Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Другое / Другие методич. материалы / Разработка В мире оригами
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Другое

Разработка В мире оригами

Выбранный для просмотра документ В мире ОРИГАМИ.pptx

библиотека
материалов
 В МИРЕ ОРИГАМИ
В МИРЕ ОРИГАМИ Японская мудрость издревле гласит: «Великий квадрат не имеет...
Путешествие в страну «ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА»
ЯПОНИЯ Строго запрещен ввоз оружия и наркотиков (за ввоз наркотиков грозит де...
Климат субтропический муссонный, на севере – умеренный, на юге – тропический...
ЯПОНИЯ Национальная денежная единица - японская йена (1 йена = 100 сенов). Об...
ЯПОНИЯ Национальная денежная единица - японская йена (1 йена = 100 сенов). Об...
Фактически Япония не имеет государственного герба, в качестве такового часто...
 Страна давних традиций
Развитие военного снаряжения Японии имеет свою историю и свои отличительные о...
Железный шлем и броня из золоченой бронзы украшения, кофун эпохи , 5-й век.
Икебана - вид искусства, созданный нацией.
Японцы веками воспитывали в себе умение обращаться к природе как к неисчерпа...
Икебана Это умение расстановки цветов и веток деревьев в вазах.
Икебана Сущность икебаны лаконично выражена в словах: «цветы срезаны, но не у...
Икебана Вы «спасли душу цветка, он продолжает жить в совершенной гармонии с н...
Икебана
Икебана
Икебана
Бонсай
Бонсай - это японское слово символизирует искусство выращивания деревьев в ми...
Бонсай на подносах и в горшках.
Бонсай Это копия природы.
Бонсай
Бонсай
Бонсай
Бонсай
Бонсай
Бонсай
Японская каллиграфия
КИМОНО – дословно «вещь, которую надевают».
Японская женщина в кимоно ассоциируется как японский пейзаж - с горой Фудзи.
Однако увидеть на улице большого города японку в кимоно очень трудно, хотя он...
Чайная церемония
КОНКУРС «Бумажный кораблик»
Кто в детстве не мечтал уплыть на собственном корабле на край света, без стра...
«Бумажный кораблик» Мы сегодня сложим такой же бумажный кораблик, только в ми...
ОРИГАМИ
КОНКУРС «Маска зайца»
Журавлик
 События, потрясшие весь Мир
44 1

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1  В МИРЕ ОРИГАМИ
Описание слайда:

В МИРЕ ОРИГАМИ

№ слайда 2 В МИРЕ ОРИГАМИ Японская мудрость издревле гласит: «Великий квадрат не имеет
Описание слайда:

В МИРЕ ОРИГАМИ Японская мудрость издревле гласит: «Великий квадрат не имеет пределов». Попробуй простую фигурку сложить, И вмиг увлечёт интересное дело. (А. Е. Гайдаенко)

№ слайда 3 Путешествие в страну «ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА»
Описание слайда:

Путешествие в страну «ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА»

№ слайда 4 ЯПОНИЯ Строго запрещен ввоз оружия и наркотиков (за ввоз наркотиков грозит де
Описание слайда:

ЯПОНИЯ Строго запрещен ввоз оружия и наркотиков (за ввоз наркотиков грозит депортация и пожизненный запрет на въезд в страну), а также свежих фруктов, овощей, растений, животных и некоторых медикаментов. Рукопожатия не приняты, их заменяют поклоны, причем «возвращать» поклоны требуется с той же частотой и почтительностью, какую демонстрирует другая сторона. Не рекомендуется смотреть японцу прямо в глаза – это воспринимается как агрессия, и активно жестикулировать. Во время приема пищи палочки («хаси») нельзя скрещивать или втыкать в рис (это ассоциируется со смертью).

№ слайда 5 Климат субтропический муссонный, на севере – умеренный, на юге – тропический
Описание слайда:

Климат субтропический муссонный, на севере – умеренный, на юге – тропический. Зимние муссоны несут снег, обильно выпадающий в центре, севере, северо-западе. Летом с муссонами приходят дожди и тайфуны. Лучшие сезоны для путешествия – весна (с середины марта до начала июня – время цветения сакуры) и осень (с конца августа до конца ноября). ЯПОНИЯ

№ слайда 6 ЯПОНИЯ Национальная денежная единица - японская йена (1 йена = 100 сенов). Об
Описание слайда:

ЯПОНИЯ Национальная денежная единица - японская йена (1 йена = 100 сенов). Обмен валюты можно произвести в аэропорту при прилете, так как здесь наиболее выгодные условия обмена. В отелях норма обмена – не более 300 $ на человека в день, а в банках процедура обмена затруднена бюрократическими формальностями. Сеть суперсовременных скоростных поездов связывает большинство городов страны, а также обслуживает большинство внутренних маршрутов в мегаполисах. Система автобусных маршрутов чрезвычайно развита и охватывает все города, но необычайно сложна для неподготовленного человека. Метро развито только в крупных городах. Такси многочисленны и легкодоступны, но крайне дороги. Чаевые в Японии давать не принято.

№ слайда 7 ЯПОНИЯ Национальная денежная единица - японская йена (1 йена = 100 сенов). Об
Описание слайда:

ЯПОНИЯ Национальная денежная единица - японская йена (1 йена = 100 сенов). Обмен валюты можно произвести в аэропорту при прилете, так как здесь наиболее выгодные условия обмена. В отелях норма обмена – не более 300 $ на человека в день, а в банках процедура обмена затруднена бюрократическими формальностями. Сеть суперсовременных скоростных поездов связывает большинство городов страны, а также обслуживает большинство внутренних маршрутов в мегаполисах. Система автобусных маршрутов чрезвычайно развита и охватывает все города, но необычайно сложна для неподготовленного человека. Метро развито только в крупных городах. Такси многочисленны и легкодоступны, но крайне дороги. Чаевые в Японии давать не принято. Полное название страны: Япония Площадь: 377435кв. км. Население: 126млн. чел. Столица: Токио Народы: японцы (включая жителей Айну и Окинавы), корейцы Язык: Японский Религия: шинто, буддизм, христианство Государственное устройство: конституционная монархия Отрасли народного хозяйcтва: производство высокотехнологичных электронных изделий, автомобилей, офисного оборудования, химическая, сталелитейная, легкая и пищевая промышленность Главные партнеры: США, Гонконг, Тайвань, Южная Корея, Германия, Китай

№ слайда 8 Фактически Япония не имеет государственного герба, в качестве такового часто
Описание слайда:

Фактически Япония не имеет государственного герба, в качестве такового часто используется герб императорской фамилии - желтая хризантема, состоящая из 16 двойных лепестков, которая также символизирует солнце. Флаг Японии представляет собой прямоугольное белое полотнище с соотношением сторон 2:3, в центре которого круг красного цвета, символизирующий восходящее солнце.

№ слайда 9  Страна давних традиций
Описание слайда:

Страна давних традиций

№ слайда 10 Развитие военного снаряжения Японии имеет свою историю и свои отличительные о
Описание слайда:

Развитие военного снаряжения Японии имеет свою историю и свои отличительные особенности. Если доспехи европейских рыцарей претерпевали в разные периоды существенные изменения в соответствии с духом и модой времени, в результате введения различных технических и конструктивных новшеств, то военная одежда японских воинов на протяжении веков оставалась почти неизменной. Многие элементы боевого снаряжения, характерные для самурайских доспехов средневековья, были известны уже в бронзовом и железном веках японской истории, т.е. в первые века н.э.

№ слайда 11
Описание слайда:

№ слайда 12
Описание слайда:

№ слайда 13 Железный шлем и броня из золоченой бронзы украшения, кофун эпохи , 5-й век.
Описание слайда:

Железный шлем и броня из золоченой бронзы украшения, кофун эпохи , 5-й век.

№ слайда 14
Описание слайда:

№ слайда 15 Икебана - вид искусства, созданный нацией.
Описание слайда:

Икебана - вид искусства, созданный нацией.

№ слайда 16 Японцы веками воспитывали в себе умение обращаться к природе как к неисчерпа
Описание слайда:

Японцы веками воспитывали в себе умение обращаться к природе как к неисчерпаемой сокровищнице прекрасного.

№ слайда 17 Икебана Это умение расстановки цветов и веток деревьев в вазах.
Описание слайда:

Икебана Это умение расстановки цветов и веток деревьев в вазах.

№ слайда 18 Икебана Сущность икебаны лаконично выражена в словах: «цветы срезаны, но не у
Описание слайда:

Икебана Сущность икебаны лаконично выражена в словах: «цветы срезаны, но не убиты!»

№ слайда 19 Икебана Вы «спасли душу цветка, он продолжает жить в совершенной гармонии с н
Описание слайда:

Икебана Вы «спасли душу цветка, он продолжает жить в совершенной гармонии с новой окружающей средой»

№ слайда 20 Икебана
Описание слайда:

Икебана

№ слайда 21 Икебана
Описание слайда:

Икебана

№ слайда 22 Икебана
Описание слайда:

Икебана

№ слайда 23 Бонсай
Описание слайда:

Бонсай

№ слайда 24 Бонсай - это японское слово символизирует искусство выращивания деревьев в ми
Описание слайда:

Бонсай - это японское слово символизирует искусство выращивания деревьев в миниатюре

№ слайда 25 Бонсай на подносах и в горшках.
Описание слайда:

Бонсай на подносах и в горшках.

№ слайда 26 Бонсай Это копия природы.
Описание слайда:

Бонсай Это копия природы.

№ слайда 27 Бонсай
Описание слайда:

Бонсай

№ слайда 28 Бонсай
Описание слайда:

Бонсай

№ слайда 29 Бонсай
Описание слайда:

Бонсай

№ слайда 30 Бонсай
Описание слайда:

Бонсай

№ слайда 31 Бонсай
Описание слайда:

Бонсай

№ слайда 32 Бонсай
Описание слайда:

Бонсай

№ слайда 33 Японская каллиграфия
Описание слайда:

Японская каллиграфия

№ слайда 34 КИМОНО – дословно «вещь, которую надевают».
Описание слайда:

КИМОНО – дословно «вещь, которую надевают».

№ слайда 35 Японская женщина в кимоно ассоциируется как японский пейзаж - с горой Фудзи.
Описание слайда:

Японская женщина в кимоно ассоциируется как японский пейзаж - с горой Фудзи.

№ слайда 36 Однако увидеть на улице большого города японку в кимоно очень трудно, хотя он
Описание слайда:

Однако увидеть на улице большого города японку в кимоно очень трудно, хотя оно обязательно есть у каждой японской женщины для особых случаев (свадьбы, похорон).

№ слайда 37 Чайная церемония
Описание слайда:

Чайная церемония

№ слайда 38 КОНКУРС «Бумажный кораблик»
Описание слайда:

КОНКУРС «Бумажный кораблик»

№ слайда 39 Кто в детстве не мечтал уплыть на собственном корабле на край света, без стра
Описание слайда:

Кто в детстве не мечтал уплыть на собственном корабле на край света, без страха и сомнения идти навстречу неизвестности? Вот и у художника Франка Боелтера была в детстве такая мечта. А в возрасте 37 лет, завтракая на своей веранде, его посетила идея собрать корабль из бумаги. В итоге   получился  30-ти футовый бумажный кораблик весом 55 фунтов. Кораблю дали название «До края света». Проект стоил 217 долларов, на его сборку ушло чуть больше двух часов, а на воде он продержался 40 суток.

№ слайда 40 «Бумажный кораблик» Мы сегодня сложим такой же бумажный кораблик, только в ми
Описание слайда:

«Бумажный кораблик» Мы сегодня сложим такой же бумажный кораблик, только в миниатюре и ограничимся одним листом А4

№ слайда 41 ОРИГАМИ
Описание слайда:

ОРИГАМИ

№ слайда 42 КОНКУРС «Маска зайца»
Описание слайда:

КОНКУРС «Маска зайца»

№ слайда 43 Журавлик
Описание слайда:

Журавлик

№ слайда 44  События, потрясшие весь Мир
Описание слайда:

События, потрясшие весь Мир

Выбранный для просмотра документ неделя математики В МИРЕ ОРИГАМИ.docx

библиотека
материалов

hello_html_190e626f.gifhello_html_190e626f.gifhello_html_190e626f.gifhello_html_190e626f.gifhello_html_190e626f.gifhello_html_190e626f.gifhello_html_190e626f.gifhello_html_190e626f.gifhello_html_m1dfe3916.gifНеделя математики «В мире оригами». 5–6-е классы


Японская мудрость издревле гласит:
“Великий квадрат не имеет пределов”.
Попробуй простую фигурку сложить,
И вмиг увлечёт интересное дело.
(А. Е. Гайдаенко)


План проведения недели математики (5 – 6 кл. ) «В мире оригами»


День первый. Путешествие в страну «Восходящего солнца».

День второй. Мастер оригами.

День третий. Геометрические головоломки.

День четвёртый. Конкурс «Волшебный квадрат».

День пятый. Конкурс «В мире оригами».


ПЕРВЫЙ ДЕНЬ.

ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ «ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА»


Путешествие в страну «Восходящего солнца» - это историческая викторина, расширяющая кругозор детей, формирующая интерес к истории и культуре японского народа.

Планируя игру, мы вместе с детьми решаем, кто и что будет готовить к игре: флаг и герб Японии, изображение старинного военного снаряжения, вопросы для блицтурнира и т. д. Учитель рекомендует книги, в которых можно почерпнуть информацию об истории Японии.

В игре участвуют две команды Игру можно начать с небольшого вступления, рассказав, что Япония – «страна восходящего солнца»- одно из самых древних государств мира, экономический лидер в мире. Япония - государство в Восточной Азии, расположенное на четырех крупных островах (Кюсю, Сикоку, Хонсю и Хаккайдо), островах Рюкю и более чем тысяче мелких островов. Дуга островов, на которых расположена страна, протягивается на 3,5 тыс. км на стыке материка Евразия и Тихого океана. Площадь страны равна 377,7км2.

Ведущий. На нашей викторине « Путешествие в страну – восходящего солнца», встречаются две команды. Приветствуем их! (Каждая команда хором произносит своё название и девиз. Ведущий знакомит с жюри, которое будет оценивать знания и смекалку команд).


Конкурс «ТРАДИЦИЯ»

Ведущий. Япония - страна высокой культуры и сплошной грамотности, где обучению и воспитанию детей уделяется большое внимание с самого раннего детства. Эта страна давних культурных, художественных и бытовых традиций. К числу таких традиций относятся: икебана, бонсай, каллиграфия, музыка, живопись на бумаге и шелке, оригинальная храмовая и садово-парковая архитектура, театр теней, чайная церемония, кимоно, палочки для еды, особенности кухни, сервировка стола, почитание старших, вера в многочисленные приметы и обряд медитации, борьба тяжеловесного сумо, дзюдо, каратэ, а также обилие различных государственных праздников (в том числе и день детей, день совершеннолетних, дни весеннего и осеннего равноденствия и многое другое). Что вы знаете о них?

Дети поочерёдно рассказывают.

Икебана - вид искусства, созданный нацией, которая веками воспитывала в себе умение обращаться к природе как к неисчерпаемой сокровищнице прекрасного. Это умение расстановки цветов и веток деревьев в вазах. Сущность икебаны лаконично выражена в словах: “цветы срезаны, но не убиты!”; вы “спасли душу цветка, он продолжает жить в совершенной гармонии с новой окружающей средой”.

Бонсай - это японское слово символизирует искусство выращивания деревьев в миниатюре на подносах и в горшках. Это копия природы.

Кимоно - дословно “вещь, которую надевают”. Японская женщина в кимоно ассоциируется как японский пейзаж - с горой Фудзи. Однако увидеть на улице большого города японку в кимоно очень трудно, хотя оно обязательно есть у каждой японской женщины для особых случаев (свадьбы, похорон).

Чайная церемония состоит из набора последовательных действий, называемых “ката”. Обычная чайная церемония продолжается 4 часа. За это время подается два вида чая - жидкий и густой, перед последним подают гостям разную еду. Приглашение в гости на чай - исключительное к вам расположение, а не просто жест вежливости. Чайная церемония всегда была связана с буддизмом. Сам чай завозился из Китая, а чайные принадлежности - из Китая и Кореи.


Конкурс «БУМАЖНЫЙ КОРАБЛИК»


Ведущий. Все дети на свете любят общаться с бумагой. Но мало кто из ребят знает, что, перегнув лист пополам, он делает первые шаги в великий мир японского искусства – оригами.

Оригами – это сложение различных фигур из разноцветных квадратных листов бумаги. Сами эти цветные листы бумаги тоже называются по-японски оригами. Мы уже научились складывать простые фигуры. Сейчас мы превратимся в волшебников, влюблённых в бумажный лист. Кто больше сложит фигурок из бумаги.


Конкурс «МАСКА ЗАЙЦА»


Ведущий. Изготовим в стили оригами маску зайца. Команды получают схемы изготовления маски.


Конкурс «ЖУРАВЛИК»


Ведущая. Новое возрождение оригами тесно связано со страшной трагедией, произошедшей 6 августа 1945 года, когда “люди” решили испытать атомную бомбу на человеке, подписав смертный приговор городу Хиросима.

Последствия чудовищного эксперимента были ужасны: из 420 тысяч жителей города погибло 80 тысяч. В течение 20 лет от последствий облучения умерло ещё 200 тысяч человек. Среди погибших было много детей.

В память о жертвах атомной бомбардировки в Хиросиме заложили парк Мира.

В мае 1958 года там был открыт монумент, посвященный погибшим детям. Памятник изображает бомбу, на вершине и по бокам которой размещены фигуры детей с поднятыми к небу руками.

Именно тогда среди детей, обречённых на гибель, возникло поверие о свободной птице, символе жизни – журавлике. Дети искренне верили, что, смастерив из бумаги 1000 журавликов, они исцелятся, останутся живы.

Двенадцатилетняя девочка, чья смерть послужила поводом для сооружения памятника, успела сделать только 644 журавлика, Удивительная детская солидарность волной прокатилась по всем странам мира. Япония стала получать миллионы посылок со всех континентов с бесценным грузом – бумажными журавликами, собранными в гирлянды по 1000 штук. Эти гирлянды и сегодня украшают памятник и являются протестом войне и укором взрослым. Давайте и мы изготовим гирлянды из журавликов, так выразив свой протест войне.


Конкурс «БЛИЦ-ТУРНИР»


За одну минуту каждая команда должна дать как можно больше правильных ответов на вопросы.

Блиц-турнир:

1. 99% Японии составляют …. (японцы) 2. Самая высокая гора страны? (Фудзияма - 3776 м) 3. Денежная единица Японии? (Иена) 4. Религия, проникшая в Японию из Индии. (Буддизм) 5. Название циновок, покрывающих пол. (Татами) 6. Тип воспроизводства населения Японии (Первый) 7. Выращивание карликовых деревьев (Бонсай) 8. На каком острове расположен Токио? (Хонсю) 9. Северный остров из четырех крупных островов Японии? (Хоккайдо) 10 Крупнейший город Хоккайдо? (Саппоро)11. Южный остров из четырех крупных островов Японии? (Кюсю)12. Пролив, отделяющий Хоккайдо от Курильских островов ? (Кунаширский). 13. Пролив, отделяющий Хоккайдо от Сахалина? (Лаперуза) 14. Основным направлением хозяйства на Японских островах в V веке стало…? (Рисосеяние) 15. Сословие, признавшее (1192 -1333 гг. ) “военную доблесть” основой общества? (Самураи) 16. Красивое письмо кисточкой и тушью? (Каллиграфия)

Игра заканчивается подведением итогов.






ВТОРОЙ ДЕНЬ.

ГЕОМЕТРИЧЕСКИЕ ГОЛОВОЛОМКИ.


Рекомендации Данный утренник можно проводить для учащихся 2 – 6 классов, но он будет интересен и для учащихся 7 класса.

Многие из предлагаемых игр и головоломок основаны на складывании различных фигур из бумаги.

К утреннику красочно оформлен класс или зал: вывешиваются плакаты с высказываниями о геометрии (“Все, чего не может геометрия, не можем и мы” Б. Паскаль и др. ), стенная газета “АЗБУКА ОРИГАМИ”, “ВОЛШЕБНЫЙ КВАДРАТ”, выставка фигур из бумаги. Звучит песня на музыку Шаинского “Учат в школе”.


1. Геометрия – страна, интересная она


Снова с нами, снова вместе, снова в школе!
Точка – наш любимый друг
Поведет в страну причуд
Познакомит нас и с формой и с телами,
Треугольник и квадрат
Снова встрече нашей рад!
Снова с нами, снова вместе, снова в школе.

1 ведущий. Начинаем утренник “ГЕОМЕТРИЧЕСКИЕ ГОЛОВОЛОМКИ”

Тут затеи и задачи,
Игры, шутки, все для вас!
Пожелаем вам удачи,
За работу, в добрый час!

Приглашаем в мир Геометрии. Удивительный это мир: чистый, истинный, совершенный, тесно связанный с мирами Труда, Искусства и Разума, Еще в 4 веке до нашей эры провозглашено: “Не знающий геометрии да не войдет в Академию!” Геометрия очень нужна людям. Не только чертёжнику, слесарям, токарям, закройщикам, строителям, многим миллионам рабочих. Геометрия нужна всем.

2 ведущий. Принимая активное участие в нашем празднике, вы увидите, что в геометрии есть своя красота, как в живописи и поэзии. В этом вы убедились, поиграв.


2. Азбука оригами.


1 ведущий. Старинное народное японское искусство оригами получило широкое распространение и стало неотъемлемой частью общечеловеческой культуры.

Чтобы научиться оригами, нужно прежде всего овладеть приемами складывания бумаги – основными складками (или основами).

2 ведущий. Показывает вначале детям рациональные способы получения квадратных заготовок. Лист бумаги прямоугольной формы складывают так, чтобы его короткая сторона совместилась с длинной, оставшуюся часть отрезают.

Дети должны запомнить, что складывать бумагу надо, во-первых, обязательно на столе, во – вторых, тщательно приглаживая пальцем каждую складку.


3. “Волшебный квадрат”.


1 ведущая. Японская мудрость издревле гласит: “Великий квадрат не имеет пределов”. Попробуй простую фигурку сложить, и вмиг увлечёт интересное дело.

2 ведущая. Квадрат – это прямоугольник, у которого равны все стороны, Разделить его пополам можно, складывая четырьмя разными способами. (идет показ модели).

1 ведущая. Из квадрата, на котором после складывания обозначились восемь линий, можно получить две основы – квадратную и треугольную. Складки в оригами могут быть горными или дольными. Чтобы получить квадратную основу. Нужно сделать горными линиями, делящие стороны квадрата пополам; треугольную – линии, идущие по диагонали.

2 ведущая. В технике оригами можно изготовить простые фигурки, для которых не нужны специальные основы, а достаточно только квадратного листа бумаги. Это, например, фигуры мухи и лисы.

Все участники утренника складывают на месте “муху”, “лису”, а ведущий – комментирует всю схему изготовления фигур.


4. Игра “Складная звездочка”


Звездочку, изображенную на схеме, надо сложить из 14 одинаковых квадратов так, чтобы внутри образовался круг.


5. Соревнование.


1. ведущая. А теперь попробуйте самостоятельно сложить из бумаги разные фигуры.

Все участники утренника, выбирают любые модели (которые имеют схемы складывания со знаками, указывающими действие). Время работы 10 – 15 минут. Лучшие фигуры демонстрируются. Объявляют победителя.


6. Подведение итогов.


ДЕНЬ ТРЕТИЙ.

МАСТЕР ОРИГАМИ.


Занятие посвящено подготовке к конкурсу “Волшебный квадрат”.

Цели:

1. Научить детей самостоятельно читать схемы незнакомых моделей.

2. Научить каждого ребёнка понимать свои действия и уметь назвать их словами.

3. Формировать творческие умения обучающихся.

4. Активизировать мышление и речь детей.

Оборудование и материалы.

Схемы различных моделей, цветная бумага, ножницы, клей.

План занятия.

  1. Беседа о проведении конкурса “Волшебный квадрат”.

  2. Практическая работа.

Ход занятия

1. Проводится беседа о проведении конкурса “Волшебный квадрат”. Ребята знакомятся с положением конкурса.

Показываются детям образцы работ, поэтапного вклеивания изделия.

2. Практическая работа.

а) Изготовление квадратов.

Вначале дети делают два больших квадрата, каждый два раза складывают пополам по прямой линии и ножницами разрезают их по сгибам. Получается 8 квадратов.

б) Учащиеся выбирают любую модель.

в) Школьники поэтапно вклеивают изделие в альбом, что позволяет закрепить навыки многократного повторения.

г) Игра “Радиопередача”: каждый должен только словами, без показа, объяснить, как изготовить изделие.

3. Итог занятия.

Демонстрируются лучшие работы.


ДЕНЬ ЧЕТВЁРТЫЙ.

КОНКУРС “ВОЛШЕБНЫЙ КВАДРАТ”


ПОЛОЖЕНИЕ О КОНКУРСЕ “ВОЛШЕБНЫЙ КВАДРАТ”.

1. Общие положения.

1. 2. Настоящее Положение определяет цель, задачи и порядок проведения конкурса “ВОЛШЕБНЫЙ КВАДРАТ”.

1. 2. Учредителем выступает МОУ “Коломыцевская средняя общеобразовательная школа”.

1.3. Конкурс проводится с целью:

  • научить детей самостоятельно читать схемы незнакомых моделей,

  • научить каждого ребёнка понимать свои действия и уметь назвать их словами,

  • формировать творческие умения обучающихся.

  • активизировать мышление и речь детей.

1. Порядок проведения конкурса.

2. 1. Для проведения конкурса формируется оргкомитет и жюри.

2. 2. Жюри формируется: учитель математики, учитель начальных классов, административный работник (директор школы или его заместитель).

2. 3. Жюри определяет победителей и призеров конкурса.

3. Порядок предоставления и оформления работ.

3. 1 Участники конкурса предоставляют работы в оргкомитет не позднее указанного срока, который предусматривается в связи со сроками проведения недели.

3. 2. На конкурс принимаются работы из цветной бумаги.

Критерии оценки конкурсных работ: оригинальность, уровень художественного мастерства, эстетичность.

3. 4. Каждый участник должен защитить свою работу (только словами, объяснить, как “волшебный квадрат” превратился в данную конструкцию)

3. 5.  Конкурсные работы должны иметь этикетку размером 5х8 см., содержащую следующую информацию: название работы, фамилию, имя (полностью) автора (авторов).

4. Участники конкурса.

4. 1 Участниками конкурса являются учащиеся 5-11 классов МОУ

Коломыцевская средняя общеобразовательная школа”

5. Подведение итогов конкурса.

5. 1. Победителям и призерам конкурса вручаются дипломы.

5. 2. . Конкурсные работы оформляются в альбом “Волшебный квадрат”.


ДЕНЬ ПЯТЫЙ.

КОНКУРС “В МИРЕ ОРИГАМИ”

ПОЛОЖЕНИЕ О КОНКУРСЕ “В МИРЕ ОРИГАМИ”.

1. Общие положения.

1. 1. Настоящее Положение определяет цель, задачи и порядок проведения конкурса творческих работ “ В мире оригами”.

1. 2. Учредителем выступает МОУ “ Коломыцевская средняя общеобразовательная школа”.

1. 3. Конкурс проводится с целью:

  • научить учащихся выполнять поделки в стиле оригами,

  • воспитывать аккуратность, дисциплинированность, усидчивость,

  • развивать творческие способности и эстетический вкус детей.

2. Порядок проведения конкурса.

2. 1. Для проведения конкурса формируется оргкомитет и жюри.

2. 2. Жюри формируется: учитель математики, учитель начальных классов, административный работник (директор школы или его заместитель).

2. 3. Жюри определяет победителей и призеров конкурса.

3. Порядок предоставления и оформления работ.

Участники конкурса предоставляют работы в оргкомитет не позднее указанного срока, который предусматривается в связи со сроками проведения недели.

3. 2. На конкурс принимаются работы, выполненные из цветной бумаги.

Критерии оценки конкурсных работ: оригинальность, уровень художественного мастерства, эстетичность.

Конкурсные работы должны иметь этикетку размером 5х8 см., содержащую следующую информацию: название работы, фамилию, имя (полностью) автора (авторов).

4. Участники конкурса.

4. 1. Участниками конкурса являются учащиеся 2-7 классов МОУ

Коломыцевская средняя общеобразовательная школа”

5. Подведение итогов конкурса.

5. 1. Победителям и призерам конкурса вручаются дипломы.

5. 2. Конкурсные работы оформляются в альбом “В мире оригами”.


ШЕСТОЙ ДЕНЬ.


1. Торжественная линейка, посвященная закрытию недели математики.

2. Консультация для родителёй по теме: “ Чем занять ребёнка дома. Складывание фигурок из бумаги”.

Цели:

1. Актуализировать проблему общения со своими детьми - школьниками в свободное время.

2. Познакомить родителей с искусством оригами.

3. Показать основные приёмы складывания бумаги.

4. Выработать рекомендации для родителей, как помочь детям интересно и с пользой проводить свободное время.

Участники: учитель математики, родители учащихся 1 – 6 классов.

Подготовка. 1. Подготовка экспонатов для выставки “В мире оригами”. 2. Готовится цветная бумага, ножницы. 3. Учитель готовит выставку книг и журналов об оригами. 4. Ученики делают своими руками подарки – оригами для родителей.

Оформление. 1. Оформлена выставка “В мире оригами”. 2. Оформлена выставка книг и журналов об оригами.


ХОД СОБРАНИЯ


1. Вступительное слово учителя.

Оригами – старинное японское искусство складывания из бумаги. Интерес к нему во всём мире сейчас поистине огромен.

Оригами – прежде всего искусство, но оно имеет и широкий спектр практического применения. Это игра с пространством привлекает, например, математиков, которые считают, что способами оригами можно решать задачи, традиционно считающиеся неразрешимыми. К тому же у бумажного листа две поверхности, следовательно, неизбежны исследования их взаимоотношений, достаточно вспомнить знаменитый лист Мёбиуса (кольцо Мёбиуса).

Мимо богатых возможностей оригами не могли пройти архитекторы и дизайнеры. Принципы его оказались приложимы к металлу, камню и другим материалам. Применяются оно и в технике. Например, легка и дёшева в исполнении, прочна и функциональна в эксплуатации собранная из полимерной пленки сотовая обшивка самолёта, которую можно клеить на поверхность любой кривизны. Недаром оригами иногда называют технологией будущего.

