МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ
НАУКИ» №3/2016 ISSN 2410-700Х
УДК 811.11-112
Щербакова Ирина Владимировна Преподаватель,
кафедра иностранных языков Ростовский государственный строительный университет
г. Ростов-на-Дону, Российская Федерация ira.leroy@yandex.ru
РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА – «СТРАХ»
("ANGST") В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Аннотация Страх является одним из ключевых,
эмоциональных концептов культуры, который обладает экзистенциональной
значимостью как для отдельного человека, так и для всего общества. Совокупность
концептов образует концептосферу в сознании отдельного человека, группы, народа
в целом. Ключевые слова Концепт, эмоция, страх.
«Страх» («Angst») является одним из ключевых,
эмоциональных концептов культуры, который обладает экзистенциональной
значимостью как для отдельного человека, так и для всего общества. Под
концептом мы понимаем этнокультурно обусловленное, вербально оформленное
образование, включающее, помимо понятия, культурную ценность и замещающее
человеку в процессе рефлексии и коммуникации однопорядковые элементы мира. По
мнению Ю.С. Степанова, концепт принадлежит сознанию и включает, в отличие от
понятия, не только описательно-классификационные, но и чувственно-волевые и
образноэмпирические характеристики. Концепты не только мыслятся, но и
переживаются [3; с. 190]. Концепт «Angst» относится к ключевым, т.е. экзистенциально
значимым концептам и принадлежит к сфере эмоций, т.е. его можно считать
эмоциональным концептом. Эмоциональный концепт – этнически, культурно
обусловленное, сложное структурно-смысловое, лексическое или фразеологическое
образование, базирующееся на понятийной основе. Оно включает в себя, помимо
понятия, образ и оценку и замещает человеку в процессе рефлексии и коммуникации
множество однопорядковых предметов, вызывающих пристрастное отношение к ним
человека. Эмоциональные концепты неоднородны по структуре, так как они отражают
реалии, различные по своей природе [1; с. 98]. Концепт «Angst» – это концепт
абстрактного имени, он не носит фиксированного характера, текуч, более
индивидуален, чем концепты конкретных имен и определяется морально-нравственными
нормами и традициями общества. Согласно лингвокультурологическому подходу, ядро
концепта наиболее полно отражает семантика ключевого слова, т.е. имя концепта.
Как отмечает А. Вежбицкая, «Angst» – это особо немецкое понятие. Согласно
целому ряду исследователей, немецкий «Angst» представляет собой «невыразимый
страх», или «страх», связанный с жизненными обстоятельствами как таковыми, а не
с какими-то конкретными опасностями [2; с. 103]. Особое разнообразие смыслов
понятия «Angst» реализуется в философии экзистенциализма: здесь различают,
прежде всего, два важных явления: ситуативный страх-боязнь и страх-тревогу,
страх-ужас, страх-тоску. В отличие от многообразия ситуативных страхов,
страх-ужас – это фундаментальное экзистенциональное переживание. Рассмотрим
семантические признаки, которые позволят определить, в чем заключается основное
смысловое различие между «Angst» и «Furcht». Семантические признаки лексемы
«Angst»: 1) Основная сема – негативное эмоциональное состояние,
характеризующееся неопределенной причиной (каузатором): Sie war von grundloser,
unerklärlicher Angst ergriffen. 2) Постоянное, гнетущее чувство страха, тоски
(связанное, например, со свойствами характера): Um ihr Kind war sie immer in
Angst, da es sehr schwächlich war. 3) Интенсивное, длительное, эмоциональное
переживание; ощщение беспомощности, панический безумный страх: Und so wusste er
auch nichts davon, wie Müttern zumute sein kann in dieser ewigen, nie
abreiβenden Angst. 4) Экзистенциональный страх, страх перед миром,
благоговейный страх, вызванный уважением и изумлением перед величественной
силой: Angst vor Gott haben. 5) Образ страха (Angst), часто представляемый как
«сидящий внутри» человека, согласуется с представлением о страхе (Angst), как о
длящемся внутреннем состоянии, не обязательно связанном с какимилибо
сознательными мыслями о конкретных объектах, на которые направлен страх: j-m
sitzt die Angst im Nacken, in den Knochen. Из приведенных словарных дефиниций
можно сделать вывод, что сема лексемы Angst – сильная, в целом отрицательная
эмоция с неустановленной или нечетко установленной причиной. Angst – вездесущ,
рассеян повсюду; человек не знает, что случится, но знает, что может случиться
что-то плохое; не знает, с какой именно проблемой придется иметь дело (но
придется) – все это внушает гораздо больший страх, чем подлинная, «осязаемая»
опасность. Angst – это неизвестность (das Unbekannte) и повсеместное
присутствие (неопределимое и неясное).
Список использованной литературы:
1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г.
Лингвострановедческая теория слова. - М.: Русский язык, 1980. — 320 с.
2. Вежбицкая А. Понимание культур через
посредство ключевых слов. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 288 с.
3. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской
культуры. – М.: Академический проект, 2004. – 991 с.
© Щербакова И.В., 2016
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.