Инфоурок Иностранные языки СтатьиРеферат "Способы интонационного выделения логического центра высказывания"

Реферат "Способы интонационного выделения логического центра высказывания"

Скачать материал

ООО Учебный центр

«ПРОФЕССИОНАЛ»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Реферат по дисциплине:

 

«Практическая фонетика английского языка»

 

 По теме:

 

«Способы интонационного выделения логического центра высказывания»

 

 

 

 

 

 

 Исполнитель:

Раковчена Светлана Степановна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Москва 2017 год

Содержание (с. 2)

Введение (с. 3)

1.                 Общие способы интонационного выделения логического центра высказывания (с. 4)

2.                 Способы интонационного выделения логического центра высказывания в русском языке (с. 8)

3.                 Способы интонационного выделения логического центра высказывания в английском языке (с. 13)

Заключение (с. 17)

Список литературы (с. 19)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

В качестве темы данного реферата были выбраны способы интонационного выделения логического центра высказывания. Актуальность представленной темы для современного языкознания и общества в целом очевидна. Сейчас в большинстве школ России в качестве иностранного языка изучается именно английский. Однако школьные программы обычно очень мало внимания уделяют изучению фонетического аспекта иностранного языка.

Тем временем интонация является одним из важнейших элементов языка и во многом обеспечивает адекватный обмен информации при межкультурном общении. Кроме того, на современном этапе развития общества часто можно наблюдать явление интерференции, т.е. взаимопроникновения культур в целом и языков в частном. Рассматривая и сравнивая два языка, можно выявить не только характерные особенности, знание которых необходимо при общении, но и выяснить, какие процессы одного языка оказали влияние на структуру другого языка.

Целью реферата является изучение общих способов интонационного выделения логического центра высказывания и сравнение интонационных систем двух часто взаимодействующих языков: русского и английского.

Для достижения данной цели необходимо решить ряд задач:

·          дать определение интонации в целом и определить ее место в фонетической системе и структуре языка;

·          дать характеристику двум частным интонационным системам, рассматривая, по возможности, равнозначные элементы;

·          сравнить данные и сделать вывод относительно сходств и различий рассматриваемых объектов, выявить общие и специфические черты.

 

 

 

1.                 Общие способы интонационного выделения логического центра высказывания

 

Как и любое лингвистическое явление, интонацию можно рассматривать с различных точек зрения. В зависимости от того, какой аспект выделяется при разработке понятия интонации, определения будут различными.

Поскольку физиологический аспект звуковой материи языка интересовал ученых еще с древних времен, то первые попытки дать определение интонации основывались именно на этом подходе (определения Г. Суита, Д. Джоунза, Л. Армстронг, И. Уорд, Д. О’Коннора). Так, Г. Суит пишет, что «интонация или изменение высоты голосового тона зависит от частоты звуковых колебаний, которые, в свою очередь, зависят от напряжения голосовых связок» [4, с. 25]. Согласно О’Коннору «ни в одном языке известном нам не говорят монотонно; во всех языках есть изменение высоты голосового тона, хотя не во всех языках эти изменения происходят одинаково» [4, с. 26]. 

Установлено, что интонация является неотъемлемой частью звучащей речи. Так, выделяется ряд средств организации устной речи, которые и формируют интонацию и реально существуют только в единстве. Среди этих средств:  1) мелодика; 2) паузы; 3) сила звучания отдельных слов в речи; 4) темп речи; 5) тембр речи.

Стоит отметить, однако, что не все из этих элементов единогласно приняты всеми языковедами.

Далее важно определить функции интонации. Но и здесь нет единой точки зрения. Языковедами разработано множество систем выделения функций интонации, но мы рассмотрим две из них.

По одной из них функции интонации делятся на первичные и вторичные (модальные). К первичным относятся превращение слов в высказывания и сигнализация о соотношении темы и ремы; модальными называются способность интонации характеризовать цель высказывания и эмоциональную функцию.

Согласно другой классификации, интонация обладает тремя основными функциями и одной вспомогательной. Среди основных функций: 1) членение речи на интонационно-смысловые отрезки (синтагмы); 2) оформление различных синтаксических конструкций и типов предложений; 3) выражение мыслей и чувств человека. Вспомогательную относительно слов и словосочетаний функцию несет интонация в выражении логического содержания мысли. Таким образом, очевидно, что интонация в первую очередь служит для создания эмоциональной окраски речи и выделения логического центра высказывания.

Рассмотрим общие способы интонационного выделения логического центра высказывания более подробно.

Мелодика представляет собой различие звуков по высоте, причиной которого   является    различная    скорость    колебания    голосовых    связок. Изменение частоты основного тона характерно для нормальной звучащей речи; монотонное говорение воспринимается как неестественное. Именно отличия тонов, а не сами тоны, несут в себе определенные функции, т.к. статичная высота тона может отличаться, например, у мужчин (ниже) и у женщин (выше), но при этом она не играет никакой роли для интонации. Характер мелодического рисунка зависит от индивидуальных качеств говорящего и его эмоционального состояния.

Следующий компонент интонации – пауза. Это перерыв в звучании или прекращении фонации на определенное время. Процесс выделения в речи пауз является достаточно сложным процессом, т.к. не всякий перерыв в звучании есть пауза. Полное прекращение фонации имеет место и на фазе смычки глухих согласных, являясь их составной частью.  С другой стороны, воспринимаемая

пауза не обязательно представляет собой полный перерыв в звучании: она может быть и заполненной (нейтральной гласной, сочетанием звуков). Другая сложность заключается в отграничении интонационных пауз от неинтонационных (пауз хезитации). Последние часто встречаются в спонтанной речи и именно они представляют собой заполненные паузы, однако, могут физически не отличаться и от интонационных пауз. Основная задача пауз – сигнализировать о границах относительно самостоятельных единиц. Кроме того, паузы оформляют противопоставления, сопоставления и пояснения, а также могут использоваться для эмоционального выделения значимых слов или частей синтагмы.

Определенные длительность и темп необходимы для восприятия реципиентом информации. Обычно длительность сложных единиц определяется количеством входящих в ее состав элементов: так, длинные фразы произносятся дольше. Являясь просодическими характеристиками, длительность и темп становятся информативными только при отклонении от нормы. Главная задача этих элементов интонации – выражение различной важности речевых отрезков. Те из них, что несут большую смысловую нагрузку, характеризуются большей длительностью и меньшим темпом.

Также для интонации важна сила звука, то есть интенсивность. Ее основная функция – выделение отдельных элементов речевой цепи. Эту функцию могут выполнять как повышение, так и понижение интенсивность. Слушающим эти различия воспринимаются как изменения в громкости, но интенсивность зависит еще и от высоты. Главной причиной изменения показателей этого компонента необходимо   считать   эмоциональную   составляющую.   Так,   положительные    эмоции    сопровождаются    повышением    интенсивности, негативные – понижением. Что же касается, абсолютных показателей, то они зависят во многом от ситуации общения и средней интенсивности говорящего.

Тембр – это качество звука, определяемый соотношением его спектральных составляющих. Здесь важно не путать тембр голоса человека, который не имеет никакого отношения к интонации, с изменениями в тембре в потоке речи. Эта характеристика речи признается не всеми учеными потому, что не несет в себе коммуникативной составляющей. Тембр проявляется лишь при выражении эмоций.

Следует отметить, что все компоненты интонации существуют и функционируют в единстве. В то же время имеет место относительная независимость элементов, связанная с возможностью говорящего выбрать один из них в качестве доминирующего, компенсирующего остальные. В этом плане наиболее значимой является мелодика. Темп и длительность указывают на степень важности элементов текста. Пауза членит текст на отрезки в соответствии со смыслом. Интенсивность участвует в оформлении интонационных единиц как целых и одновременно в выражении степени их важности. Мелодика же может заместить их все.

Выяснив, что представляют собой общие способы интонационного выделения логического центра высказывания, перейдем к двум частным интонационным системам: русской и английской.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Способы интонационного выделения логического центра высказывания в русском языке

 

Теперь более подробно рассмотрим модели просодической организации фразы в русском языке. Они представлены мелодическим, темпоральным и энергетическим контурами.

Базисный мелодический контур характеризуется постепенным понижением частоты основного тона на протяжении интонационной единицы от значения, примерно соответствующего средней индивидуальной высоты голоса, до значения, близкого к средней минимальной высоте. Структура базисного мелодического контура одинакова для всех интонационных типов, а различение их достигается за счет различий в числе и характере команд-отклонений от него. Так, например, формирование мелодического контура законченного повествовательного предложения достигается путем наложения на базисный контур мелодических пиков.