Все более пристально присматриваются к оригами педагоги и психологи. Выяснилось, что у древнего искусства поистине неисчерпаемые возможности для развития мышления и психики детей. Складывание из бумаги благотворно влияет на мелкую моторику рук, координацию движений, формирует абстрактное мышление, умение ориентироваться в пространстве, способствует развитию глазомера, чувства цвета, художественного вкуса и конструктивной мысли. Занятия оригами действуют успокаивающе, учат владеть собой, принимать взвешенные решения, вырабатывают усидчивость. Дети на этих занятиях учатся работать сообща, соотносить свои действия с действиями других, понимать словесные указания. В настоящее время оригами входит в образовательные программы не только Японии, но и других стран. Используется оригами в работе с инвалидами – слепыми и глухими.

У детей, изучавших оригами в начальной школе, легче формируются технологические знания. Опыт показывает, что младшие школьники, овладевшие навыками оригами, могут решать задачи по черчению 7 класса, легче осваивают элементы конструирования и моделирования швейных изделий, работу с компьютером.

В нашей стране есть несколько центров оригами, ведущих подготовку преподавателей и методическую работу. Первым стал организованный в 1988г. Московский центр оригами при фонде “Культурная инициатива”, возглавляемый М. М. Литвиновым.

2. Знакомство родителей с выставкой книг и журналов об оригами.

1. Практическая часть.

После знакомства с выставкой книг и журналов об оригами приступаем к практической работе. Можно изготовить любые поделки в стиле оригами по выбору учителя.

2. Сюрприз для родителей.

Детям захотелось сделать вам что-то приятное. Они попросили меня передать вам сувениры – оригами, которые изготовили специально для вас.

3. Знакомство с выставкой “В мире оригами”.

4. Решение родительского собрания.

а) Рекомендовать родителям проводить больше времени с детьми, найти совместные увлечения.

в) Обратить внимание родителей на стиль общения с ребенком и невербальные (неречевые) проявления чувств по отношению к нему.

г) Напомнить о многообразии возможных форм поощрения ребенка.






приложение

Герб Японии

Описание:
Фактически Япония не имеет государственного герба, в качестве такового часто используется герб императорской фамилии - желтая хризантема, состоящая из 16 двойных лепестков, которая также символизирует солнце.
Герб Японии

Флаг Японии



Описание:
Флаг Японии представляет собой прямоугольное белое полотнище с соотношением сторон 2:3, в центре которого круг красного цвета, символизирующий восходящее солнце.
Флаг Японии


http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Old_Japanese_military_paraphernalia.jpg/225px-Old_Japanese_military_paraphernalia.jpg


http://bits.wikimedia.org/skins-1.18/common/images/magnify-clip.png

Nanban (Western)-style samurai cuirass, 16th century. Nanban (Западная)-стиль самураев кирасы, 16-го века.


http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2e/NanbanDo.jpg/150px-NanbanDo.jpghttp://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4d/KofunCuirass.jpg/200px-KofunCuirass.jpg

http://bits.wikimedia.org/skins-1.18/common/images/magnify-clip.png

Iron helmet and armour with gilt bronze decoration, Kofun era , 5th century. Tokyo National Museum . Железный шлем и броню с золоченой бронзы украшения, кофун эпохи , 5-й век. Токийский национальный музей .

By the end of the 4th century, the Yamato clan was well settled on the Nara plain with considerable control over the surrounding areas. Five kings of Wa sent envoys to China for the dominion of the Japanese Islands and a Korean peninsula. К концу 4-го века, клана Ямато был хорошо обосновались на Нара равнина с значительный контроль над близлежащих районов. Пять царей Wa отправил послов в Китай для господства Японских островов и Корейского полуострова. The Nihon Shoki claims that Yamato was even strong enough to have sent an army against the powerful state of Goguryeo , which dominated the Korean Peninsula at the time. Нихон секи утверждает, что Ямато был еще достаточно сильны, чтобы послал армию против могущественного государства Когуре , которые доминировали Корейского полуострова, в то время. Yamato Japan had close relations with the southwestern Korean kingdom of Baekje from which it received Buddhism and Chinese writing system . Ямато Япония имела тесные отношения с юго-запада Корейского царстве Пэкче , из которого он получил буддизм и китайскую письменность . When Baekje requested help from the Japanese, they were then defeated by an alliance of Tang China and Silla in Battle of Baekgang in 663. Когда Пэкче просил помощи у японцев, они были тогда побеждены союзом Китая династии Тан и Силла в битве Baekgang в 663. As a result, the Japanese were banished from the Korean Peninsula. В результате японцы были изгнаны из Корейского полуострова. To defend the Japanese Archipelago, a military base was constructed in Dazaifu, Fukuoka of Kyushu. Для защиты Японского архипелага, военная база была построена в Дадзайфу, Фукуока на острове Кюсю.

Near the end of the Heian period , the samurai became a powerful political force, thus starting the feudal period. Ближе к концу периода Хэйан , самураи стали мощной политической силы, тем самым начиная феодального периода.

[ edit ] Yamato Period (250–710 AD) [ редактировать ] Ямато период (250-710 н.э.)

