топографических планов.
ПК 3.1 Разрабатывать мероприятия и организовывать работы по созданию геодезических, нивелирных сетей и сетей специального назначения, топографическим съемкам, геодезическому сопровождению строительства и эксплуатации зданий и инженерных сооружений, топографо-геодезическому обеспечению кадастра территорий и землеустройства.
ПК 3.2. Обеспечивать соблюдение правил техники безопасности при выполнении работ, требований технических регламентов и инструкций.
ПК 3.3. Принимать самостоятельные решения по комплектованию бригад исполнителей и организации их работы.
ПК 3.4. Реализовывать мероприятия по повышению эффективности работ, направленных на снижение трудоемкости и повышение производительности труда.
ПК 4.1. Выполнять проектирование и производство геодезических изысканий объектов строительства.
ПК 4.2. Выполнять подготовку геодезической подосновы для проектирования и разработки генеральных планов объектов строительства.
ПК 4.3. Проводить крупномасштабные топографические съемки для создания изыскательских планов, в том числе съемку подземных коммуникаций.
ПК 4.4. Выполнять геодезические изыскательские работы, полевое и камеральное трассирование линейных сооружений, вертикальную планировку.
ПК 4.5. Участвовать в разработке и осуществлении проектов производства геодезических работ (ППГР) в строительстве.
ПК 4.6. Выполнять полевые геодезические работы на строительной площадке: вынос в натуру проектов зданий, инженерных сооружений, проведение обмерных работ и исполнительных съемок, составление исполнительной документации.
ПК 4.7. Выполнять полевой контроль сохранения проектной геометрии в процессе ведения строительно-монтажных работ.
ПК. 4.8. Использовать специальные геодезические приборы и инструменты, включая современные электронные тахеометры и приборы спутниковой навигации, предназначенные для решения задач прикладной геодезии, выполнять их исследование, поверки и юстировку.
ПК.4.9. Выполнять специализированные геодезические работы при эксплуатации инженерных объектов, в том числе наблюдения за деформациями зданий и инженерных сооружений и опасными геодинамическими процессами.
В рамках программы учебной дисциплины формируются личностные результаты
Личностные результаты реализации программы воспитания (дескрипторы) |
Код личностных результатов реализации программы воспитания |
Осознающий себя гражданином и защитником великой страны. |
ЛР 1 |
Проявляющий активную гражданскую позицию, демонстрирующий приверженность принципам честности, порядочности, открытости, экономически активный и участвующий в студенческом и территориальном самоуправлении, в том числе на условиях добровольчества, продуктивно взаимодействующий и участвующий в деятельности общественных организаций. |
ЛР 2 |
Соблюдающий нормы правопорядка, следующий идеалам гражданского общества, обеспечения безопасности, прав и свобод граждан России. Лояльный к установкам и проявлениям представителей субкультур, отличающий их от групп с деструктивным и девиантным поведением. Демонстрирующий неприятие и предупреждающий социально опасное поведение окружающих. |
ЛР 3 |
Проявляющий и демонстрирующий уважение к людям труда, осознающий ценность собственного труда. Стремящийся к формированию в сетевой среде личностно и профессионального конструктивного «цифрового следа». |
ЛР 4 |
Демонстрирующий приверженность к родной культуре, исторической памяти на основе любви к Родине, родному народу, малой родине, принятию традиционных ценностей многонационального народа России. |
ЛР 5 |
Проявляющий уважение к людям старшего поколения и готовность к участию в социальной поддержке и волонтерских движениях. |
ЛР 6 |
Осознающий приоритетную ценность личности человека; уважающий собственную и чужую уникальность в различных ситуациях, во всех формах и видах деятельности. |
ЛР 7 |
Проявляющий и демонстрирующий уважение к представителям различных этнокультурных, социальных, конфессиональных и иных групп. Сопричастный к сохранению, преумножению и трансляции культурных традиций и ценностей многонационального российского государства. |
ЛР 8 |
Соблюдающий и пропагандирующий правила здорового и безопасного образа жизни, спорта; предупреждающий либо преодолевающий зависимости от алкоголя, табака, психоактивных веществ, азартных игр и т.д. Сохраняющий психологическую устойчивость в ситуативно сложных или стремительно меняющихся ситуациях. |
ЛР 9 |
Заботящийся о защите окружающей среды, собственной и чужой безопасности, в том числе цифровой. |
ЛР 10 |
Проявляющий уважение к эстетическим ценностям, обладающий основами эстетической культуры. |
ЛР 11 |
Принимающий семейные ценности, готовый к созданию семьи и воспитанию детей; демонстрирующий неприятие насилия в семье, ухода от родительской ответственности, отказа от отношений со своими детьми и их финансового содержания. |
ЛР 12 |
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы |
Объем в часах |
Максимальная учебная нагрузка (всего) |
212 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) |
172 |
в том числе: |
|
лабораторные занятия (работы) |
- |
практические занятия |
172 |
контрольные работы |
- |
курсовая работа (проект) (если предусмотрено) |
- |
Самостоятельная работа обучающегося (всего) |
40 |
в том числе:
|
|
Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета
|
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины «Иностранный язык»
Наименование разделов и тем |
Содержание учебного материала, практические занятия, самостоятельная работа обучающихся |
Объем в часах |
Коды компетенций, формированию которых способствует элемент программы |
|||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
|||||||||
Раздел 1. Социально-культурная сфера общения |
|
12 |
ОК 0.1-0.9 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 |
|||||||||
Тема 1.1 Россия-моя родная страна |
Содержание учебного материала |
6 |
Л1-Л7 Л12 |
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Россия-моя родная страна». |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Предлоги: места, времени. Глаголы to be, to have
|
|||||||||||
3 |
Лексика:70 лексических единиц (репродуктивного и рецептивного усвоения) |
|||||||||||
4 |
Чтение и перевод-текст «Russia is my native country@ |
|||||||||||
Практические занятия:
|
|
|||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Составление тематического словаря. Заучивание лексических единиц. Перевод текстов. Пересказ лексических текстов. |
1 |
|||||||||||
Тема.1.2 Москва |
Содержание учебного материала |
6 |
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Измерения». |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Производные от местоимений some, any, no every. Настоящее время группы Simple |
|||||||||||
3 |
Ситуации и сферы общения: беседа о столице России и ее достопримечательностях. |
|||||||||||
4. |
Чтение и перевод текста «Moscow» |
|||||||||||
Практические занятия:
|
|
|||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Составление тематического словаря. Заучивание лексических единиц. Перевод текстов. Пересказ лексических текстов. |
1 |
|||||||||||
Раздел 2 |
Технология в нашей жизни
|
54 |
|
|||||||||
Тема 2.1 Выдающиеся русские и зарубежные ученые . Альберт Эйнштейн. |
Содержание учебного материала |
6 |
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л8-Л12 |
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Альберт Эйнштейн». |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Прошедшее время группы Simple. |
|||||||||||
Практические занятия:
|
|
|||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Подготовка мультимедийных презентаций. Выполнение лексико-грамматических упражнений
|
1 |
|||||||||||
Тема 2.2 Максвелл Келдыш. Игорь Курчатов. Дмитрий Менделеев |
Содержание учебного материала |
4 |
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л1-Л7 |
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Максвелл Келдыш, Игорь Курчатов, Дмитрий Менделеев». |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Будущее время группы Simple. |
|||||||||||
Практические занятия:
|
|
|||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Составление кроссвордов.
|
1
|
|||||||||||
Тема 2.3 Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии |
Содержание учебного материала |
6
|
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии». |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Количественные местоимения much, many. Степени сравнений прилагательных и наречий. |
|||||||||||
3 |
Беседа о Великобритании, об английских традициях и обычаях. |
|||||||||||
4 |
Чтение и перевод текста «Great Britain@ |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Составление грамматических таблиц. Составление кроссвордов. Составление тематического словаря. Заучивание лексических единиц. Перевод текстов. Пересказ лексических текстов. Подготовка презентаций. Подготовка проектных работ. Написание сочинений. |
1
|
|||||||||||
Тема 2.4 Лондон |
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л8-Л12 |
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Лондон». |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Модальные глаголы. Эквиваленты модальных глаголов. |
|||||||||||
3 |
Беседы о Лондоне, лондонцах, экскурсия по городу. |
|||||||||||
4 |
Чтение и перевод текста «London» |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Составление и заучивание диалогов. Подготовка проектных работ.
|
1
|
|||||||||||
Тема 2.5 Система образования в Великобритании и России |
Содержание учебного материала |
6
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л8-Л12 |
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Система образования в Великобритании и России» |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Возвратно-усилительные местоимения. |
|||||||||||
3 |
Беседа о системах образования в Великобритании и России-сравнение систем. |
|||||||||||
4. |
Чтение и перевод: тексты «School education in Great Britain» «Higher education in Great Britain» «Education in Russia» |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Работа с текстом. Пересказ лексических текстов. Подготовка слайд - презентаций. |
1 |
|||||||||||
Тема 2.6 Роль иностранного языка в профессиональном обучении. |
Содержание учебного материала |
4
|
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Роль иностранного языка в профессиональном обучении ». |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Страдательный залог времен группы Simple. |
|||||||||||
Практические занятия: 1. Фонетические упражнения (чтение текстов). 2. Страдательный залог времен группы Simple (выполнение упражнений). 3. Отработка лексики по теме. 4. Перевод текстов. 5. Выполнение лексико-грамматических упражнений. |
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Работа с текстом. Пересказ лексических текстов. Подготовка слайд - презентаций. |
1 |
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л7-Л12 |
||||||||||
Тема 2.7 Я учусь в Чебоксарском техникуме строительства и городского хозяйства. |
Содержание учебного материала |
6
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л8-Л12 |
|||||||||
1 |
Лексика по теме: « Я учусь в Чебоксарском техникуме строительства и городского хозяйства ». |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Времена глаголов группы Continuous. |
|||||||||||
3 |
Беседа о техникуме. Моя будущая профессия. |
|||||||||||
4. |
Составление диалогов по теме «Мой техникум» |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Заучивание лексических единиц. Подготовка слайд - презентаций. |
1 |
|||||||||||
Тема 2.8 Моя профессиональная практика |
Содержание учебного материала |
6
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л8-Л12 |
|||||||||
1 |
Лексика по теме: « Моя профессиональная практика ». |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Времена группы Perfect в действительном и страдательном залоге. |
|||||||||||
3 |
Беседа о летней практике по профилю специальности. |
|||||||||||
4 |
Составление диалогов по теме « Летняя практика». |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Составление тематического словаря. Заучивание лексических единиц. Перевод текстов. Пересказ лексических текстов. Написание сочинений.
|
1 |
|||||||||||
Тема 2.9 Документы. Деловая переписка. Переговоры. |
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л1-Л7 |
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Документация. Деловая переписка. Переговоры». |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Инфинитив и его функции в предложении. |
|||||||||||
Практические занятия: 1. Фонетические упражнения для развития фонетического слуха и навыков произношения на новом материале. 2. Инфинитив и его функции в предложении (выполнение упражнений). 3. Отработка лексики по теме. 4. Чтение и перевод текстов. Работа над текстом. 5. Выполнение лексико-грамматических упражнений. |
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Составление тематического словаря. Заучивание лексических единиц. Перевод текстов. Пересказ лексических текстов. |
1 |
|||||||||||
Тема 2.10 Деловое письмо. Виды деловых писем. Договора. Правила делового общения.
|
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л8-Л12 |
|||||||||
1 |
Лексика по теме « Деловое письмо. Виды деловых писем. Договора. Правила делового общения.»
|
|||||||||||
2 |
Грамматика: Причастие 1 и 2. Образование и роль в предложении. Способы перевода. |
|||||||||||
Практические занятия: 1. Фонетические упражнения для развития фонетического слуха и навыков произношения на новом материале. 2. Инфинитив и его функции в предложении (выполнение упражнений). 3. Отработка лексики по теме. 4. Чтение и перевод текстов. Работа над текстом. 5. Выполнение лексико-грамматических упражнений. |
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Составление тематического словаря. Заучивание лексических единиц. Перевод текстов. Пересказ лексических текстов. Составление кроссвордов. |
1 |
|||||||||||
Тема 2.11 Поиск работ, составление резюме, собеседование. |
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л8-Л12 |
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Поиск работы, составление резюме»». |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Сложное дополнение. |
|||||||||||
3 |
Беседа о трудоустройстве, поиске работы, характеристика соискателей, анализ структурных компонентов резюме. |
|||||||||||
4 |
Чтение и перевод текста «Resume» |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Составление тематического словаря. Заучивание лексических единиц. Перевод текстов. Пересказ лексических текстов. Написание сообщений. Написание сочинений. |
1 |
|||||||||||
|
Всего:
|
66 ч. 16 ч |
|
|||||||||
Наименование разделов и тем |
Содержание учебного материала, практические занятия, самостоятельная работа обучающихся |
Объем в часах |
Коды компетенций, формированию которых способствует элемент программы |
|||||||||
Раздел 3.
|
Профессиональный модуль. Прикладная геодезия |
56 |
|
|||||||||
Тема 3.1. Что такое геодезия?
|
Содержание учебного материала |
6
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л4-Л7
|
|||||||||
1 |
Лексика по темам: «Что такое геодезия?» |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Герундий и его функции в предложении. |
|||||||||||
3 |
Беседа о будущей специальности. |
|||||||||||
4 |
Чтение и перевод текста «What is Geodesy?» |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Составление и заучивание диалогов. |
1 |
|||||||||||
Тема 3.2. Из истории геодезии
|
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л1-Л12
|
|||||||||
1 |
Лексика по темам: «Из истории геодезии» |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Слова-заместители. |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Составление тематического словаря. Заучивание лексических единиц. Перевод текстов. Пересказ лексических текстов. |
1 |
|||||||||||
Тема 3.3. Измерительные приборы
|
Содержание учебного материала |
6
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л4-Л7
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Измерительные приборы» |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Сложные формы герундия. |
|||||||||||
3 |
Чтение и перевод текста «Measuring Instruments» |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Выполнение мультимедийной презентации. |
2 |
|||||||||||
Тема 3.3. Принципы работы теодолита |
Содержание учебного материала |
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л1-Л12
|
|||||||||
1.Лексика по теме: «Принципы работы теодолита» |
|
|
||||||||||
2.Инструкция по работе с теодолитом |
||||||||||||
3.Грамматика :Сложные формы причастия |
||||||||||||
Практические занятия: 1. Фонетические упражнения для развития фонетического слуха и навыков произношения на новом материале. 2. Сложные формы герундия (выполнение упражнений). 3. Отработка лексики по теме. 4. Чтение и перевод текстов. Работа с текстом. Выполнение лексико-грамматических упражнений. |
4 |
|
||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Подготовка проектных работ. |
1 |
|
||||||||||
Тема 3.4. Геоинформационные системы (ГИС)
|
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л1-Л12
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Геоинформационные системы». |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Бессоюзные дополнительные предложения. |
|||||||||||
3 |
Чтение и перевод текста «Geographic information systems» |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Подготовка проектных работ. |
1 |
|||||||||||
Тема 3.5. Понятие о карте и плане
|
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л4-Л7
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Понятие о карте и плане» |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Согласование времен. |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Составление и заучивание диалогов. |
1 |
|||||||||||
Тема 3.6. Масштаб карт и планов. Система географических координат
|
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л1-Л12
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Система географических координат.» |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Условные придаточные предложения. |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Составление и заучивание диалогов. Подготовка презентации.
|
1
|
|||||||||||
Тема 3.7. Метод проекций. Зональная система координат
|
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л4-Л7
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Метод проекций. Зональная система координат». |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Сослагательное наклонение. |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Подготовка проектных работ.
|
1 |
|||||||||||
Тема 3.8. Номенклатура топографических карт и планов
|
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л4-Л7
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Номенклатура топографических карт» |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Страдательный залог группы Perfect. |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Составление тематического словаря. Заучивание лексических единиц. Перевод текстов. Пересказ лексических текстов. |
1 |
|||||||||||
Тема 3.9. Содержание карт и планов
|
Содержание учебного материала |
4
|
2 ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л1-Л12
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Содержание карт и планов». |
|||||||||||
2 |
Грамматика: Повторение пройденного материала. |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Составление тематического словаря. Заучивание лексических единиц. Перевод текстов. Пересказ лексических текстов. |
1 |
|||||||||||
Тема 3.10 Приборы, используемые при работе с картами и планами |
Содержание учебного материала |
4
|
2 ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л3,Л4,Л12
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме « Приборы, используемые при работе с картами и планами » |
|||||||||||
2 |
Работа с инструкциями |
|||||||||||
3 |
Грамматика-Прямая и косвенная речь |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Составление тематического словаря. Заучивание лексических единиц. Перевод текстов. Пересказ лексических текстов. |
1 |
|||||||||||
Тема 3.11. Магнитное склонение.Ориентирование карт и планов |
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л1-Л12
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: « Магнитное склонение.Ориентирование карт и планов » |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Составление и заучивание диалогов. |
1 |
|
||||||||||
Тема 3.12. Измерение площадей на картах и планах
|
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л4-Л7
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Измерение площадей на картах и планах». |
|||||||||||
2 |
Грамматика-Сложное дополнение. |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Подготовка проектных работ. |
1 |
|||||||||||
|
Всего:
|
56 ч. 14 ч. |
|
|||||||||
Наименование разделов и тем |
Содержание учебного материала, практические занятия, самостоятельная работа обучающихся |
Объем в часах |
Коды компетенций, формированию которых способствует элемент программы |
|||||||||
Раздел 4.
|
Прикладная геодезия. |
50 |
|
|||||||||
Тема 4.1. Особенности геодезических работ при изысканиях и строительстве инженерных объектов |
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л4-Л7
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Особенности геодезических работ». |
|||||||||||
2 |
Грамматика-бессоюзные сложные предложения |
|||||||||||
3 |
Чтение и перевод текстов |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Подготовка проектных работ.
|
1 |
|||||||||||
Тема 4.2. Исполнительные съемки |
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л4-Л7
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Исполнительные съемки.» |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Выполнение мультимедийной презентации. |
1
|
|||||||||||
Тема 4.3. Геодезические работы на строительных площадках |
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л1-Л12
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Геодезические работы на стройплощадках.» |
|||||||||||
2 |
Грамматика-Сложные формы герундия. |
|||||||||||
3 |
Составление диалогов по теме. |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Подготовка проектных работ. |
1 |
|||||||||||
Тема 4.4.
Почетная профессия – строитель. |
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л4-Л7
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: «Почетная профессия – строитель» |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Составление и заучивание диалогов.
|
1 |
|||||||||||
Тема 4.5 Из истории строительства
|
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л1-Л12
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: « Из истории строительства». |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Подготовка проектных работ. |
1 |
|||||||||||
Тема 4.6 Разбивка при строительстве зданий и сооружений
|
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л3-Л7
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л4-Л7
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: « Разбивка при строительстве зданий и сооружений» |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Выполнение мультимедийной презентации. |
1 |
|||||||||||
Тема 4.7 Высотная разбивка зданий и сооружений |
Содержание учебного материала |
4
|
||||||||||
1 |
Лексика по теме: «высотная разбивка зданий и сооружений». |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Подготовка проектных работ. |
1 |
|||||||||||
Тема 4.8 Геодезические работы при трассировании автомобильных дорог. |
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л4-Л7
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: « Геодезические работы при трассировании автомобильных дорог .». |
|||||||||||
2 |
Беседа об элементах плана автомобильных дорог. |
|||||||||||
3 |
Чтение и перевод профессиональных текстов |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. |
1 |
|||||||||||
Тема 4.9 Жилищное строительство. |
Содержание учебного материала |
4
|
||||||||||
|
Лексика по теме: «Жилищное строительство». Грамматические проблемы технического перевода. Словообразование. Конверсия, чередование ударений, префиксы и аффиксы терминов технических текстов, словосложение, сокращения. |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: проработка грамматического материала, освоение лексического материала, перевод брошюры с использованием методов технического перевода, подготовка к тесту и итоговой аттестации. |
1 |
|||||||||||
Тема 4.10 Теодолитные, тахеометрические, нивелирные съемки местности |
|
2 |
|
|||||||||
Тема 4.11 Аэрофотосъемка. Полевые работы. |
Содержание учебного материала |
4
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л4-Л7
|
|||||||||
1 |
Лексика по теме: « Аэрофотосъемка. Полевые работы ». |
|||||||||||
2 |
Беседа по теме «Полевые работы « |
|||||||||||
3 |
Грамматика- Имя существительное. Глагол. Времена глагола. Повторение. |
|||||||||||
Практические занятия:
|
||||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. |
2 |
|||||||||||
Тема 4.12 Государственные геодезические сети.
|
Содержание учебного материала |
6 |
|
|||||||||
Лексика по теме: «Государственные геодезические сети». |
|
|
||||||||||
Практические занятия: 1. Фонетические упражнения для развития фонетического слуха и навыков произношения на новом материале. 2. Повторение пройденного грамматического материала. 3. Отработка лексики по теме. 4. Чтение и перевод текстов. Работа с текстом. 5. Выполнение лексико-грамматических упражнений. |
|
ОК 0.1-0.7 ПК 1.1-1.7 2.1-2.5 3.1-3.4 4.1-4.9 Л1-Л12
|
||||||||||
Самостоятельная работа обучающихся: Выполнение лексико-грамматических упражнений. Подготовка проектных работ. |
2 |
3 |
||||||||||
|
Всего:
|
50 ч. 14 ч. |
|
|||||||||
|
Итого: |
Максимальная нагрузка 212 ч., аудиторная 172 ч. сам. работа -44 ч. |
|
|||||||||
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению.
Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета иностранного языка.
Оборудование учебного кабинета:
- посадочные места по количеству обучающихся;
- рабочее место преподавателя;
- классная доска.
Технические средства обучения:
- компьютер с лицензионным программным обеспечением;
- колонки;
- при необходимости занятия проводятся в мультимедийной аудитории, компьютерном классе, где установлены компьютеры с лицензионным программным обеспечением, интерактивная доска и мультимедийный проектор, при помощи которого обучающиеся могут просматривать визуальную информацию по иностранному языку, создавать презентации, видеоматериалы, иные документы.
В процессе освоения программы учебной дисциплины «Иностранный язык» студенты имеют возможность доступа к электронным учебным материалам по иностранному языку, имеющимся в свободном доступе в сети «Интернет» (электронным книгам, практикумам, тестам, материалам ЕГЭ и др.).
4. Контроль и оценка результатов освоения Дисциплины
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) |
Основные показатели оценки результата |
Формы и методы контроля и оценки результатов обучения |
Знания: правил построения простых и сложных предложений на профессиональные темы |
Выстраивает речь на профессиональные темы грамотно, с соблюдением норм грамматики иностранного языка |
Оценка решений ситуационных задач Тестирование Устный опрос Оценка письменных практических работ Экспертная оценка по результатам наблюдения за деятельностью студента в процессе освоения учебной дисциплины
Письменный опрос Оценка практических работ Экспертная оценка по результатам наблюдения за деятельностью студента в процессе освоения учебной дисциплины
|
основных общеупотребительных глаголов (бытовая и профессиональная лексика) |
Демонстрирует владение лексикой, в том числе профессиональной, дифференцирует значение лексических единиц и грамматических структур |
|
лексического минимума, относящегося к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности |
Строит высказывания на заданную тему в устной или письменной форме на профессиональные темы, используя разнообразную профессиональную лексику |
|
особенностей произношения, правил чтения текстов профессиональной направленности |
Соблюдает нормы произношения иностранного языка, в том числе профессиональной терминологии, соблюдает ударения и нормы интонации |
|
Умения: понимать общий смысл четко произнесенных высказываний на известные темы (профессиональные и бытовые) |
Демонстрирует владение лексикой, выделяет основную информацию, ведет диалоги на профессиональные и бытовые темы |
|
понимать тексты на базовые профессиональные темы
|
Понимает содержание текста, демонстрирует владение лексическим минимумом, определяет значение незнакомых слов из контекста |
|
участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы |
Поддерживает разговор на заданную тему, используя изученный лексический минимум, владеет техникой ведения беседы |
|
строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности, кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые) |
Строит высказывание согласно правилам английского языка, демонстрирует умение выбирать необходимые грамматические структуры, использует простые и сложные предложения для составления плана действий |
|
писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы |
Демонстрирует умение написать монологические высказывания на профессиональные и повседневные темы, грамотно использует профессиональную терминологию и бытовую лексику |
|
письменно переводить тексты по профессиональной тематике и техническую документацию с использованием разных типов словарей |
Умеет грамотно пользоваться словарем, демонстрирует владение необходимым лексическим минимумом, описывающим предметы, средства и процессы профессиональной деятельности, отражает все аспекты содержания текста |
|
В нашем каталоге доступно 75 048 рабочих листов
Перейти в каталогПолучите новую специальность за 3 месяца
Получите профессию
за 6 месяцев
Пройти курс
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 668 250 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Бутакова ЛАРИСА БОРИСОВНА. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
3 ч.
Мини-курс
3 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.