Внеклассное мероприятие в школе, посвященное Международному дню родного языка:
«Живой, как жизнь»
Цель:
привить любовь к родному языку, укрепить межнациональные отношения.
Ход
мероприятия.
Приветственное слово.
1 ведущий. В день
родного языка
Мы станем ценить каждое слово,
Участь его была нелегка,
Но мы сохраним наследие живое!
2 ведущий. Сегодня
все наречия планеты
Идут единой поступью под марш,
Неся
в себе культуру милой речи
И уникальность среди равных масс.
Песня: «Пусть
всегда будет солнце» на русском, адыгейском, английском, немецком, французском
языках исполняют учащиеся 4-х классов.
1 ведущий.
Международный день родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией
ЮНЕСКО в ноябре 1999 года, отмечается каждый год с февраля 2000 года для
содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.
2 ведущий. Языки
являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и
духовного мира. По оценкам ЮНЕСКО в мире существует около 6 тысяч языков.
Половина этих языков на грани исчезновения, а значит и исчезновения народов,
носителей тех языков. Ведь культура народов мира может существовать лишь тогда,
когда люди имеют возможность пользоваться родным языком свободно, в полной мере
и в любых жизненных ситуациях.
1 ведущий. Мы изучаем
языки – родные, иностранные. Как гласит армянская пословица: «Сколько языков ты
знаешь, столько жизней проживешь». Но сколько языков бы мы не учили, главным
для нас должен остаться родной язык.
2 ведущий. Для
награждения учащихся –победителей городского конкурса: «Проба пера» ко Дню
Республики Адыгея приглашается директор гимназии.
1 ведущий. Почти с
рождения я привык слова и фразы говорить,
А значит, мой родной язык общение смог мне подарить.
2 ведущий. На нем не
только говорю – на нем родным своим пишу,
Читать на нем, скажу, люблю, стихотворением грешу…
(Исполняется
песня «Сиадыгабз». Муз.Натхо Д.)
1 ведущий. Существует
такая притча. В Древней Греции жил знаменитый баснописец Эзоп, который был
рабом у философа Ксанфа. Однажды пригласил Ксанф гостей и попросил Эзопа
приготовить на обед лучшее кушанье. Эзоп отправился на базар , купил языки и
сделал из них три блюда. Гости очень удивились и стали спрашивать, почему Эзоп
считает лучшим на свете блюдом какие-то языки. На это Эзоп отвечал…
2 ведущий. «Ты
велел, Ксанф, купить самое лучшее. А что на свете может быть лучше языка? С
помощью языка люди общаются друг с другом, получают знания, приветствуют друг
друга, объясняются в любви».
1 ведущий. Такое
рассуждение понравилось Ксанфу и его гостям. В следующий раз, чтобы испытать
Эзопа, Ксанф приказал приготовить блюдо из самого плохого, что есть на свете.
Эзоп отправился на базар и купил … языки. Все опять удивились. Тогда Эзоп
начал объяснять…
2 ведущий. «Ты велел
мне сыскать самое плохое, а что на свете хуже языка? Посредством языка люди
огорчают и обманывают друг друга, хитрят, ссорятся. Язык может сделать людей
врагами, он приказывает разрушать города и целые государства. Может ли быть
что-нибудь хуже языка?
1 ведущий. Так пусть
же станут языки
Служить нам только для добра,
Пусть ярким солнцем светят нам,
И освещают путь мечты.
2 ведущий. Песню
«Не отнимайте солнце у детей» (сл. В. Попкова, муз. Е.Лучникова.) исполняют
уч-ся 4 кл.
1 ведущий. Родная
речь, родной язык любимый
Мы силу черпаем в тебе во все века.
2 ведущий. Ты, наша
драгоценность, наша сила,
И
роль играешь в жизни маяка!
1 ведущий. Казачью
песню «Ветры буйные» исполняет Ефремова Н.
2 ведущий. В семье
живых российских языков
Остался ты один среди немногих.
1 ведущий. Мы у
курганов наших праотцов
Возобновим обряд традиций строгих.
2 ведущий. Песню
«Къашъо си Къэбэрдей» исполняет Тумова Н.
1 ведущий. Я никогда
не слышал песен,
Чтоб радостней армянских были.
2 ведущий. Казалось,
спрыгнув на поляну,
Смеются песни, словно дети.
1 ведущий. Не слышал
песен никогда я,
Грустней
армянских и печальней.
2 ведущий. Казалось,
древние хачкары
Рыдают на степном просторе.
1 ведущий. В
армянской песне – боль и сила
Народа радость и страданье…
2 ведущий. Ты, как
любовь, меня пленило,
Армянской песни обаянье.
1 ведущий. Песню
«Армения моя» исполняет Никогосян Л.
2 ведущий.
Приветствую тебя, сестра моя родная,
Я на ингушском языке родном.
1 ведущий. Цвети и
радуйся от края и до края,
Мы вместе славу Родине поем.
2 ведущий. Стихотворение
«Ингушетия» на ингушском языке читает Черкиев У.
1 ведущий. Уму и
сердцу язык твой проводник,
Без него попадешь ты в тупик.
2 ведущий. Язык твой
– жизнь твоя, твои мечты,
Ты без него уже не ты.
1 ведущий. Стихотворение
на болгарском языке читает Димов Е.
2 ведущий. Родной
язык – твоя душа, твой мир, твой луч,
Люби его за то, что он могуч.
1 ведущий. Язык –
твой щит, твое общенье,
Не допусти к нему пренебреженья.
2 ведущий. Песню
«Как бьется сердце» на азербайджанском языке исполняет Алиева Н.
1 ведущий. Все
увлекаются арабским,
Всех потянуло на восток.
Испанским, польским, итальянским,
На запад поезд всех увлек.
2 ведущий. И
увлеклась гимназия моя
Английским и немецким, французским и испанским,
На языках всех иностранных
Сейчас споем мы вам, друзья.
(Песни
на английском, французском, немецком языках исполняют уч-ся 11 классов).
1 ведущий. Родной
язык. Он впитан с молоком,
Звучит,
как музыка, нам сердце услаждая.
2 ведущий. Задорный
танец всем понятным языком,
Стремится в круг, весельем, наслаждая.
1 ведущий. Танец
«Горский» исполняет Образцовый хореографический ансамбль «Салам».
2 ведущий. Желаем всем в любой стране
Не забывать о языке:
Чем чище будем говорить,
Тем легче будет в мире
жить.
1 ведущий. В международный день родного языка
На языке родном тебе мы
пожелаем:
Люби язык, храни на день
и на века!
Не забывай мелодию
родного языка.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.