Ancient Japan had close ties with the Gaya Confederacy in the Korean Peninsula as well as with the Korean kingdom of Baekje . Древняя Япония имел тесные связи с Конфедерацией Гая в Корейском полуострове , а также с корейского царства Пэкче . Gaya exported abundant quantities of iron armor and weapons to Wa (there was an abundance of naturally-occurring iron in that region) and there may have even been a Japanese military post there with Gaya and Baekje cooperation. [ citation needed ] Гая экспортировала большими запасами железа брони и оружия Wa (было изобилие природной железа в этом регионе), и там, возможно, даже японские военные должности там с Гая и Пэкче сотрудничества. [ править ]

In 552, the ruler of Baekje appealed to Yamato for help against its enemies, the neighboring Silla . В 552, правителя Пэкче обратился к Ямато помощи против своих врагов, соседних Силла . Along with his emissaries to the Yamato court, the Baekje king sent bronze images of Buddha , some Buddhist scriptures, and a letter praising Buddhism . Наряду с его эмиссаров в Ямато суд, Пэкче царь послал бронзовых изображений Будды , некоторые буддийские писания, и письмо с восхвалением буддизма . These gifts triggered a powerful burst of Japanese interest in Buddhism. Эти дары вызвало мощный всплеск интереса к японской буддизма.

The Battle of Baekgang (白村江) took place in 663, near the conclusion of the Korean Three Kingdoms period. Битва Baekgang (白村江) состоялся в 663 году, недалеко от заключения корейского Три периода Королевств. The Nihonshoki records that Yamato sent 32,000 troops and 1,000 ships to support Baekje against the Silla-Tang force. Нихонсеки записи, которые Ямато послал 32000 солдат и 1000 кораблей для поддержки Пэкче против Силла-Tang силу. However, these ships were intercepted by a Silla-Tang fleet and defeated. Тем не менее, эти корабли были перехвачены Силла-Tang флота и поражение. Baekje, without aid and surrounded by Silla and Tang forces on the land, collapsed. Пэкче, без помощи и окруженный Силла и Тан силы на земле, рухнул. A hostile Silla (Silla was a rival of Baekje, and as Baekje had a close relationship with Wa Japan, Silla viewed Wa Japan also as a rival and was hostile to it) prevented Japan from having any further meaningful contact with the Korean Peninsula until far later in time. Враждебной Силла (Силла соперник Пэкче, и, как Пэкче были близкие отношения с Wa Японии, Силла рассматриваться Ва Японии также как соперника и враждебно к нему) помешали Японии от любых дальнейших конструктивных контактов с Корейского полуострова, пока далеко позднее




 


Делаем Муху!

1. Наметив диагональ, сложи базовую форму «Треугольник».
2. К центральной линии заверни оба угла. Поверни.
3. Отверни углы.
4. Согни «долиной» верхний слой бумаги.
5. выполни еще одну складку «долина», налодив кончик нижнего слоя бумаги на верхний.
6. Отверни «горой» все слои заготовки.
7. Муха готова!
Схема оригами «Муха»
http://luntiki.ru/uploads/images/b/8/5/6/179/aa4584b62b.jpg



Лиса оригами схема


Лиса оригами схема, представленная в статье, выполняется очень просто. Оригами лиса делается так:
Оригами лиса






1. Сделайте лист по диагонали.Оригами лиса






2. Сделайте перегиб по вертикали.Оригами лиса






3. Согните углы к линии перегиба.Оригами лиса






4. Сложите фигуру назад и поверните.Оригами лиса






5. Согните по пунктирам.Оригами лиса






6. Разверните фигуру, раскрыв её в центральной части и опустите мордочку.Оригами лиса






7. Оригами лиса готова.Оригами лиса






















Орнаменты (Звезда - второй вариант).

Схемы оригами - Орнаменты (Звезда - второй вариант)



Фигурка состоит из 14 модулей. Сложите модули, выполняя действия 1-6 Остроконечной звезды. Поместите указанную часть второй детали внутрь первой, совмещая при этом вершины нижних углов, и скрепите клеем.

Схемы оригами - Орнаменты (Звезда - второй вариант)



Соедините остальные детали звезды.


Орнаменты (Остроконечная звезда).

Схемы оригами - Орнаменты (Остроконечная звезда)



Фигурка состоит из шести одинаковых деталей-модулей, сложенных на основе базовой формы воздушный змей. Согните верхний угол, убирая его внутрь.

Схемы оригами - Орнаменты (Остроконечная звезда)



Перегните верхние углы.

Схемы оригами - Орнаменты (Остроконечная звезда)



Вогните углы внутрь.

Схемы оригами - Орнаменты (Остроконечная звезда)



Опустите углы, раскрывая их полностью и не делая новых сгибов.

Схемы оригами - Орнаменты (Остроконечная звезда)



Согните половинки боковых частей от себя.

Схемы оригами - Орнаменты (Остроконечная звезда)



Отогните углы, раскрывая внутреннюю часть.

Схемы оригами - Орнаменты (Остроконечная звезда)



Сложите остальные модули.

Схемы оригами - Орнаменты (Остроконечная звезда)



Совместите указанные точки, фиксируя положение модулей с помощью клея.

Схемы оригами - Орнаменты (Остроконечная звезда)



Чтобы звезда получилась более плоской, немного растяните модули.

 





 

 






Автор
Дата добавления 24.03.2016
Раздел Другое
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров215
Номер материала ДВ-550749
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх