Инфоурок Иностранные языки СтатьиРЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА – «СТРАХ» ("ANGST") В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА – «СТРАХ» ("ANGST") В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Скачать материал

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ»             №3/2016             ISSN 2410-700Х 

УДК 811.11-112  

  Щербакова Ирина Владимировна Преподаватель, кафедра иностранных языков Ростовский государственный строительный университет  г. Ростов-на-Дону, Российская Федерация ira.leroy@yandex.ru 

РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА – «СТРАХ» ("ANGST") В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 

Аннотация Страх является одним из ключевых, эмоциональных концептов культуры, который обладает  экзистенциональной значимостью как для отдельного человека, так и для всего общества. Совокупность концептов образует концептосферу в сознании отдельного человека, группы, народа в целом. Ключевые слова Концепт, эмоция, страх. 

«Страх» («Angst») является одним из ключевых, эмоциональных концептов культуры, который обладает экзистенциональной значимостью как для отдельного человека, так и для всего общества. Под концептом мы понимаем этнокультурно обусловленное, вербально оформленное образование, включающее, помимо понятия, культурную ценность и замещающее человеку в процессе рефлексии и коммуникации однопорядковые элементы мира. По мнению Ю.С. Степанова, концепт принадлежит сознанию и включает, в отличие от понятия, не только описательно-классификационные, но и чувственно-волевые и образноэмпирические характеристики. Концепты не только мыслятся, но и переживаются [3; с. 190]. Концепт «Angst» относится к ключевым, т.е. экзистенциально значимым концептам и принадлежит к сфере эмоций, т.е. его можно считать эмоциональным концептом. Эмоциональный концепт – этнически, культурно обусловленное, сложное структурно-смысловое, лексическое или фразеологическое образование, базирующееся на понятийной основе. Оно включает в себя, помимо понятия, образ и оценку и замещает человеку в процессе рефлексии и коммуникации множество однопорядковых предметов, вызывающих пристрастное отношение к ним человека. Эмоциональные концепты неоднородны по структуре, так как они отражают реалии, различные по своей природе [1; с. 98]. Концепт «Angst» – это концепт абстрактного имени, он не носит фиксированного характера, текуч, более индивидуален, чем концепты конкретных имен и определяется морально-нравственными нормами и традициями общества. Согласно лингвокультурологическому подходу, ядро концепта наиболее полно отражает семантика ключевого слова, т.е. имя концепта. Как отмечает А. Вежбицкая, «Angst» – это особо немецкое понятие. Согласно целому ряду исследователей, немецкий «Angst» представляет собой «невыразимый страх», или «страх», связанный с жизненными обстоятельствами как таковыми, а не с какими-то конкретными опасностями [2; с. 103]. Особое разнообразие смыслов понятия «Angst» реализуется в философии экзистенциализма: здесь различают, прежде всего, два важных явления: ситуативный страх-боязнь и страх-тревогу, страх-ужас, страх-тоску. В отличие от многообразия ситуативных страхов, страх-ужас – это фундаментальное экзистенциональное переживание. Рассмотрим семантические признаки, которые позволят определить, в чем заключается основное смысловое различие между «Angst» и «Furcht». Семантические признаки лексемы «Angst»: 1) Основная сема – негативное эмоциональное состояние, характеризующееся неопределенной причиной (каузатором): Sie war von grundloser, unerklärlicher Angst ergriffen. 2) Постоянное, гнетущее чувство страха, тоски (связанное, например, со свойствами характера): Um ihr Kind war sie immer in Angst, da es sehr schwächlich war. 3) Интенсивное, длительное, эмоциональное переживание; ощщение беспомощности, панический безумный страх: Und so wusste er auch nichts davon, wie Müttern zumute sein kann in dieser ewigen, nie abreiβenden Angst. 4) Экзистенциональный страх, страх перед миром, благоговейный страх, вызванный уважением и изумлением перед величественной силой: Angst vor Gott haben. 5) Образ страха (Angst), часто представляемый как «сидящий внутри» человека, согласуется с представлением о страхе (Angst), как о длящемся внутреннем состоянии, не обязательно связанном с какимилибо сознательными мыслями о конкретных объектах, на которые направлен страх: j-m sitzt die Angst im Nacken, in den Knochen. Из приведенных словарных дефиниций можно сделать вывод, что сема лексемы Angst – сильная, в целом отрицательная эмоция с неустановленной или нечетко установленной причиной. Angst – вездесущ, рассеян повсюду; человек не знает, что случится, но знает, что может случиться что-то плохое; не знает, с какой именно проблемой придется иметь дело (но придется) – все это внушает гораздо больший страх, чем подлинная, «осязаемая» опасность. Angst – это неизвестность (das Unbekannte) и повсеместное присутствие   (неопределимое и неясное).

Список использованной литературы:

1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. - М.: Русский язык, 1980. — 320 с.

2. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 288 с.

3. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. – М.: Академический проект, 2004. – 991 с.

© Щербакова И.В., 2016

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА – «СТРАХ» ("ANGST") В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Консультант по финансам

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 671 756 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 10.03.2017 632
    • DOCX 16.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Щербакова Ирина Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Щербакова Ирина Владимировна
    Щербакова Ирина Владимировна
    • На сайте: 8 лет
    • Подписчики: 5
    • Всего просмотров: 12607
    • Всего материалов: 15

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Фитнес-тренер

Фитнес-тренер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
аудиоформат

Курс повышения квалификации

Современные методы развития навыков эффективного и уверенного общения на английском языке у старших школьников

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 129 человек из 39 регионов
  • Этот курс уже прошли 680 человек

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 76 человек

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель английского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1559 человек из 85 регионов
  • Этот курс уже прошли 4 483 человека

Мини-курс

Методология и организация образовательного процесса по информатике

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Эффективное управление проектами

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Интегративные технологии в коррекции учебно-поведенческих нарушений

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе