Словарь как средство развития
речи учащихся
Словарь – это
определенным образом организованное собрание слов, обычно с приписанными им
комментариями, в которых описываются особенности их структуры и/или
функционирования. Чаще всего комментируется семантическая (смысловая) структура
слов, т. е. словам в словаре сопоставляются объяснения (толкования) их
значений и употребления, но возможны и многие другие типы комментариев. Помимо
слов, объектами словарного описания могут выступать их компоненты (таковы,
например, словари морфем), словосочетания различных типов, устойчивые сентенции
– пословицы, поговорки, цитаты и т. п. Существуют также словари, в которых
специальные комментарии при каждой единице словарного описания отсутствуют.
В другом значении
термин «словарь» обозначает всю совокупность слов некоторого языка (иначе
говоря, его лексику) и противопоставляется термину «грамматика», обозначающему
совокупность правил построения из слов более сложных языковых выражений.
Лингвистическая
дисциплина, в центре внимания которой стоят методы создания (составления)
словарей, называется лексикографией (от греч. lexis «слово» и grafia «писание,
наука»). В отличие от лексикологии – теоретической дисциплины, являющейся
частью теоретической семантики и занятой разработкой методов описания плана
содержания лексем (в том числе методов толкования), проблематика
лексикографических работ лежит именно в словарной сфере. Центр ее интереса –
типы словарей и способы организации словарной статьи. Разумеется, тип словаря
прямо определяется структурой словарной статьи и наоборот.
Лексикография –
это одновременно наука и искусство. Лексикограф является ученым постольку,
поскольку он старается аккуратно перечислить и истолковать (объяснить) слова, и
художником в той мере, в какой он видит и удовлетворяет разнообразные
потребности своих читателей. Человеческая составляющая всегда была важна для
этого рода деятельности, и некоторые составители словарей заслужили репутацию
людей твердых и независимых суждений.
К компетенции
лексикографии относится также задача разработки технологий составления
словарей. В настоящее время в связи с развитием компьютерной техники создаются
компьютерные технологии создания словарей, а также разнообразные электронные
словари, распространяемые на компакт-дисках или размещаемые на серверах
компьютерных сетей.
Словари, какими
мы их знаем, имеют сравнительно позднее происхождение. Они принадлежат периоду,
последовавшему за современным открытием книгопечатания в середине 15 столетия.
Однако и в предшествующие века люди составляли глоссарии; это были написанные
от руки списки иностранных и необычных слов, с которыми приходилось
сталкиваться в манускриптах на древних языках, особенно сочинениях греческих и
латинских классиков. Ученый или просто переписчик, определив значение
незнакомого слова, писал его между строками или на полях; отдельная такая
помета получила название глосса (от греческого glossa «язык, слово»). Самые
ранние глоссы известны с глубочайшей древности (например, шумерские глоссы 25
в. до н.э.). С функциональной точки зрения, в глоссах реализовалась так
называемая метаязыковая функция языка, т. е. использование языка с целью
обсуждения самого языка, а не внешнего мира. Рукописные глоссарии пользовались
постоянным спросом. С них делалось много копий, а позднее, когда с появлением
книгопечатания книги подешевели, словари оказались в числе первых печатных
продуктов.
У истоков
словарного дела на Руси, как и на Западе, стоят рукописные глоссарии; самый
ранний из сохранившихся глоссариев содержит 174 слова и датируется 1282.
Расхождение между книжным церковнославянским и разговорным древнерусским
языком, а также потребности общения с иностранцами, особенно греками,
обусловили возникновение в Древней Руси нескольких типов словарей, среди
которых принято различать словари собственных имен (ономастиконы, например
словарь библейских имен под названием «Речь жидовського языка»); так называемые
«приточники» (от слова «притча») – собрания слов, которым приписывался
символический смысл; славяно-русские словари, толковавшие непонятные слова
книжного языка (например, «Толкование неудобь познаваемом речем»); и переводные
словари (например, «Речь тонкословия греческого»).
В 16 в.
формируются новые принципы составления словарей, в частности постепенно
утверждается алфавитный принцип расположения материала. С появлением книгопечатания
выходят в свет и печатные словари. Первый из них, «Лексис, сиречь речения
вкратце собранны и из словенского [т. е. церковнославянского, не путать с
современным словенским] языка на просты русский диялект истолкованы Лаврентия
Зизания Тустановского» был опубликован в Вильно (Вильнюсе) в 1596 г. В 1627 г.
в Киеве вышел гораздо больший по объему (около 7 тыс. слов) «Лексикон
славеноросский и имен толкование» Памвы Берынды, переизданный в 1653 г. и
оказавший значительное влияние на последующие словари. В тот же период
появились многочисленные переводные словари.
С петровскими
реформами в русский язык приходит множество иностранных слов, что стимулирует
возникновение многочисленных словарей иноязычной лексики, многие из которых
остались в рукописи. Первым был «Лексикон вокабулам новым по алфавиту»,
составленный в начале века. В 1771 г. появился этимологический словарь
Ф. Гельтергофа «Русский Целлариус». Почти одновременно (в 1773 г.) увидел
свет первый русский словарь синонимов «Опыт российского сословника»
Д. И. Фонвизина, содержавший 32 синонимических ряда.
В
Санкт-Петербургской Академии наук под руководством М. В. Ломоносова
были начаты подготовительные работы по созданию толкового словаря русского
языка, а в 1783 г. была учреждена Российская Академия, в лоне которой
развернулся национальный лексикографический проект, во многом аналогичный
словарному проекту Французской Академии. Результатом его стал Словарь Академии
Российской, вышедший в 6 частях в 1789–1794. Этот первый толковый словарь
русского языка содержал 43 257 слов, и его выход стал важнейшей вехой в
российской лексикографической традиции. Второе расширенное издание выходило в
1806–1822, а третьим изданием академического словаря стал четырехтомный Словарь
церковнославянского и русского языка объемом в 114 749 слов, увидевший
свет в 1847 г.
В 19 в. словарное
дело в России достигло значительного развития. Были созданы словари, и прежде
всего Толковый словарь живого великорусского языка В .И. Даля, которые активно
используются и поныне и занимают важное место в современной русской культуре.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.