Темпоральный (временной) контур соотносится с длительностью сегментов высказывания. На нее влияют как различные лингвистические, так и экстралингвистические факторы (индивидуальные особенности речи говорящего). К лингвистическим факторам относятся: позиция ударного гласного в слове, позиция безударного по отношению к ударному и к границам слова, тип интонации, позиция слова во фразе, степень смысловой выделенности слова.

Базисный энергетический (динамический) контур, определяемый общими особенностями речеобразования, будет плавно нисходящим, а полный – результатом наложения на базисный контур нескольких градаций степени выраженности. Так, градации интенсивности в русском языке участвуют в выражении степени важности элементов высказывания и создании цельности интонационных единиц. На интенсивность гласных влияют не только просодические (передача посредством интенсивности степеней выделенности отдельных слов в синтагме, отражение смыслового веса синтагм в составе фразы и т.д.) факторы, но и непросодические (качество гласного, его консонативное окружение и проч.).

Рассмотрим мелодические рисунки конечных синтагм. Первый из них характерен для повествовательных предложений. Он особенно единообразен по сравнению с остальными. Глубокому падению тона на ударном слоге последнего выделенного слова предшествует ряд повышений на ударных слогах остальных знаменательных слов. На безударных слогах – понижение тона. Т.е. это последовательность подъемов и спадов. В целом, для повествовательных предложений характерно понижений тона в конце. Но помимо этого в повествовательных предложениях могут выделяться особо значимые по смыслу слова. В качестве средств такого выделения выступает увеличение длительности ударного гласного, повышение его интенсивности. Характерный признак всех повествовательных предложением с особым выделением – одновершинность, преобладание одного мелодического перелома над всеми другими. Так, выделение одного слова меняет весь рисунок.

Второй тип соотносится с общим вопросом. Наиболее сильное ударное слово выделено резким повышением тона на ударном слоге. Характерны мелодическая сглаженность нецентровой части, убыстренный темп ее произнесения, доминирование одного мелодического перелома над другими, то есть центрированный контур.

Третий тип мелодики наблюдается в частных вопросах. Для него характерна меньшая выраженность мелодических пиков, мелодическая сглаженность, подъем тона на вопросительном слове и высокий уровень средней части контура, переходящего в глубокое конечное понижение.

Мелодика неполных вопросительных предложений с союзом «а» сходна с мелодическим рисунком неконечных синтагм и характеризуется постепенным понижением тона на заударном слоге главного слова. Что касается полных предложений, то их мелодика не отличается от мелодики первого типа.

Значение мелодики особенно важно для вопросительных предложений, в которых нет грамматических показателей вопроса. В таких случаях единственным показателем вопросительности будет именно мелодика. Например, вопрос «Это факты?» становится таковым лишь благодаря резкому повышению тона на ударном слоге слова, к которому ставится вопрос.

Переходим к неконечным синтагмам. Для них можно выделить три основных мелодических типа. Первые два характерны для синтагм, не законченных по смыслу, третий – законченные высказывания.

Мелодика первого типа характеризуется резким повышением тона на ударном слоге интонационно выделяемого слова. Остальные части синтагмы произносятся более низким тоном.

Мелодика второго типа характеризуется отсутствием резких интервалов. Интонационным центром синтагмы выступает интонационно выделяемое слово. Мелодика этого типа имеет две разновидности: В одной из них ударный слог главного слова является конечным в синтагме и произносится с ровным повышением тона; в другой – за ним следуют заударные слоги.

Третий тип, как уже говорилось выше, свойственен неконечным синтагмам, законченным в смысловом отношении. Главной особенностью этого типа синтагм является то, что она произносится и заканчивается на более низком тоне, чем неоконченная.

Особым мелодическим рисунком обладает пояснительная синтагма. Она произносится более низким тоном по сравнению с поясняемым тоном и в более быстром темпе. Специфична и перечислительная мелодика, свойственная предложениям с однородными членами, на которых интонация повторяется. Кроме того, при перечислении обычно удлиняются ударные гласные повторяющихся слов.

На мелодический рисунок влияет и терминальный тон, представляющий собой изменение высоты голоса на последнем ударном слоге. Он определяет коммуникативную направленность фразы, указывает, является ли фраза утверждением, вопросом, приказанием, просьбой, выделяет коммуникативный центр фразы.

