Практическая
направленность в изучении английского языка в профессионально-техническом
колледже.
Мажула
Жамал Каскарбековна, преподаватель английского языка, КГКП «Боровской
профессионально-технический колледж» Управления образования акимата
Костанайской области
На
современном рынке труда требуются высококвалифицированные специалисты,
владеющие английским языком. Это неоспоримые реалии нашей сегодняшней жизни. Специалист любой профессии со знанием иностранного языка будет востребован.
Все большее число людей изучают его и широко используют полученные языковые навыки
в практической деятельности. Н.Назарбаев считает целесообразным форсировать
изучение английского языка: «Владение этим «лингва франка» современного мира
откроет для каждого гражданина нашей страны новые безграничные возможности в
жизни»[1]. Надо отметить, что в казахстанском обществе сформировалось
осознанное понимание необходимости полиязычного образования не только на
государственном, но и на личностном уровне. Так Б.А. Жетписбаева пишет:
«…интеграция в мировое экономическое пространство не представляется возможной
без знания мировых языков, в частности английского языка…»[2]
Сегодня казахстанское образование претерпевает
значительные изменения, модернизируется в соответствии с высокими
международными требованиями. Профессионально-технические колледжи – не
исключение.
Преподавание в них
должно соответствовать новым подходам в обучении. Средние специальные учебные заведения готовят
специалистов по определенным профилям, и в течение всего курса обучения
наблюдается резко выраженная ориентация на специализацию. В связи с этим и при
обучении иностранному языку практическая цель должна иметь профессиональный
уклон. [3]
Работая преподавателем английского
языка в колледже, я пришла к выводу, что в наши дни назрела необходимость
новых подходов в обучении студентов английскому языку. Это обязательная связь
иностранного языка с будущей профессией или специальностью студентов:
повар, бухгалтер, механик, тракторист-машинист, сварщик. Важно, как можно
раньше начинать учитывать специализацию в процессе обучения английскому языку и
осуществлять ее планомерно и систематически в течение всего курса обучения.
Необходимо обеспечить
обучающимся возможность эффективной коммуникации в
сфере профессиональной деятельности. Для этого надо работать над повышением
мотивации изучения английского языка, формировать умения и культуру
профессионального общения, развивать умения ориентироваться в потоке
иностранной периодики, создать лексикон специалиста в профессиональной
области, формировать навыки устной речи. Важность
знания английского языка должны понимать не только преподаватели, но и
студенты. Пока студенты не осознают необходимости владения иностранным языком,
их профессионализм не будет соответствовать современным требованиям.
Как обучение студентов английскому языку
сделать наиболее интересным, востребованным, значимым, профессионально полезным
и практико-ориентированным?
Прежде всего, занятия английского языка должны базироваться на изучении
профессиональной лексики, на развитии коммуникативных навыков. В целях успешного решения этой
проблемы преподавателю необходимо провести отбор лексического материала с
учетом специализации. Лексика по специализации должна быть усвоена как устно,
так и письменно. Следует заметить, что наличие уголка «Professional vocabulary» в аудиториях колледжа способствует лучшему
запоминанию новой профессиональной лексики. Должна быть постоянная сменяемость
стендового материала. Также обогащению лексического запаса способствуют
создание студентами профессиональных мини-словарей.
Знание
специальной лексики необходимо для чтения текстов, перевода диалогов по
специальности. Преподавателю необходимо самому подбирать такого рода тексты,
связанные с будущей деятельностью студентов. Для получения разного вида
информации, при подготовке к занятиям, я широко использую интернет-ресурсы.
Тексты профессиональной направленности следует подбирать с учетом доступности
для студентов. На первых занятиях преподавателю следует провести
диагностический контроль знаний и узнать уровень подготовленности студентов.
Материал должен быть небольшим по объему, в него может быть включено небольшое
количество новых лексических единиц. В дальнейшем, тексты и диалоги нужно
усложнять с добавлением необходимой лексики, речевых оборотов, и следует
учитывать индивидуальные возможности студентов. При этом одновременно
реализуются принципы профессиональной направленности обучения и дифференцированного индивидуального подхода. Что касается
текстов для аудирования, они также должны быть небольшими по объему,
законченными по содержанию.
Эффективным средством для развития устной речи может служить
ролевая игра. По своему содержанию диалоги должны быть приближены к реальной
жизни, что, в свою очередь, вызывает интерес и
мотивирует речевую деятельность.
Важное место отводится монологической речи, которая служит
выражению мыслей студентов. Обучающиеся должны уметь рассказать о своей
профессии, о будущей работе, о предприятии, где им, возможно, придется
работать.
Также хочу заметить, что
развитию разговорной речи способствует активное использование профессионально направленных пословиц,
поговорок, фразеологизмов. Например, по специальности «Повар», в материал
занятий включаю следующие устойчивые выражения: «A spoon is dear when lunch time is near» (Ложка дорога к
обеду), « Don't live to eat but eat to live» (Не жить, чтобы есть, а есть, чтобы жить), big cheese — большая
шишка, важная персона, to bring home
the bacon — заработать на кусок хлеба, добиться своего, a piece of cake — как
дважды два, пара пустяков, to be as cool as a cucumber — спокойный как удав, chew the fat — точить
лясы, сплетничать и другие.
Профессионально-ориентированные умения и
коммуникативные навыки надо развивать посредством разных видов деятельности. Это деловые игры, практические работы,
конкурсы профессионального мастерства, предметные олимпиады, проекты,
исследовательская работа. Освоение студентами образовательной программы должны
проходить не только в аудитории, а в реальных условиях, за счет выполнения ими
реальных практических задач. Главный принцип — ориентация на действие в
условиях профессиональной деятельности. Там, где это возможно, в процессе
обучения должны использоваться реальные производственные задания. Проводить
интегрированные трехъязычные мероприятия с целью повышения мотивации к изучению
иностранного языка.
Подготовка
обучающихся в профессиональных учреждениях является сложной и упорной, поэтому
педагогу необходимо за довольно короткие сроки обучить огромному количеству
материала. И, к сожалению, преподаватели иностранного языка испытывают острую
нехватку методической и специальной литературы по данной проблеме. Но это не
должно стать препятствием для совершенствования профессиональной компетенции
педагога. Преподавание иностранного языка в условиях обновленного содержания
образования активно обсуждается на различных сайтах сетевых педагогических
сообществ. Современный педагог должен работать, учась на протяжении всей жизни.
ИКТ-компетентность и знание английского языка дает ему большое преимущество в
расширении и углублении своих познаний по всем интересующимся вопросам,
касающимся новых подходов в обучении. Многое зависит от личности
самого преподавателя! Нужно быть в постоянном поиске, уметь взаимовыгодно
сотрудничать с преподавателями иностранного языка и специальных дисциплин, быть
активным, креативным, заниматься самообразованием, самосовершенствованием. Только
такой педагог сможет решить поставленные на сегодняшний день образовательные
задачи, соответствующие современным требованиям.
В заключении, хочу подчеркнуть, что обучение
иностранному языку в нашем колледже сегодня направлено на то, чтобы поддержать
именно профессиональную подготовку студентов, помочь им в осознании важности
выбранной профессии, раскрыть новые возможности применения своих знаний по
английскому языку в профессиональных целях.
Литература:
1.
Назарбаев Н.А.
Послание Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева народу Казахстана
от 10.01.2018 г
2.
Жетписбаева
А.Б. «Теоретико-методологические основы полиязычного образования» Дис. на
соискание ученой степени д.п.н. Караганда, 2008
3.
Рожкова Ф.М. «Профессиональная
направленность урока иностранного языка в среднем профессионально-техническом
училище», ИЯ, №3, 1989г.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.