Материал
подготовлен по книге «Учебно-методические материалы для подготовки
председателей и членов территориальных предметных комиссий по проверке заданий
с развернутым ответом. Государственная (итоговая) аттестация выпускников IX
классов общеобразовательных учреждений (в новой форме). Русский язык». М.,
2013. [Электронный ресурс] // URL: http://www.fipi.ru
Рекомендации по квалификации ошибок
Грамматическая ошибка – это
ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или
предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной,
морфологической, синтаксической. Например:
-
подскользпутъся вместо поскользнуться,
благородность вместо благородство - здесь допущена ошибка в
словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот
суффикс;
-
без комментарий, едь вместо
поезжай, более легче – неправильно образована
форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;
заплатить за
квартплату, удостоен наградой – нарушена
структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
- Прочитав текст, мне
многое стало ясно; Ознакомившись
с рассказом, меня взволновала мысль; В сочинении я хотел показать
значение спорта и почему я его люблю - неправильно
построены
предложения с деепричастным оборотом и с однородными членами, т. е.
нарушены синтаксические нормы.
В отличие от грамматических речевые
ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в
её использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это
нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных
героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух
единственных сыновей. Само по себе слово одноименный (или единственный)
ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в
контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.
Грамматические
ошибки
№ п/п
|
Вид ошибки
|
Примеры
|
1
|
Ошибочное словообразование
|
Трудолюбимый, надсмехаться
|
2
|
Ошибочное образование формы существительного
|
Многие чуда техники, не хватает время
|
3
|
Ошибочное образование формы прилагательного
|
Более интереснее, красивше
|
4
|
Ошибочное образование формы числительного
|
С пятистами рублями
|
5
|
Ошибочное образование формы местоимения
|
Ихнего пафоса, ихи дети
|
6
|
Ошибочное образование формы глагола
|
Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы
|
7
|
Нарушение согласования
|
Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
|
8
|
Нарушение управления
|
Нужно сделать свою природу более
красивую.
Повествует читателей
|
9
|
Нарушение связи между подлежащим
и сказуемым
|
Большинство возражали против такой оценки его творчества.
|
10
|
Нарушение способа выражения сказуемого
в отдельных конструкциях
|
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады,
счастливы и веселые.
|
11
|
Ошибки в построении предложения с
однородными членами
|
Страна любила и гордилась поэтом. В
сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я
его люблю.
|
12
|
Ошибки в построении
предложения с деепричастным оборотом
|
Читая текст, возникает такое чувство...
|
13
|
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом
|
Узкая дорожка была покрыта проваливающимся
снегом под ногами.
|
14
|
Ошибки в построении сложного предложения
|
Эта книга научила меня ценить и уважать друзей,
которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это
сон.
|
15
|
Смешение прямой и косвенной речи
|
Автор сказал, что я не согласен с мнением
рецензента.
|
16
|
Нарушение границ предложения
|
Когда герой опомнился. Было уже поздно.
|
17
|
Нарушение видовременной соотнесенности
глагольных форм
|
Замирает на
мгновение сердце и вдруг застучит вновь.
|
Речевые
ошибки
№ п/п
|
Вид ошибки
|
Примеры
|
1
|
Употребление слова в несвойственном ему значении
|
Мы были шокированы прекрасной
игрой актеров.
Мысль развивается на продолжении
всего текста.
|
2
|
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и
суффиксом
|
Мое отношение к этой проблеме не
поменялось.
Были приняты эффектные меры.
|
3
|
Неразличение синонимичных слов
|
В конечном предложении
автор применяет градацию.
|
4
|
Употребление слов иной стилевой окраски
|
Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного
в другую колею.
|
5
|
Неуместное
употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов
|
Астафьев то и дело прибегает
к употреблению метафор и олицетворений.
|
6
|
Неоправданное употребление
просторечных слов
|
Таким людям всегда удается объегорить других.
|
7
|
Нарушение
лексической сочетаемости
|
Автор увеличивает впечатление.
Автор использует художественные
особенности (вместо средства).
|
8
|
Употребление лишних слов, в том числе
плеоназм
|
Красоту пейзажа автор
передаёт нам
с
помощью художественных
приемов.
Молодой
юноша, очень прекрасный
|
9
|
Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)
|
В этом рассказе рассказывается
о реальных событиях.
|
10
|
Неоправданное повторение слова
|
Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
|
11
|
Бедность и однообразие синтаксических конструкций
|
Когда писатель пришёл в
редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель
отправился в гостиницу.
|
13
|
Неудачное употребление местоимений
|
Данный текст написал В.
Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина
в своем воображении.
|
Речевую ошибку можно заметить
только в контексте, в этом её отличие от ошибки грамматической, для обнаружения
которой контекст не нужен. Не следует также смешивать ошибки грамматические и
орфографические.
Орфографическая ошибка – это
неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно
в слабой фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для
согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в
слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно только увидеть,
услышать её нельзя: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то,
как-будто, полапельсина.
Необходимо учитывать
повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же
слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.
Однотипными считаются
ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в
грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок,
сверчок) особенностях данного слова.
Не считаются однотипными ошибки
на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова
требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды,
рот – ротик, грустный – грустить, резкий — резок).
Первые три однотипные ошибки
считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как
самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки,
то все они считаются за одну ошибку.
Ошибки графические (не
учитываются при проверке) – разновидность ошибок, связанных с графикой,
т. е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между
буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв
относятся: различные приёмы сокращения слов, использование пробелов между
словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений.
Графическими ошибками
становятся различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего
или поспешностью написания. Исправляются, но не учитываются описки – неправильные
написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает,
мемля вместо земля).
К
числу наиболее распространенных обычно относят:
- пропуски
букв: ... весь роман стоится (следует: строится) на этом
конфликте;
-
перестановки букв, например: ...новые наименования пордуктов
(следует: продуктов);
-
замены одних буквенных знаков другими, например: лешендарное
Ледовое побоище (следует: легендарное Ледовое побоище);
- добавление
лишних букв; Вот почему важно в любых, дашже самых
сложных,условиях <...> (следует: даже).
Пунктуационные
ошибки
– ошибки, связанные с нарушением пунктуационных правил.
На
оценку не должны влиять пунктуационные ошибки, связанные такими правилами,
как:
1) тире в
неполном предложении;
2) обособление
несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам
существительным;
3) выделение
ограничительно-выделительных оборотов;
4) различение
омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение и выделение их
запятыми;
5) авторская
пунктуация.
Логические ошибки
– это ошибки, связанные с нарушением логической правильности речи, возникающие
в результате нарушения законов логики, допущенные как в пределах одного
предложения, суждения, так и на уровне целого текста:
1) сопоставление
(противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по
содержанию) понятий в предложении;
2)
нарушение логического закона тождества, подмена одного суждения
другим.
Ошибки первого типа
встречаются чаще: Предметом повествования являются времена достаточно
отдалённые, что позволяет предположить не чересчур молодой возраст автора.
Однако темпераментностью, свежестью страницы привлекают к себе внимание. Логически
не связанные суждения противопоставлены друг другу необоснованно.
В отдельную группу логических
ошибок следует выделить композиционно-текстовые ошибки, связанные с нарушениями
требований к последовательности и смысловой связности изложения. Например,
такие: 1) отсутствие логической связи между вступлением и основной частью
изложения: нагромождены лишние факты или неуместные абстрактные рассуждения;
сделаны неудачные смысловые переходы между предложениями; 2) включение в
основную часть сочинения сведений, не имеющих отношения к теме; перегруженность
основной части лишними и утомительными перечислениями, отвлекающими внимание от
главной мысли и др.
В
работе могут встречаться фактические ошибки:
-
неверное изложение фактов, не упоминающихся в исходном тексте
(фактов фонового характера), которые учащиеся уместно или неуместно используют
в развёрнутом ответе (факты биографии автора или героя текста, даты, фамилии,
авторство называемых произведений и т. п., то есть приводятся факты, противоречащие
действительности, например: «Гёте – французский писатель», «Даниил Гранин написал «Розу мира»; «Столица США –
Нью-Йорк», «Ленский вернулся в свое имение из Англии»);
-
неверное употребление формы имени персонажа: Максим Максимович
вместо Максим Максимыч («Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова), Екатерина
вместо Катерина («Гроза» А.Н. Островского), Диана вместо Динка («Динка
прощается с детством» В. Осеевой) и т.д.
Ошибки могут состоять не
только в полном искажении (подмене) факта, но и в его преувеличении или
преуменьшении, например: «Маяковский — вдохновитель народа в борьбе с
интервенцией»; «Много сил и энергии отдаёт детям директор школы: построена
школа, которая каждый год выпускает около тысячи учеников».
Ошибки отражают низкий уровень
знаний, поэтому исправление и предупреждение ошибок такого рода связано с
работой над повышением интеллектуального и культурного уровня (фоновые знания).
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.