В русском языке различают два вида терминального тона: нисходящая интонация и стремительно восходящая.

В первую очередь рассмотрим нисходящую интонацию. Это понижение тона в конце предложения (в конечной синтагме): ударный слог последнего отмеченного фразовым ударением слова произносится с некоторым замедлением темпа и глубоким понижением тона, что создает впечатление законченности предложения. С такой интонацией произносятся: констатации, описания, категорические утверждения, относящиеся к повествовательным предложениям. Побудительные предложения, выраженные приказаниями и приглашениями, а также специальные вопросы.

Второй тип интонации – стремительно восходящая. Она оформляет общие вопросы, которые формально-грамматически в русском языке не отличаются от утверждений.

Говоря о мелодическом рисунке высказываний, нельзя не затронуть тему синтагматического ударения. Так называется усиленное ударение на одном из слов синтагмы. В русском языке существует тенденция к ударному выделению последнего слова синтагмы, хотя, это не обязательное правило. Во взаимодействии с определенной мелодикой это ударение сигнализирует о конце фразы, только благодаря этому высказывание воспринимается как законченное. В этой функции синтагматическое ударение становится фразовым. Этот тип ударения выполняет фразообразующую функцию и определяет тип фразы в целом. Кроме того, будучи неразрывно связанным с мелодикой, синтагматическое ударение обладает некоторой мелодической характеристикой. Так, на ударном слоге выделяемого слова происходит специфическое для данного типа синтагмы движение тона. Таким образом, это ударение участвует в интонационном оформлении фразы.

Помимо ударения синтагматического существует также ударение логическое. Оно представляет собой выделение наиболее существенного с точки зрения данной ситуации слова при помощи интонационных средств. Выделяться таким образом может любое важное новое, поэтому логическое ударение также называют ударением нового. Кроме того, логическое ударение может быть связано с наличием особых выделительных слов. К ним относятся некоторые наречия и местоимения, а также усилительные частицы и сочетания с частицами. С помощью этого средства выделяются значимые слова в вопросительных предложениях и в ответе на вопрос. В основном, для создания логического ударения используются усиление словесного ударения и специфическая мелодика (в основном, понижение тона). Однако иногда выделение слова происходит посредством повышения или понижения темпа речи. Это нельзя считать логическим ударением, хотя, они и имеют общие черты, поскольку изменение темпа речи несет преимущественно эмоциональную нагрузку.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Способы интонационного выделения логического центра высказывания в английском языке

 

В английском языке, как и в русском, интонационная группа соотносится с синтагмой. Если интонационная группа состоит только из односложной фразы, то она имеет простейшую структуру – это один ударный слог. Если же фраза многосложная, то помимо ударного слога в ней присутствует также несколько безударных слогов, которые могут следовать как за ударным (в этом случае они носят название энклитиков), так и стоять перед ним (проклитики). В английском языке среди безударных слогов преобладают энклитики.

Однако во фразе может быть несколько информативно значимых слов, в этом случае ядром интонационной группы является ударный слог наиболее важного по смыслу слова. Обычно оно размещается в конце предложения и, таким образом, является последним ударным словом ядерного участка и произносится наиболее отчетливо благодаря изменениям тона, большей интенсивности, длине гласных и глубокому тембру. Но в некоторых случаях самое главное слово фразы может располагаться в начале или середине высказывания. Это бывает в ситуациях, когда такой порядок слов контекстуально обусловлен. Такие высказывания маркированы. Однако наиболее высоким тоном обладает не ядерный центр, а первый слог второго по значимости слова.

Здесь необходимо отметить разницу двух рассматриваемых интонационных систем. Если в русском языке синтагма в большинстве теорий выступает в качестве минимальной единицы интонации, то в английском языке она делится на более мелкие участки. Так, участок интонационной группы от первого полного ударения до ядерного называется шкалой (Head). За ядром следует собственно заядерный участок (Tail). Слоги, предшествующие первому ударному слогу, образуют предшкалу (Prehead).

Что касается ударных и неударных слов, то к первым относятся полнозначные слова, ко втором – функциональные, или служебные, части речи. В речи безударные слова произносятся слитно с полнозначными словами, к которым они прилегают лексически и грамматически.

Если во фразе две и более интонационные группы, то на речи они разделяются паузами. Однако при беглой речи паузы отсутствуют, поэтому членение происходит благодаря изменениям высоты голоса на ядерном слоге первой интонационной группы. Такие изменения называются кинетическим тоном, который представляет собой изменение высоты голоса, происходящим на ударном слоге (или начинающимся с ударного слога) наиболее важного по смыслу слова. Кинетический тон противопоставляется статическому, который характеризуется отсутствием изменений высоты голоса на ударном и последующих заударных слогах. Таким образом, структура фразы может быть простой (Simple Tune), если высказывание содержит одну синтагму, и сложной (Combines Tune), если синтагм две и более.

Возвращаясь к фразовому ударению, необходимо отметить, что его выделяется три типа: синтаксическое, логическое и эмфатическое, – что напоминает русскую систему, однако, в английском языке они выполняют несколько иные функции.

Синтаксическое ударение используется, чтобы фонетически оформить слова в предложения или интонационные группы. Во взаимодействии с грамматическими и лексическими способами оно выражает основную идею предложения и выделяет коммуникативный центр. Ядерный слог обычно соответствует главному по смыслу слову интонационной группы. Фразовое ударение в английском связано с ритмом, который в свою очередь базируется на интервалах между ударными слогами. Таким образом, для создания интервалов между ударными сегментами, слова, которые не несут основного смысла, обычно теряют свое ударение. Следовательно, реализация синтаксического ударения может быть названа ритмическим ударением.

Логическое ударение связано с изменением положения коммуникативного центра. Как и в русском, логическое ударение служит для выделения новой информации. Соответственно, элементы, находящиеся под ударением, несут новый смысл, неударные элементы уже были упомянуты или знакомы говорящему и реципиенту. Слова, следующие за логическим ударением, остаются безударными.

И логическое и синтаксическое ударение может быть эмфатическим и неэмфатическим. Эмфатическое ударение подчеркивает эмоциональную значимость высказывания.

Наконец перейдем к различным терминальным тонам английского языка. В английском языке они имеют большее, чем в русском, значение. Всего в английском выделяется три терминальных тона: нисходящий (Falling Tone), восходящий (Rising Tone) и нисходяще-восходящий (Fall-Rise).

Для начала поговорим о нисходящем тоне. В английском языке он представляет собой постепенное понижение тона голоса на ударных слогах, причём на последнем ударном слове голос довольно резко опускается вниз. Это тон категоричного утверждения, законченности, определённости. Он употребляется в конце: восклицательных предложений, кратких повествовательных предложений, повелительных предложений, специальных вопросов, второй части альтернативного вопроса, первой части разделительного вопроса (которая по существу представляет собой утвердительное предложение), второй части разделительного вопроса в том случае, если спрашивающий уверен в правильности сообщении первой части и не ждёт никаких дополнительных сведений. А также при произнесении приветствий, при выделении обращения в начале предложения и приложения в конце. И наконец, в конце придаточного предложения, стоящего перед главным, если последнее предложение произносится с восходящим тоном.

При восходящем тоне первый ударный слог произносится на довольно низком уровне, а подъём голоса происходит постепенно на последнем ударном слоге. При этом, как начальный, так и конечный уровень подъема могут варьироваться, в зависимости от чего выделяются высотные варианты восходящего тона: высокий, средний, низкий. Каждый из них может быть подразделен на широкую и узкую градации в зависимости от того, происходит ли подъем в пределах одного регистра или охватывает более широкую часть диапазона голоса. Восходящий тон – это тон неуверенности, незаконченности, неопределённости, сомнения. С ним обычно произносятся: распространенное подлежащие, обстоятельство в начале предложения, каждый из перечисляемых однородных членов предложения, кроме последнего, общие вопросы. Кроме того, вторая часть разделительного вопроса, если спрашивающий выражает желание получить какую-либо дополнительную информацию, так как он не уверен в правильности сведений в первой части вопроса, первая часть альтернативных вопросов (являющаяся, по сути, общим вопросом). И наконец, просьбы, придаточные предложения, стоящие перед главным, слова прощания, благодарности, выражение all right.

Нисходяще-восходящий тон отсутствует в русском языке, а в английском обычно употребляется для выражения различных чувств и эмоций. При произнесении нисходяще-восходящего тона голос сначала снижается в пределах слога до самого низкого уровня диапазона, а затем постепенно повышается, не достигая, однако, слишком высокого уровня. Существует также две разновидности этого вида тона: неразделенный (Fall-Rise Undivided) и разделенный (Fall-Rise Divided) тоны. При неразделенном варианте как нисходящий, так и восходящий элементы тона соотносятся с одним ударным слогом, в то время как при разделенном варианте падение и подъем высоты голоса осуществляется на разных ударных слогах. Кроме того, уровни падения и подъема голоса различны, т.к. падение осуществляется с большей силой, чем подъем, и подъем не доходит до отметки, с которой начиналось падение.

 

 

Заключение

 

Подводя итоги, можно сказать об определенной схожести фонетических обликов русского и английского языков. Многие элементы их интонационных систем выполняют одинаковые или схожие функции. Так, например, фразовое ударение в обоих случаях служит для формирования законченной мысли, логическое выделяет новую, незнакомую информацию, а эмфатическое призвано выражать эмоции. Однако уже здесь наблюдаются различия. Так, в английском, логическое ударение играет более значимую роль, чем в русском, где та же функция чаще выполняется синтаксическими и лексическими средствами.

Кроме того, в английском языке больше развита система тонов, здесь они представлены тремя видами, в русском лишь двумя. Кроме того, благодаря особенностям английского синтаксиса, тоны выполняют больше функций и их использование разнообразнее.

Заметное отличие наблюдается в ритмической составляющей языков. Английский язык с этой точки зрения гораздо строже организован, английская речь более ритмична, только в этом случае она звучит естественно. В русском языке существуют определенные правила ритмической организации фразы, но в целом ритм в русском языке не играет столь большой роль, русская речь «свободней». Однако языки объединяет тенденция к зависимости ритма от ударения, а не слогов.

И в русском, и в английском языках интонационно-фразовое единство соответствует синтагме, но в английском языке, в отличие от русского, синтагма подразделяется на более мелкие составляющие.

Таким образом, можно сказать, что с фонетической точки зрения, изучаемые языки наравне с совпадающими характеристиками обладают рядом специфических особенностей. Благодаря этому, в целом, представители различных культур понимают речь друг друга, но порой могу возникнуть недопонимания. Кроме того, без правильной интонационной базы речь не воспринимается как естественная, появляется столь нежелательный акцент. Для того чтобы от него избавиться и избежать трудностей в общении, необходимо владеть познаниями не только в лексике и грамматике языка, но также грамотно использовать фонетическую специфику языка.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

 

1.     Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков: учебное пособие для вузов. – М.: Просвещение, 2008. – 258 с.

2.     Бурая Е.Л., Галочкина И.Е., Шевченко Т.И. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс. – М.: Академия, 2012. – 288 с.

3.     Веренинова Ж.Б. Фонетическая база английского языка в сопоставлении с фонетической базой русского языка. – М.: Росто, 2007. – 278 с.

4.     Основы фонетики английского языка Бондаренко Л.П. и др. – М.: Флинта, 2009. –152с.

5.     Соколова М. А., Гинтовт К. П., Кантер Л. А. и др. Практическая фонетика английского языка и др. – М.: Владос, 2010.

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Реферат "Способы интонационного выделения логического центра высказывания""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Карьерный консультант

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Реферат по предмету "Практическая фонетика английского языка" на тему "Способы интонационного выделения логического центра высказывания" был подготовлен в рамках обучения на курсах профессиональной переподготовки "Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации".

Структура реферата содержит введение, 3 параграфа, раскрывающих тему реферата, заключение и список литературы.

Объём реферата - 19 страниц.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 664 016 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 09.07.2017 2091
    • DOCX 42.4 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Раковчена Светлана Степановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Раковчена Светлана Степановна
    Раковчена Светлана Степановна
    • На сайте: 9 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 7
    • Всего просмотров: 107365
    • Всего материалов: 44

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Повышение мотивации и эффективности обучения иностранному языку с помощью интерактивных тренажеров (на примере английского языка)

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 279 человек из 53 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 073 человека

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 36 человек

Курс повышения квалификации

Основные методики в области преподавания испанского языка

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Методы сохранения баланса в жизни

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 39 человек из 23 регионов
  • Этот курс уже прошли 29 человек

Мини-курс

Развитие коммуникативных и здоровьесберегающих навыков

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Эффективность обучения школьников на уроках литературы

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 20 человек из 11 регионов