Военное детство моей прабабушки
Война ... Сколько боли, горечи,
одиночества и смерти несет в себе это слово! Я думаю, война – ровесница
человечеству и во все времена и эпохи люди чувствовали холодное дыхание войны у
себя за спиной. Это злостная всепожирающая и разрушающая сила приносит с собой
немало горя, страданий и душевной пустоты.
Моя прабабушка Павлоцкая
Валентина Петровна родилась в поселке Хотень Сумской области 15 августа 1931
года. Любить, беречь окружающих людей и уметь им сочувствовать прабабушка
научилась еще в детстве. В 1941 году Хотень оказалась в немецкой оккупации.
Отец в это время был на фронте, тогда же мою 10- летнюю прабабушку и ее 14-
летнего брата Петра чуть не угнали в Германию, но подростков спасла бабушка.
Перед приходом немцев, она туго перевязала платок на шее парня, что тот начал
задыхаться. Бабушка моей прабабушки, была очень смелой женщиной и поэтому
запугала фашистов на свой страх и риск тем, что ее внук болеет тифом. Немцы,
как огня боялись смертельную болезнь, поэтому пулей вылетели из дома и на воротах
большими буквами написали «ТИФ». Из воспоминаний моей прабабушки, ее дедушка,
которому к тому времени было уже 100 лет, выходил во двор во время обстрела и
кричал пилотам самолетов: «Стреляйте в меня!», но пули и снаряды попадали мимо.
В тот же год, её дедушка выпил кислоты, но смерти избежал. Оправдал он свой
поступок словами: «второй войны, я не выдержу!». Осенью 1941 года в дом моей
прабабушки зашли немцы и приказали быстро выходить из дома. Успев собрать
несколько простыней да обвернуть дочь одеялом, бедная семья покинула дом.
Долгие две недели, без еды и отдыха, в дождь и мороз гнали фашисты людей в
незнакомую деревушку. По рассказам моей прабабушки, если кто-то обессилено
падал, того сразу безжалостно расстреливали. О постоянном чувстве голода и
пережитом страхе расстрелов моя прабабушка до сих пор вспоминает со слезами на
глазах. Через двухнедельные скитания, фашисты с заложниками добрались до
деревушки, немцы пересчитывали и распределяли людей в дома. Но людей было
слишком много, и фашисты не справились за день, поэтому оставшихся просто
загнали, не пересчитывая. В доме, куда попала моя прабабушка, жила одинокая,
пожилая женщина. Она накормила бедных пленных, которых оказалась 10 человек, тогда
же и возникла идея спрятаться на подлавку в доме женщины. Целый месяц прожили
две семьи, их кормила старушка, все ждали пока, все уляжется. Прожили они у
этой старушки до весны. Перед праздником Пасхи две семьи отправились обратно,
они питались тем, что дадут добрые люди. Добравшись до небольшой деревушки,
мама моей прабабушки попросилась к одной многодетной семье на проживание.
Многодетная семья просто не могла отказать отчаявшимся людям. Моя прабабушка до
сих пор называет это место раем: «Вся деревня в деревьях, как в лесу, одна
улица, речка внизу, ну как в раю, понимаешь… птички поют..». Прожили они в этом
раю около двух месяцев, а после двинулись дальше. Дедушка сделал тележку, куда
они сложили еду, которую в дорогу дала им хозяйка. Шли день и ночь, пока не настигли
деревню Бурчак и до 1943 года прожили там. В этой деревушке было радио, по
которому люди узнали, что войска отступают. Поэтому многие решили вернуться. С каждой семьи собралось по три
человека, и они отправились в свою родную деревню. У моей бабушки ушла мама, её
не было три месяца, но никто не терял надежды на её возвращение. А перед уходом
мама моей прабабушки попросила одного из немецких офицеров оставить в живых
корову: «..Пан, сохрани корову, у меня ведь дети и отец больной». Как не странно,
немецкий офицер сохранял её с 1941 по 1943 год. Через три месяца мама моей
прабабушки вернулась живая и здоровая с коровой, на которой лежал мешок проса.
Со слов матери от их дома ничего не осталось, все разбито, все разворовано.
Корова, которую привела мать, в ту же ночь отелилась. Прожили они в Бурчаке до
того момента, как объявили, что Украина полностью свободна. Две семьи почти
незамедлительно двинулись в сторону своей родной деревни. Состояние их дома
оставляло желать лучшего: все разбито, противотанковые мины были разбросаны по
всему огороду, в дом попала бомба, ни окон, ни дверей и ничего не осталось.
Мама моей прабабушки копала в доме и огороде ямки, куда складывла мешки с
пшеницей, рожью, просом, но все было вырыто и забрано. Брат прабабушки ходил по
блиндажам немцев, пытаясь найти хоть что-то для дома, в итоге нашел две двери,
рамы для окон и доски, после чего окна забили досками. Русские солдаты помогали
восстанавливать дом, сделали и вставили рамы, покрыли крышу сеном, бабушка
прабабушки замазывала дыры в доме после бомбежек. Отец
вернулся с войны в конце 1945 года.
После войны моя прабабушка окончила школу
и в 1950 году поехала учиться в Лебедин на продавца. Там она познакомилась с
кареглазым летчиком из Башкирии. Молодые понравились друг другу и поженились в 1951
году. В 1954 году Алексей Моисеевич Павлоцкий перевез молодую жену в Туймазы.
В глубине души моя прабабушка всегда мечтала стать врачом. Сначала она
поступила на годичные медицинские курсы, а затем – в Свердловский медицинский
техникум. Устроилась фельдшером на один из когда- то крупных в городе
предприятий – Туймазинский завод геофизического оборудования и аппаратуры, где
проработала до самой пенсии. Заводчане уважали её за профессионализм и
доброжелательность, руководство хвалило за трудолюбие.
Счастливо сложилась и личная жизнь моей прабабушки.
Вместе
с мужем в мире и согласии они прожили более пятидесяти лет, вырастили трех
замечательных дочерей (Татьяну, Наталью, Ольгу). Также у нее две внучки, один
внук, правнуки и правнучки. Сейчас моей прабабушке 85 лет, но она все еще полна
жизни. Готовит наивкуснейшие пироги, следит за собой, дает полезные советы.
Ольденбург
Дарья 22 группа
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.