Инфоурок Иностранные языки КонспектыРабота МАН на тему "The Usage Of The Word Foot"

Работа МАН на тему "The Usage Of The Word Foot"

Скачать материал

The Usage Of The Word «Foot» In The Works Of The American and English Authors

 

  Introduction

This work concerns the research of the lexical meaning and usage of the word «Foot» on the material of the works of the English authors Rudyard Kipling «The Jungle Book» and Allan Sillitoe «Key to the Door» and American author J. Fenimore Cooper «The Spy».

  We used such methods of investigation as the deeper analysis of the usage of this word and the frequency of its usage.

 

One of the functions of words is to denote things, concepts and so on.

  Users of language cannot have any knowledge or thought of the objects or phenomena of the real world around them unless this knowledge is embodied in words which have essentially the same meaning for all speakers of that language.

 

The Word «Foot» and Its Origin

  We made our research concerning the word «foot». We came across the origin of this word in the Etymology Dictionary.

            Etymology Dictionary

Foot:

  Old English fot, from Proto-Germanic *foot(cognates: Old saxon fot, Ola Norse fotr, Dutch voet, Old High German fuoz, German FuB, Gothic fotus «foot»), from PIE *ped-(cognates: Avestan pad-; Sanskrit pad-, accusative padam «foot»; Greek pos, Attic pous, genitive podos; Latin pes, genitive pedis «foot»;  Lithuanian padas «sole», peda «footsteps»). Plural form feet is an instance of i-mutation. Of a bed, grave, etc., first recorded c.1300.

  The linear measurement of 12 inches was in Old English, from the length of a man's foot.

  Фут - одна из мер длины, равен 12 дюймам, 120 линиям, или же 66,856 вершка, седьмая часть сажени.

 

   Phonetic Analysis Of The Word «Foot»

  The Phonetic Image of the word «foot» is the following [fut]:

[f]- a labial, labio-dental, constructive, fricative, voiceless.

[u]- a short, lax, rounded, backadvanced, low/open, v ph of the wide.

[t]- a  lingual, forelingual, alveolar, occlusive, plosive, voiceless, fortis cph.

 

   Lexical Meaning Of The Word «Foot»

The majority of English words are polysemic. My investigating word isn't an exception. It is used as:

1.    Ступня, нога (ниже щиколотки);

2.    Лапа (животного);

3.    Шаг, походка, поступь;

4.    Пехота;

5.    Фут (=30,48 см);

6.    Основание, опора, подножие;

7.    Нижняя часть, нижний край;

8.    Конец страницы;

9.    Ножка (мебели); подножка, стойка;

10. Осадок, подонки;

11. Внизу лестницы (основание);

12. Носок (чулка, ботинка);

13. Низ, подол;

14. В ногах кровати;

15. Подошва;

 

Compound Words With «Foot»

 

·          barefoot – босой, босиком;

·          club-foot – косолапость, изуродованная ступня;

·          flat-footed – плоскостопный, решительный, твёрдый;

·          tenderfoot – новоприбывший, не освоившийся с новой обстановкой;

·          football – футбол;

·          foot-bath – ножная ванна;

·          footboards – подножка (экипажа железнодорожного вагона, автомобиля), ступенька, изножье (кровати);

·          foot-bridge – пешеходный мостик;

·          foot fall – звук шагов;

·          foot-gear – обувь, чулки и носки;

·          Foot Guards – гвардейская пехота;

·          foot-hill – предгорье;

·          foot hold – опора для ноги, плацдарм;

·          footpath – тропинка;

·          footprint – след, отпечаток (ноги);

·          footrace – состязание по ходьбе,

·          foot-slogger – пехотинец, пешеход;

·          footless – неуклюжий, лишенный основания;

·          footstool – скамеечка для ног;

·          footsore – со стёртыми ногами;

·          footstep – след, поступь, походка;

·          footing – опора для ноги, прочное положение в обществе;

·          footway – тротуар, пешеходная дорожка;

·          fore foot – передняя нога, лапа;

·          hotfoot – быстро, поспешно;

·          underfoot – под ногами, в подчинении, под контролем;

 

Idiomatic Expressions

  One word can carry a number of meanings by association with certain contexts. So in my research work we were the witnesses of a number of idiomatic expressions.

 

 

1)   I've got itchy feet – у меня тяга к путешествиям;

2)    I got cold feet – я сдрейфил;

3)    I shot myself in the foot – я сказал глупость, я сделал это себе во вред;

4)    To get your foot in the door – иметь возможность зацепиться  за какую-то работу, или сделать первый шаг в сторону новых отношений;

5)   To put your foot in the mouth – ляпнуть что-то не подумав, попасть впросак;

6)    Shoes on the other foot – обстоятельства изменились, и ответственность теперь лежит на другом;

7)    To put your foot down – принимать твёрдое решение,    решительно воспротивиться, занять твердую позицию;

8)    To die on one's feet – рухнуть, потерпеть крах;

9)    To fall/lend on one's feet – удачно выйти, выкрутиться затруднительного положения, счастливо отделаться, «выйти сухим из воды»;

10)                   To get a foot in – начинать, пытаться освоить что-либо, браться за что-то, приступить;

11)                   To get off on the right foot – удачно начать, произвести с самого начала хорошее впечатление;

12)                   To put a foot wrong – допустить ошибку, сделать что-то неправильно;

13)                   To put something on foot – пускать что-либо в ход, запускать, начать осуществлять, положить начало, проводить в жизнь       что-либо;

14)                   To regain one's feet – оживиться после финансовых проблем, стать на ноги, наладить дела;

15)                   To get a foothold – обрести опору, устойчивое положение, занять безопасную позицию;

16)                   With both feet – полностью, целиком, решительно, твёрдо (поддерживать что-то либо выступать против чего-то);

17)                   To shoot yourself in the foot – сказать что-то глупое или обидное, что может повлечь проблемы для говорящего;

18)                   To think on one's feet – быстро соображать, реагировать;

19)                   To put one's foot down – занять твёрдую позицию;

20)                   She was swept off her feet – она потеряла голову;

21)                   To find one's feet – нащупать почву под ногами;

22)                   Keep one's feet – удерживаться на ногах;

23)                   Put one's feet up – отдыхать;

24)                   To foot the bill – оплатить счёт;

25)                   Take to one's feet – уносить ноги;

26)                   One foot in the grave – одной ногой в могиле, быть при смерти;

 

 

The Usage Of The Word Foot In The Works Of The American     Authors

  When I was examining compound words in the works of the English authors Rudyard Kipling and Allan Sillitoe and American author J. Fenimore Cooper I came across 222 examples of the usage of these words and idiomatic expressions in their works.

 

In the meaning of «лакей – footman» in the following example:

1)   « Never mind the footman», said Henry, impatiently, «he can do nothing but shoot us – whereas these dragons may make me a captive again. …»

(J. Fenimore Cooper «The Spy»)

 

In the meaning of « шаг – footpace» in the following example:

1)   The dialogue between Lawton and his companion ceased with the commencement of their motions, but a footpace being more favorable to speech, the trooper began anew: «Then, you have been an inmate in the same house with Harvey Birch?»

(J. Fenimore Cooper «The Spy»)

 

 

 

In the meaning of «следы, поступь, походка – footsteps» in the following example:

1)   When, therefore, she heard the footsteps of a horse moving slowly up the road, she shrank, timidly, into a little thicket of wood which grew around the spring that bubbled from the side of a hillock near me.

(J. Fenimore Cooper «The Spy»)

 

In the meaning of «передняя нога, лапа – fore foot» in the following examples:

1)   One new elephant had nearly grubbed up his picket, and Big Toomai took off  Kala Nag's leg-chain and shackled that elephant fore foot to hind foot, but slipped a loop of grass-string round Kala Nags leg, and told him to remember that he was tied fast.

(Rudyard Kipling «The Jungle Book»)

2)   The dew from the trees above spattered down like rain on the unseen backs, and a dull booming noise began, not very loud at first, and Little Toomai could not tell what it was; but it grew and grew, and Kala Nag lifted up one fore foot and then the other, and brought them down on the ground – one-two, one-two, as steadily as trip-hammers.

(Rudyard Kipling «The Jungle Book»)

 

Usage «from head to foot» in the following example:

1)   «Better he should be bruised from head to foot by me who love him than that he should come to harm through ignorance,» Baloo answered, very carefully.

(Rudyard Kipling «The Jungle Book»)

 

In the meaning of «неуклюжий, неумелый – footless» in the following example:

1)   «…He is not from our tribe, being footless and with most evil eyes,» said Bagheera.

(Rudyard Kipling «The Jungle Book»)

 

Usage «stir foot» in the following example:

1)   «Without try order we cannot stir foot or hand, O Kaa»

Conclusion

The aim of my work was to collect and sum up the additional material about the usage of polysemic word «foot» on the examples from the books of the American authors John Galsworthy «The Forsyte Saga» and Ernest Hemingway «A Farewell To Arms».

In my work I gathered the huge material a number of examples of the usage of the word «foot» in the works of these authors and made e research about their meanings.

I came to a conclusion that the word «foot» is most frequently used in the meanings of «нога, ступня», «подножие, основа» in these works.

I also came across a number of phrases and idioms with this word. Among them were «on foot», «to stamp the foot», «to set the foot», «like a foot that had gone to sleep».

My work has linguistic character. It is directed on the broadening of the lexics and perfectness of research reading.

I think that my work can be used as additional material at the English lessons.

 

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Работа МАН на тему "The Usage Of The Word Foot""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Администратор баз данных

Получите профессию

Интернет-маркетолог

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 003 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 14.01.2017 417
    • DOCX 30.9 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Хохрякова Наталья Алексеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Хохрякова Наталья Алексеевна
    Хохрякова Наталья Алексеевна
    • На сайте: 8 лет и 9 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 7856
    • Всего материалов: 17

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Бухгалтер

Бухгалтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 24 человека из 17 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Немецкий язык: теория и методика преподавания с применением дистанционных технологий

Учитель немецкого языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам

72/144/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 51 человек

Курс повышения квалификации

Основы билингвального обучения иностранным языкам

36/72 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 59 человек

Мини-курс

Figma: основные принципы дизайна и композиции

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 106 человек из 40 регионов
  • Этот курс уже прошли 15 человек

Мини-курс

Психология общения: эффективное общение и решение конфликтов

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 839 человек из 78 регионов
  • Этот курс уже прошли 389 человек

Мини-курс

Продуктовый успех: стратегии и инструменты для создания, улучшения и продвижения продуктов на рынке

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе