Инфоурок Другое КонспектыСценарий праздника "Масленица пришла"

Сценарий праздника "Масленица пришла"

Скачать материал

                    Масленица пришла

         Звучат фанфары

         Мультклип "Масленица"

Ведущий:  Добрый день, дорогие гости! Сегодня мы прощаемся с зимой.          «Масленица пришла» — так называется наш праздник. А что же такое          Масленица?

                  Восьмая неделя перед Пасхой называется Масленицей. Далее      начинается Великий пост, который длится семь недель и заканчивается        Пасхой. Это последняя неделя, когда можно повеселиться от души.      Наш народ всегда любил всевозможные развлечения и увеселения,     поэтому масленичная неделя и была самой веселой. А название     «Масленица» возникло потому, что на этой неделе по православному          обычаю мясо уже исключается из пищи, а молочные продукты еще      можно употреблять — вот и пекут блины масленые.  

                   Но Масленица — это не только блины, в эту неделю каждый       человек должен помочь прогнать зиму, разбудить природу. На это и        направлены все масленичные традиции.

                   Здесь в зале находятся две команды разных   деревень, которые будут соревноваться между собой и прогонять зиму.

                Это команда деревни ______________________________________

         И команда деревни _______________________________________

         Давайте поприветствуем их!

                   А также судьи, которые к концу праздника должны будут определить деревню- победителя.

                  Ну и конечно же наши зрители-болельщики, которые будут          поддерживать команды бурными аплодисментами.

                   Каждый  день Масленицы имеет свое название. Встречайте!

(Выходят по одному все дни недели и рассказывают о себе.)

Понедельник:    Меня зовут «Встреча». Я встречаю Масленицу, отправляю          всех кататься на ледяных горках, чьи санки дальше катятся — тому в этом году богатым быть. А кто на качелях катается — тех толкаю,          чтобы выше взлетали — добро себе наживали. А кто при этом веселее    и громче всех смеется — тому счастливым быть.

Ведущий: Давайте Зимушку проведем, как полагается, а чтобы она не         вернулась поиграем с ней.

                               Начинаем снежную дуэль.

                   Кто поразит снежками цель,

                   Тот будет главный победитель.

                   Кто хочет первым? Выходите!

                   Закон игры у нас таков:

                   По десять сделайте снежков,

                   Теперь вы будете бросать,

                   А я внимательно считать.

                                                         (Игра Снежки против Зимы)

         Для проведения этой игры требуется мишень — небольшой фанерный щит, на котором нарисована кукла — Зима. В этом же щите сделано отверстие диаметром вдвое больше диаметра шариков. Для игры необходимы также пять маленьких резиновых либо теннисных мячей или небольших мешочков с песком (снежки). Щиток прибивают к стойкам. Задача играющих: с 4—5 шагов попасть мячом в отверстие.

Победителем считается тот, кто с пяти попыток сделает больше попаданий.

Понедельник: Молодцы, хорошо поиграли, а мне пора уходить, на пороге                     Вторник

(Понедельник уходит, выходит Вторник)

Вторник: А меня зовут «Заигрыш», я всех зову поучаствовать в веселых играх, а за потеху и веселье угощаю вкусными блинами.

Ведущий: А теперь давайте в другую игру играть, меня и Зимушку забавлять, да Весну подзывать.

                                               А теперь, друзья, начнем

                            Состязанье — бег вдвоем.

                            Парам свяжем ловко ноги

                            Да и пустим по дороге!

                            Первым кто к черте придет,

                            Команде победу принесет.

 

                               (Конкурс  "Бег вдвоем")

Участникам связывают попарно ноги . Паре необходимо  добежать до кегля и вернуться на свое место.

 

Вторник:            Порадовали вы меня своими играми, но мне пора      отправляться. Вот уже Среда идет.

                 (Вторник уходит, выходит Среда)

Среда:       А я — «Лакомка». Я люблю вкусно поесть, поэтому прошу всех накрыть столы, да побогаче. А без блинов и обед — не обед. А сейчас      давайте угощаться блинами.

Ведущий:            Внимание! Внимание!

                              Начинаем  состязание!

                            Участник глаза закрывает,

                            Пробует блин и начинку называет!

                  

                          (Конкурс "Блинная дегустация")

Участникам завязывают глаза и дают попробовать блины. Дегустаторы должны назвать начинку и основные компоненты рецепта. Кто даст правильный ответ — получает баллы для команды.

Среда:       Ну что ж, полакомились блинами, пора и прощаться, открывать дверь Четвергу.

                   (Среда уходит, выходит Четверг)

Четверг:    А меня зовите «Разгуляем». Я люблю погулять, повеселиться и          позабавиться. Давайте-ка со мной поиграем.

Ведущий:            Силачи! Это состязанье для тех,

                            В ком сила играет для зимних потех.

                            В ком кровь молодая в морозы не стынет,

                            Кто гирю подальше, подальше закинет.

                            Бросать можно слева,

                            Бросать можно справа.

                                               Кому по плечу богатырская слава?

        

                                      (Конкурс «Силачи»)

Участники по очереди бросают бутафорскую гирю. Кто дальше закинет бутафорскую гирю, тот и победитель

Четверг: Весело мы с вами погуляли, повеселились, встречайте Пятницу.

(Четверг уходит, выходит Пятница)

Пятница: А мой день называется «Тещины вечера», я отправляю всех зятьев к тещам «на блины», а каждая теща своего зятя привечает, угощает.

Ведущий:       А я приглашаю  поиграть в мою игру.

                   Тот, кто ничего не боится,

                   Подходи-ка в круг побиться

                   Ну-ка, ловкие, ко мне —

                   Кто не будет побежден,

                   Будет нами награжден!

 

(Игра "Петушиные бои")

         На полу очерчивается круг диаметром 1 м. Двум участникам завязывают сзади руки. Прыгая на одной ноге, игрок должен вытолкнуть соперника за границу круга или лишить его равновесия так, чтобы он встал на обе ноги.

Пятница: Ну вот и мне пора прощаться. Суббота спешит.

       (Пятница уходит, выходит Суббота)

Суббота:    Меня зовут «Золовкины посиделки». Я слежу за тем, чтобы все   ходили в гости к родственникам, а те, кто принимает гостей, конечно        же, угощали блинами.

                            ( Игра "Вкусный блин")

  Участники кормят друг друга с завязанными глазами

Суббота: Ну, молодцы, ребята, порадовали вы меня. Встречайте Воскресенье и спешите повеселиться и проводить Масленицу.

                   (Суббота уходит, выходит Воскресенье)

Воскресенье: Я — «Прощеный день». В мой день просят прощения у родных и знакомых за нанесенные обиды, после чего со спокойной душой весело поют и пляшут, провожая широкую Масленицу.

Ведущий: Я думаю, что сейчас самое время и нам попросить прощения        друг у друга.

(Клип "Прошу прощения")

Ведущий :  Что ж, дорогие гости, хорошо мы Зиму проводили, от души          повеселились и позабавились. Пришло время распрощаться с Зимой и позвать Весну.   

                             (Песня "Весну звали")

  Ведущий :                       Масленицу провожаем — весну встречаем.

                            С крыши звенят капели, грачи прилетели.

                            Воробьи чирикают, они Весну кликают.

                            (Танец "Весна с цветами")

Весна:    Я пришла, отныне буду с вами, и уж скоро я смогу запеть:

                    Звонче жаворонка пенье,
                     Ярче вешние цветы,
                     Сердце полно вдохновенья,
                     Небо полно красоты.

                         ВЫХОДИТ СКОМОРОХ

Скоморох Валюшка: Разбегайся по своим местам, народ! Печка на нас                                             своим ходом идет!

Скоморох Маришка: (из-за печки). Да не своим ходом печка идет. Это я                                           ее толкаю.

Скоморох Валюшка: Маришка, ты, что ли?

Скоморох Маришка: А то!

Скоморох Валюшка: А чего с печкой бегаешь по всему залу?

Скоморох Маришка: Не по залу, а по празднику.

Скоморох Валюшка: Ну, хорошо... А чего с печкой бегаешь по празднику?

Скоморох Маришка: А то, , что Масленицы без блинов не бывает. Вот я                                           печку за собой везде и толкаю. Народ блинками                                             угощаю.

Скоморох Валюшка: Печку-то ты притащила, а для блинов-то все запасла?!

Скоморох Маришка: Эх, Валюшка, я же к добрым людям прихожу, а не к                                        злым. А добрые люди мне всегда помогают.

Скоморох Валюшка:  (показывает на ребят). У нас люди добрые, говори,                                          что делать надо!

Скоморох Маришка: Дров нарубить! Тесто замесить! А потом блины                                               выпекать!

Скоморох Валюшка:  А не многовато?

Скоморох Маришка: В самый раз!

Скоморох Валюшка: С чего начнем?

Скоморох Маришка: Сначала дров нарубим да в поленницы уложим!

 

Ведущий:            Пришла пора заготавливать для нашей печки дрова. Старосты будут стоять каждый перед своей деревней и складывать    дрова в поленницу.      

                   А теперь, ребята, опять на сцену посмотрите. И внимательно       меня слушайте! Мои помощники будут передавать вам дрова, вы из рук       в руки дрова передавайте, а кто ближе к сцене — старостам своим         отдавайте. Старосты вместе со скоморохами будут поленницы складывать. Чья деревня быстрее поленницу сложит, та и победит.

 

(Звучит фонограмма. Проходит конкурс «Приготовь дрова», определяется деревня-победительница.)

 

Скоморох Валюшка:           Ох, притомилась!

Скоморох Маришка:           И я притомилась.

Скоморох Валюшка:            Воды бы напиться.

Скоморох Маришка:           Вода в колодце.

Скоморох Валюшка:           А колодец где?

Скоморох Маришка:           Да где-то за ребятами.

Скоморох Валюшка:           Давай тогда опять играть. Воду из колодца                                                      таскать!

Скоморох Маришка:           А давай! Старосты, давай ко мне подходите!                                                   Будете воду теперь принимать! А вы, детвора,                                                будете эту воду таскать!

Скоморох Валюшка:           Нет, подождите. Напиться — сама к колодецу                                                  сбегаешь. А на праздник мы блины только на                                                  молоке замешивать будем.

Скоморох Маришка:           На молоке?

Скоморох Валюшка:           Буренку, что ли, звать?

Скоморох Маришка:            А зови!

Скоморох Валюшка:           Буренка, выдь-ка!

Скоморох Маришка:           Ну, ты даешь, кто же так зовет?

Скоморох Валюшка:           А что же, мне за ней в хлев идти?!

Скоморох Маришка:           Идти не надо. А тогда как же?

Скоморох Маришка:           Надо позвать ее ласковым нечеловеческим                                                      голосом.

Скоморох Валюшка:           Как это — ласковым и нечеловеческим?

Скоморох Маришка:           Ты что, не знаешь, как корова корову зовет?

Скоморох Валюшка:           Знаю, конечно, только я не корова.

Скоморох Маришка:            Но позвать-то ты ее можешь?!

Скоморох Валюшка:           В принципе могу! Зову! Му-у-у!

Скоморох Маришка:            Ну, знаешь, незначительно это как-то.

Скоморох Валюшка:           Чего?

Скоморох Маришка: . Ну, громче звать надо!

Скоморох Валюшка:           Не могу громче.

Скоморох Маришка            А зрители на что?!

Скоморох Валюшка:           На что?

Скоморох Тимошка.            Чтобы помогать.

Скоморох Валюшка:           А-а-а...

Скоморох Маришка:           Зови уж!

Скоморох Валюшка:           (ребятам).Ребята, помогайте,

                                                         Да громче налегайте!

                                                         Вместе кричим: «Му-у-у!..»

                                                         Только по моей команде!

Дети кричат: «Му-у-у!..»

 

                            (Под музыку выходит корова)

 

 

Корова (капризно).                Ну, пришла я, пришла, чего надо-то?

Скоморох Валюшка:           А ты что, не знаешь, зачем корову к детям                                              зовут?

Корова (к зрителям).   Молочка хотите?

Корова (к детям).                   Я вас спрашиваю, хотите молочка?

Дети дружно отвечают:        «Да!»

Корова (к Скоморохам).       Кто доить будет?

Скоморохи Валюшка  и Маришка:  (смотрят друг на друга). Кто?

Скоморох Валюшка:  (к Скомороху Маришке). Ты умеешь?

Скоморох Маришка:           Откуда? А ты?

Скоморох Валюшка:            И я не умею.

Скоморох Маришка:           А что же делать будем?

Скоморох Валюшка:           Не знаю.

Корова (решительно).           Ну, вы доить будете или не будете?

Скоморох Маришка:           Мы решаем эту проблему.

Корова.                                 Ну, решайте, а я пошла.

Скоморох Валюшка:            Как пошла? Куда пошла?

Корова.                                 Куда-куда? Домой, в хлев, на обед.

Скоморох Валюшка:           А как же молоко?

Корова.                                 Не переживайте, я вам вымя оставлю, потом                                                   принесете.

Скоморохи Валюшка:  и Маришка:  (вместе, широко открыв глаза). Как                                         вымя оставишь?!

Корова.                        Как всегда.

 

                    ( Корова и Маришка под музыку уходят со сцены.)

 

Скоморох Валюшка: Чудеса!

 

(Вновь звучит фонограмма На сцену выходит Скоморох Тимошка. Он несет в руках две резиновые перчатки, наполненные водой)

 

Скоморох Маришка:          Никаких чудес. Научно- технический прогресс.                           Вымя на липучке. Когда хочешь — отлепляешь, когда                                   хочешь —   прилепляешь! Удобно корове — удобно                                       получателям.

Скоморох Валюшка: А почему ты держишь два вымени?

Скоморох Маришка: Разделила  для удобства. У нас же две команды.  Вот и                                    проведем дойку.

Ведущий:                     Девочки, время пришло вам поработать. Айда на                                             сцену!

 

Звучит задорная музыка. Устанавливают на сцене две табуретки, на них ставят миски под молоко. Для каждой команды кто-то из взрослых держит перчатку с водой (или с молоком).

 

Ведущий:            Внимание, команды, внимание! Молочное состязание!

                            По моей команде к вымени подбегаем!

                            Из одного пальчика перчатки молочко выжимаем!

                            Только одним нажатием!

                            Чья команда больше молока надоит... Та и победит!

 

Звучит задорная русская мелодия. Проходит конкурс «Подои корову». Команда-победительница получает призы.

 

Скоморох Маришка:           Молочко у нас есть.

Скоморох Валюшка:           Есть!

 

                   Тут выходит Кот Василий.

 

Кот Василий.                        А вы молочком поделитесь?

Скоморох Маришка:           А кто это здесь кто мяукает!

Кот Василий.                         Мяукают, как известно, только кошки да коты.

Скоморох Валюшка:           Пришел блины помогать печь?

Кот Василий.                        Не котовское это дело — блины печь.

Скоморох Маришка:           А зачем пришел?

Кот Василий.                        Молочка свежего попробовать.

Скоморохи (вместе).             Что?!

Скоморох Маришка:           Бездельник ты этакий!

Скоморох Валюшка:            Есть-пить подавай! А работать кто будет?

Кот Василий (назидательно). Котов для удовольствия держат, а не для                                                        работы.

Скоморох Маришка:           А кто мышей ловить будет?

Скоморох Валюшка:            Все яйца мыши разбили! Тесто для блинов                                                     теперь не получится!

Кот Василий.                        Я-то здесь при чем?

Скоморох Маришка:           Знают мыши, что кот у нас ленивый.

Скоморох Валюшка:           Знают и не боятся ничего.

Скоморох Маришка:           Ходят, где хотят.

Скоморох Валюшка:           Бьют, что попало.

Скоморох Маришка:           Придется опять в сказку к Курочке Рябе идти,                                                 яиц у нее просить.

Скоморох Валюшка:           Нет, сначала надо мышей всех переловить!

Скоморох Маришка:   А кто мышей ловить будет?

Скоморох Валюшка:            Василий, может, выйдешь на охоту?

Кот Василий.                        На охоту неохота!

Скоморох Маришка:           Выгнать бы тебя, да рука не поднимается.

Скоморох Валюшка:           Да, завели скотину бестолковую, теперь                                                          мучаемся.

Скоморох Маришка:           Что делать будем?

Скоморох Валюшка:           Ребят просить будем!

 

Ведущий:                     Эй, девчонки и мальчишки,

                                      Выходи мышей ловить!

                                      Ребята выстраиваются в круг.

 

Кошки, взялись за руки, шире круг и поднимаем руки как можно выше.

Мыши, музыка звучит, мы бежим через круг.

Кошки, музыка заканчивается, руки опускаем и не выпускаем.

Мыши, а мы в тишине из круга спасаемся и в лапы коту не попадаемся.

 

Звучит музыка. Проходит игра «Кошки-мышки».

 

Кот Василий.                 Расшумелись, разыгрались, развизжались...

Скоморох Маришка: . Василий, не бурчи! Мы за тебя дело твое сделали!

Скоморох Валюшка:   Всех мышей переловили!

Кот Василий.                Попросили бы получше, может, и я мышей бы                                                 половил.

Скоморох Маришка:           Что, Василий, совестно стало?

Кот Василий.                        Совестно, совестно.

Скоморох Маришка:           Не расстраивайся, будет у тебя еще шанс себя                                                 проявить.

Скоморох Валюшка:           Отправляйся в сказку к Курочке Рябе.

Кот Василий.                        Мяу!

Скоморох Валюшка:           Да не мяу, а кудах-тах-тах!

Кот Василий.                        Что же мне теперь — на иностранном языке                                                    разговаривать?

Скоморох Маришка:            На каком?

Кот Василий.                         На иностранном, не свойственном для моей                                                   породы.

Скоморох Валюшка:           Чего мудришь? Скажи три слова и все!

Кот Василий (капризно).      Ну, ладно. Тах-тах- кудах!

Скоморох Маришка:           Да не тах-тах-кудах!

Скоморох Валюшка:           А кудах-тах-тах!

Кот Василий.                        Мяу! Измучили кота, бедное животное.

Скоморохи (вместе).             Ты понял?!

Кот Василий.                        Да понял, понял!

 

                   Выходит Курочка-Ряба

 

Кот Василий.               Кудах-тах-тах!

Курочка-Ряба:            Здравствуй !

Кот Василий.              Кудах-тах-тах!

Курочка-Ряба:            Снести  вам яичек для блинчиков.

Кот Василий.               Кудах-тах-тах!

Курочка-Ряба:            Вы ребят малых блинами угощать будете.

Кот Василий.               Кудах-тах-тах! Все. Хватит кудахтать! Яйца давай!

Курочка-Ряба:            Пойдем!.. Только пусть сначала девчонки ваши меня                                      покормят.

 

Ведущий: Каждая команда получает мешок с кормом

                   Надо на ощупь найти корм для курочки, достать его и отнести ей.

 (кукуруза, горох)

 

                            Выходит Курочка-Ряба 

Курочка-Ряба:   Ну, спасибо, накормили! А я вам за это яиц для блинов дам.

                            Они в гнезде лежат. Идите скорее и собирайте. Сколько                                 унесете, то и ваше.

Ведущий: Ну, теперь наступил черед мальчишек поработать. Ваша задача                      принести яйца из гнезда и сложить в корзинку.  Только яйца                          нести надо не в руках, а в ложке. Чья команда быстрее справится                   с заданием та и победит.

 

Кот Василий (заглядывает за печку). Скоморохи?

Скоморохи (вместе).                       Чего?

Кот Василий.                                  Яиц купили?

Скоморохи.                                    Купили! Купили!

Кот Василий.                                  Так выходите! Ребят малых давайте                                                                 развлеките!

Скоморохи (вместе).                       Не можем!

Кот Василий.                                  Почему?

Скоморох Валюшка (высовывает голову из-за печки и сразу скрывается.)                                                            Блины печем!

Скоморох Маришка:           Пусть Василий публику забавляет, народ                                                        удивляет!

Кот Василий.                        И чем мне эту публику удивлять?

Скоморохи (вместе).             Сказку рассказывай!

Кот Василий.                        А про кого?

Скоморохи (вместе).             Про Масленицу!

 

Звучит задорная русская мелодия. Скоморохи скрываются за печкой. Фонограмма смолкает.

 

Кот Василий.              Жила была барыня,

                                      Звали ее Масленица.

                                      Глаза у нее синие,

                                      Губки у ней алые,

                                      Коса до пояса.

         Решила как-то барыня-Масленица к ребятам в гости сходить да выведать, как они на масленой неделе гуляли, в каких забавах участие принимали? Пришла она к ребятам и спрашивает: «С горки катались?»

Зрители (отвечают).     Да!

Кот Василий.               А Масленица спрашивает: «А как катались,                                  покажете?» А дети говорят: «А мы сейчас покажем!» Ребята,                         давайте покажем Масленице, как мы с гор катались! Встаем.                          (Дети встают.) Поднимаем руки вверх (дети поднимают руки                         вверх) и по моей команде съезжаем вниз — присаживаемся!                          Итак, я говорю: «С горы!» — вы садитесь! Я говорю: «На гору!»          — вы встаете! Поехали!

 

Звучит задорная русская мелодия. Проходит игра «С горы! — На гору!» Фонограмма заканчивается.

 

Кот Василий.               А теперь садитесь на свои места, отдохните... А вот                     Масленица вам отдыхать не дает, снова спрашивает: «А блины                      горячие пробовали?»

Зрители (отвечают).              Да!

Кот Василий.               Давайте поиграем.

 

                       Игра – Горячий блин.
         Из альбомного листа вырезается круг. Это будет блин. Все участники встают в круг и делают руки ладонями вверх. Включается веселая музыка. Первому участнику кладется на ладони «блин», и участник должен как можно скорее передать этот блин на ладони другому участнику. В тот момент, когда музыка оборвется, участник, у кого в этот момент будет в руках «блин», выбывает. Так же выбывает участник, который уронит блин при передаче. Последний оставшийся получает приз.

Скоморох Маришка: Ну вот и мы!

Скоморох Валюшка: Таких блинов вам напекли. Вот сами посмотрите!

                             (Танец "Блинов")

Скоморох Маришка:  Налегайте на блины!

Скоморох Валюшка Напекли их две стопы!

Скоморох Маришка:  Ешьте и не унывайте!

Скоморох Валюшка Скоро пост придет!

Скоморох Маришка:  Все блины у нас украдет!

Кот Василий (уныло). А про Василия ни одна душа не вспомнила! Все ребятам да гуслярам, а что достанется простым котам?

Скоморох Маришка:  Для тебя, Василий, блюдо сметаны.

Скоморох Валюшка Да крынка молока.

Кот Василий. А где же она?

Скоморох Маришка:  Иди за печкой посмотри!

Скоморох Валюшка Там для тебя все подарки припасены.

Кот Василий уходит за печку. Скоморохи раздают блины.

 

Ведущий:            Вот и кончилось времечко веселое!

                            Наступило время постовое!

                            Пошли, ребятня, Масленицу сжигать.

                            Да все беды провожать!

Звучит песня о Масленице. Скоморохи выносят чучело Масленицы на улицу, дети одеваются и тоже выходят на улицу

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Сценарий праздника "Масленица пришла""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Политолог

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 671 810 материалов в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 11.04.2017 1452
    • DOCX 109 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Тарасенко Таисия Викторовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Тарасенко Таисия Викторовна
    Тарасенко Таисия Викторовна
    • На сайте: 7 лет
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 22406
    • Всего материалов: 10

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой