Инфоурок Иностранные языки КонспектыСтатья "испавлять или не исправлять ошибки"

Статья "испавлять или не исправлять ошибки"

Скачать материал

Нужно ли исправлять все ошибки в речи?

21 октября 2015 · Метки: faqошибкиметодика

ошибки

Ошибки в речи учеников неизбежны, это факт. Поэтому можно сразу смириться с этим, расслабиться, осваивать английский и ошибаться в свое удовольствие))

А вот нужно ли исправлять все эти речевые ошибки?

Многие ученики ожидают, что преподаватель будет исправлять все-все-все оплошности. А когда этого не происходит, думают, что преподаватель плохо выполняет свою работу.

Но подождите! 

Исправлять или не исправлять ошибки в речи зависит от нескольких моментов.

 

Ошибка затрудняет понимание

Во-первых, насколько ошибка затрудняет общение и понимание. Не произойдет ничего страшного, если вместо

  • I have lived here all my life

ученик скажет

  • I live here all my life

Особенно если он еще не знает о Present Perfect для таких случаев. И другое дело, если ученик скажет

  • I have fix the computer

Потому что в этом случае без дополнительного контекста собеседнику совершенно непонятно, что имеется в виду:

  • I have fixed the computer
  • I have to fix the computer
  • I’m having my computer fixed

…или что-то еще

А так как контекст обычно все же присутствует, то большая часть ошибок не повлияет на понимание так уж критично.

Подробнее о конструкции I’m having my computer fixed.

 

Ошибка меняет смысл высказывания

Во-вторых, исправлять или не исправлять ошибку в речи зависит от того, насколько она меняет смысл сказанного и доносит не ту мысль.

Пример из практики. Однажды, вместо

  • I woke up with a terrible feeling - Я проснулся с ужасным ощущением

ученик сказал:

  • I woke up. It was a terrible feeling – Я проснулся. Это было ужасное ощущение

Понятно, что такую ошибку лучше исправить, потому что смысл высказывания совершенно не тот, что задумывал автор. А вообще, конечно, экзистенциальненько получилось)))

 

Уровень ученика

Уровень – еще один важный фактор. Одно дело, когда продвинутый ученик говорит что-то вроде:

  • We have to weight up the pros and cons.

На уровнях выше среднего, когда за плечами уже есть опыт изучения английского, такие вещи нужно знать и уметь применять:

  • We have to weigh up the pros and cons.

И совсем другое дело, когда начинашка (уровень Elementary) экспериментирует с языком, пытаясь высказать мысль, но еще не владея всеми тонкостями и правилами.

 

Цель упражнения

Ну и наконец, цель упражнения/активити тоже определяет, нужно или нет исправлять речевые ошибки. Если мы специально на уроке поставили себе задачу потренировать новый материал – например, разницу между will и going to, то логично исправить грамматические ошибки, возникающие в их использовании:

  • I will go to Italy next week
  • I’m going to Italy next week

А если основная цель упражнения – разговорная практика, большинство ошибок можно вовсе не трогать, если они не влияют на понимание.

В методике такие цели упражнений называются:

  • accuracy – упражнения и задания на правильность и отработку какой-либо структуры / лексики / произношения
  • fluency – задания на беглость речи и общую компетенцию

 

Виды ошибок

На всякий случай напомню, что ошибки бывают не только грамматические! Есть и лексические ошибки, и проблемы произношения, и прагматические ошибки. Например:

Грамматическая ошибка

I live here all my life

Лексическая ошибка

He’s a cooker

Ошибка произношения

I’d like some onion soup [səʊp]

Синтаксическая ошибка 

I every day get up at 7. 

Учитывая тот факт, что среднестатистический ученик делает довольно много ошибок, исправлять ВСЕ речевые ошибки – значит, навсегда отбить охоту общаться на английском. Оно нам надо?))

 

Error correction vs Dealing with error

Кстати, в литературе по методике преподавания наряду с error correction часто используют формулировку dealing with error. То есть, в широком смысле – что делать с ошибками. Видите, да, что исправление ошибок – всего лишь один из возможных вариантов реагирования?

В следующих постах об этом и поговорим:

  • какие есть способы реагирования на ошибки (dealing with error), помимо исправления
  • если уж исправлять ошибки, то как


Еще по теме:



А как вы относитесь к исправлению ошибок? Предпочитаете, чтобы преподаватель исправлял все-все-все ошибки?

Коллеги, как часто и какие ошибки учеников вы исправляете? Совпадает ли это с ожиданиями ваших учеников?

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Статья "испавлять или не исправлять ошибки""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Тьютор

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 664 023 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 09.01.2016 789
    • DOCX 68.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Стрижавчук Наталия Сергеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Стрижавчук Наталия Сергеевна
    Стрижавчук Наталия Сергеевна
    • На сайте: 8 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 8723
    • Всего материалов: 12

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Менеджер по туризму

Менеджер по туризму

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Китайский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель китайского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 16 человек

Курс повышения квалификации

Актуальные вопросы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС

72 ч.

2200 руб. 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 352 человека из 75 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 232 человека

Курс повышения квалификации

Письмо: методика подготовки учащихся к ОГЭ по английскому языку

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 73 человека из 31 региона
  • Этот курс уже прошли 248 человек

Мини-курс

Цифровая трансформация в управлении и информационных технологиях

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Эффективное управление запасами

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Брендинг и архитектура бренда: создание уникальности и цельности в маркетинге

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе