Инфоурок Русский язык КонспектыВнеклассное мероприятие "Удивительная конференция" (7 класс)

Внеклассное мероприятие "Удивительная конференция" (7 класс)

Скачать материал

 

 

 

Внеклассное мероприятие по русскому языку

«УДИВИТЕЛЬНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ»

 

Автор: Исаева Мария Баласиевна                                                            

Цели и задачи:

обучающий аспект: 

закрепить понятие языковая норма;

проследить за изменениями, происходящими в русском языке в связи с развитием общества;

формировать стремление овладеть грамотной, отточенной и яркой речью;

развивающий аспект:

создать условия для овладения обучающимися орфоэпическими, лексическими нормами русского литературного языка;

повысить уровень речевой культуры;

продолжать развивать навыки публичных выступлений.

воспитательный аспект: 

привлечь внимание к проблеме чистоты русского языка;

призвать школьников к обогащению своего языка, научить прислушиваться к своей разговорной речи;

воспитывать чувство ответственности за свой язык, чувство уважения к культурному прошлому русского народа.

 

Форма  мероприятия: конференция

Оборудование: стол президиума, карточки с названиями частей речи и морфем, трибуна

                                                                                                                                                      

 

 

 

п.Октябрьский

2016-2017 уч. год          


 

Вечер начинается музыкальной увертюрой и кратким вступительным словом преподавателя. За столом президиума сидят глаголы различных форм и наклонений.. Сцена до отказа набита причастиями и деепричастиями, вдоль стен стоят всевозможные корни, суффиксы и приставки. На рукаве у каждого - широкая повязка с чётко выведенным наименованием.

 Председательствующий Глагол Знать встаёт и, обращаясь к собравшимся, говорит:

- Друзья, прошло уже достаточно много времени с того самого дня, когда мы собрались в этом зале, чтобы объединиться и начать борьбу против неправильного употребления отдельных форм русского глагола.  С этой целью мы создали несколько групп, которым было поручено отправиться в путешествие по России и собрать сведения по интересующему нас вопросу. Должен сказать, что участники этой своеобразной экспедиции справились с поставленной задачей. Используя почти все виды транспорта: поезда и самолёты, автомобили и пароходы, - они побывали в разных районах нашей страны и привезли много интересного. Сейчас перед вами выступят руководители отдельных групп с краткими сообщениями о проделанной работе. Слово имеет глагол Быть. (Бурные аплодисменты.)

Глагол Быть. Нашей группе было поручено выяснить ошибки, связанные с употреблением глаголов хотеть, мочь, идти, бежать, ехать, дать. Это как раз те глаголы, нормы употребления которых нарушаются людьми, живущими в разных концах нашей необъятной страны.

 Глагол хотеть, как известно, имеет в литературном языке такие формы настоящего времени: я хочу, ты хочешь, он хочет, мы хотим, вы хотите, они хотят. А между тем, во многих местах, в том числе в Москве, нам попадались такие нелепые выражения: «мы хочем, вы хочете, они хочут» (голоса: «Позор! Позор!»).

В нашей группе , как вы уже знаете, находится глагол Мочь. Когда мы начинали путешествие. Он был вполне здоров, но в последнюю минуту занемог и не смог принять участия в наших наблюдениях. Я вижу его среди присутствующих. Его лицо выражает уверенность  в том, что нам не удалось обнаружить людей, искажающих литературную норму, к которой он привык с детства. Увы, я должени его огорчить. В некоторых областях бытуют ещё такие устарелые формы, как «могёшь» (вместо можешь), «могём» (вместо можем).

Глагол Мочь. Время идёт, культурный уровень народа повышается – и вдруг «могёшь, могёт, могём»!.. Чепуха какая!..

Глагол Быть. Да, вы правы, коллега, но что поделаешь, таковы факты. Переходим к глаголу идти. Ну, вы сами понимаете, что без этого глагола не обходится ни один человек. Типичной ошибкой здесь надо считать произнесение единственного и множественного числа 3-го лица с мягким окончанием. Так, в некоторых городах мы слышали такие выражения: «он идёть в школу», «они идуть в кино».

Думаю, что после нашей конференции с приставкой по- будут обращаться осторожно. Особенно на юге, где можно услышать такие фразы: «пошлите, ребята, в дом» вместо пойдёмте, ребята, в дом.

Обратимся к глаголу бежать-бегать. Хочу отметить катастрофическое положение повелительного наклонения разбираемого глагола, когда некоторые грамотеи говорят «бежи», «бежите» (вместо беги, бегите). Это противоречит нормам литературного языка и вызывает неприятное ощущение. (Аплодисменты.)

Глагол Ехать, о котором я сейчас буду говорить, пользуется в нашей стране особым уважением. Его часто употребляют и взрослые, и дети. Стоит только произнести этот глагол, как у людей загораются глаза, теплеет на сердце, а воображение начинает рисовать одну картину заманчивее другой. И вместе с тем, с горечью приходится констатировать, что частое употребление этого прекрасного глагола и его собратьев: ехать, еду, ездить, езжу – не избавляет людей от искажения присущей ему формы. Чего только не делают с этой несчастной формой «любители российской формы словесности». Тут и  «ездию», и «ездиешь», и «ездиет». Мало того, в некоторых местах попадаются даже «ехают», «ехаешь», «ехает». Вы можете сказать, что в современных литературных произведениях можно встретить все эти «ездю», «ездиешь». Да, конечно. Но там это говорят лишь персонажи, не имеющие представления о литературном языке и пользующиеся преимущественно устарелой и диалектной формой выражения мысли, а здесь люди, окончившие 11 классов средней школы. Вот в чём беда!

Разъезжая по разным областям России, посещая новостройки, школы и офисы, мы столкнулись с большим количеством ошибок в употреблении глагола дать. Русский литературный язык признаёт только одну форму настоящего времени этого глагола: даю, даёшь, даёт, даёте, дают. Вполне понятно, что глагол Дать, услышав, как некоторые, казалось бы, грамотные люди говорят: «я даваю», - пришёл в ужас и потерял аппетит. А когда в его присутствии футболисты одного районного центра стали вместо мяча швырять словечки: «даден», «датый», «раздатый», - бедняга получил удар и три недели лежал в больнице, повторяя слабеющим голосом: дан, данный, розданный. Оберегая жизнь своего товарища, мы уже больше никуда не водили его, хотя не раз уродливое сочетание слова давай с повелительным наклонением какого-нибудь глагола: «давай играй»»давай отдохни». Однажды, когда глагол Дать уже выздоровел и отдыхал в гостинице,  застал его на диване с бледным перекошенным лицом.

 - Умираю! Боже мой, чего только со мной не делают! В магазинах не продают, а «дают», приёмы не устраивают, а тоже почему-то «дают». Вместо дать корм говорят «задать корм».

Теперь мне осталось сказать несколько слов о себе самом. Задача довольно трудная, но я всё-таки попробую. Глагол быть, как известно, употребляется и в настоящем, и в прошедшем, и в будущем времени. Так вот, моё будущее время (я буду, ты будешь, он будет…) некоторые люди употребляют в значении настоящего времени. Так, один старшеклассник, стоя у географической карты, задавал своим товарищам такой вопрос: «Где будет Новосибирск?», вместо того чтобы спрашивать правильно: Где Новосибирск? С прошедшим временем, которое мне присуще, всё обстоит благополучно, кроме такой «мелочи»,как неправильное ударение в формах женского и среднего рода, когда вместо была, было говорят была, было. Такое искажение встречается довольно часто и объясняется влиянием белорусского языка, в котором эти формы вполне уместны.

Заканчивая сообщение, я хочу призвать вас всех к активной борьбе с нарушителями норм употребления самой действенной и самой распространённой группы русских глаголов! (Бурные аплодисменты.)

Председатель. Слово имеет глагол Класть (положить).

Глагол Класть. Передо мной стоит довольно трудная задача сказать немного о глаголах, входивших в состав нашей группы. Начну с себя. Вам всем известно, что я принадлежу к категории так называемых двувидовых глаголов и что у меня есть двойник глагол положить. У нас, правда, разные корни, по значению сходные. Благодаря этому мы можем замещать друг друга без ущерба для содержания речи. Однако многие забывают о том, что у меня нет приставки, а у глагола положить она имеется. Отсюда большое количество, и таких, от которых волосы становятся дыбом: «склал», «поклал», «складено» (вместо сложил, положил, сложено) и «ложил», «ложили», «ложим» (вместо клал, клали, кладём…). Грубейшей ошибкой, связанной с употреблением глагола положить, следует считать произношение его без приставки по-. Надо высмеивать тех, кто, коверкая русскую речь, говорит: «ложи тетрадь» (вместо положи) или «ложите» (вместо положите) и т. п. Собирая материал для нашей конференции. Мы трудились по 10-12 часов в сутки, а потом ложились спать и засыпали крепким сном. Не спалось только глаголу Лечь. Он, бедняга, до утра метался в постели, повторяя: «Чушь, чушь, чушь!!!», адресуя это слово тем, кто неправильно говорит: «ляжу» (вместо лягу), «ляжут» (вместо лягут) и «ляжь» (вместо ляг). Интересный случай произошёл у нас с глаголом Лазить, который лазил всюду. Куда только мог, пока не залез на крышу одного дома, где застал двух заядлых любителе голубей. Оба были до крайности возбуждены и жарко спорили между собой. Один из них с пеной у рта доказывал, что по крышам и по деревьям надо лазить, а другой с неменьшим азартом утверждал, что по ним надо не лазить , а лазать, что слово лазать более правильно и что так говорят многие образованные люди. Глагол Лазить вмешался в спор и объяснил любителям, что в русском языке существует группа глаголов, имеющих параллельные формы. К ним относятся такие пары: видеть-видать, слышать-слыхать, лазить-лазать, мучить-мучать. Причём первые употребляются преимущественноьв литературной речи, а вторые-в разговорно-просторечной.

Председатель. Спасибо. Слово имеет суффикс –Ир-. (Аплодисменты.)

Суффикс –Ир-. Мо выступление будет самокритичным.

 Голоса. Давно следовало! Давно пора!

Суффикс –Ир-. Я хочу обратить внимание присутствующих на тревожное обстоятельство, связанное с употреблением глаголов прошедшего времени с суффиксом –ну-.

Суффикс –Ну-. Ну, ну, не очень! (Шум, смех. Звонок председателя.)

Суффикс –Ир-. Некоторые ораторы, употребляя устаревшие формы этих глаголов, произносят напыщенные тирады, вроде той, которую мы слышали от одного альпиниста: «Когда ветер, наконец, утихнул, я отправился дальше, почти достигнул вершины и повиснул над пропастью». (Смех.) Этот прекрасно тренированный спортсмен забыл, что в современном русском языке обычно употребляются более удобные краткие формы названных глаголов и что, пользуясь этими формами, он должен был бы сказать: «Когда ветер, наконец, утих, я отправился дальше, почти достиг вершины и повис над пропастью». Можно назвать ряд других, бесприставочных глаголов прошедшего времени, употребляемых чаще всего без суффикса –ну-, например: вял, глох, мок, кис, сох, чах и т. д.

Суффикс –Ну-. Что же я, по-вашему, исчезаю, что ли?

Суффикс –Ир-. Не исчезаете, а в некоторых случаях мешаете развитию языка, если можно так выразиться.

Суффикс –Ну-. Ну и ну!

Суффикс –Ир-. Не огорчайтесь, коллега, для вас ещё осталось обширное поле деятельности в возвышенном стиле речи, к которому иногда прибегают наши поэты и писатели. Кроме того вы прекрасно уживаетесь в таких формах, как  взглянуть, плеснуть, вздремнуть, тронуть и т. д.

Глагол Мочь. А как же насчёт самокритики?

Суффикс –Ир-. А вот как! Советую молодым и даже седовласым ораторам не слишком увлекаться суффиксом –ир-, то есть мною, ибо иначе мы можем оказаться свидетелями употребления таких книжных и устаревших форм, как «нормализировать», «характеризировать», «легализировать», которые уже давно уступили место более удобным и, очевидно, более правильным: нормализовать. характеризовать, легализовать.

Председатель. Слово имеет приставка По-. (Аплодисменты.)

Приставка По-. Мне очень трудно выступать перед таким почтенным собранием, но я всё же попытаюсь. Так вот, всем известно, что нас, приставок, в русском языке имеется очень много. Каждая приставка, выполняя свой долг, стремится сделать тот или иной глагол как можно более понятным и действенным. Неумелое и невнимательное обращение с приставками приводит к грубейшим искажениям сущности глаголов и придаёт им такие уродливые формы, что о них даже упоминать совестно. Наша молодёжь, не задумываясь, использует приставку за- в сочетании с глаголами пропасть и снять. Один юноша, разыскивая книгу, спрашивал у своего товарища: «И куда же она запропастилась?» А тот его успокаивал: «Запропала, брат, запропала, ничего не поделаешь!» Я, конечно, попыталась поправить их, говоря, что гораздо лучше было бы сказать: пропала, исчезла, потерять, но они презрительно посмотрели на меня и сказали: «Вот ещё заявилась». Однажды я и несколько моих подруг отправились на пляж. Загоравшая там молодёжь встретила нас шумными возгласами: «Ура, ребята! Приставки приехали! Надо их обязательно заснять!» Но мы не стали сниматься, нам было обидно за молодых людей, так безбожно обращающихся с приставкой за-, которая никак не идёт к глаголу снять (фотографировать) и вместе с ним образует это уродливое словечко «заснять». Вообще надо сказать, что в разных концах нашей страны с приставками обращаются довольно небрежно, присоединяя их к тому или иному глаголу без всякой надобности. Вот несколько примеров: «надсмехаться» (вместо насмехаться), «помереть» (вместо умереть). Особенно неприятно знаменитое «спортить» (вместо испортить).

Глагол Мочь. А «стратить»?

Приставка По-. Это ещё хуже. Стоит кому-нибудь сказать «стратить» (вместо истратить), как окружающие сразу же определяют низкий уровень речевой культуры говорящего.Дорогие глаголы! Берегитесь людей, навязывающих вам неверные и лишние приставки, ибо они, эти люди, не только искажают присущую вам действенную сущность, но и подрывают ваш непререкаемый авторитет. (Бурные аплодисменты.)

Председатель. Переходим к обсуждению прослушанных сообщений. Кто хочет говорить?

Деепричастие Слушая. Разрешите!

Председатель. Прошу вас! Слово имеет деепричастие Слушая.

Деепричастие Слушая. Сидя здесь, в этом зале, мы, деепричастия, радовались тому, что глаголы, которых мы очень любим и уважаем, заговорили, наконец, полным голосом, который должен быть и обязательно будет услышан в школе. Но, откровенно говоря, кроме радости, мы испытывали ещё и чувство разочарования. Как могло случиться, что о нас, о деепричастиях, имеющих немаловажное значение в лексике родного языка, не было сказано ни слова? А между тем ошибки, связанные с искажением присущих нам форм, распространены повсеместно, и о них нельзя молчать. Начну вот с чего. Известно, что сказуемое в том или ином предложении не может быть выражено деепричастием. А между тем учащиеся разных классов пишут и говорят: «я пришедши» (вместо пришл), «она уставши» (вместо устала) и т. д. Грубейшую ошибку совершают те, кто употребляет деепричастия, оканчивающиеся на –вши с окончанием –мши, то есть говорит: «приехамши» (вместо приехавши), «убежамши (вместо убежавши). Такие же ошибки совершают и те, кто упорно отказывается запомнить правило о том, что глагол и деепричастие, которое его дополняет, относятся всегда к одному и тому же подлежащему. Отсюда такие грамматические нелепости, как: «Позавтракав, за нами приехало такси» или «Пообедав, к пристани причалил пароход». (Смех.)

Глагол Мочь. Получается, что такси позавтракало, а пароход пообедал. (Смех.)

Деепричастие Слушая. Совершенно верно. Надо было сказать: Когда мы позавтракали, за нами приехало такси. После того как мы пообедали, к пристани причалил пароход.

Председатель. Слово имеет причастие Говорящий. (Аплодисменты.)

Причастие Говорящий. Честно говоря, говорить мне не очень хочется, но тем не менее я скажу.  У нас, причастий, есть особый счёт к тем, кто, не зная законов русского языка, пытается поссорить нас с глаголами, от которых мы образованы. Известно, что в русском языке нет причастий на –щий, образованных от глаголов совершенного вида, или , точнее говоря. Нет причастий будущего времени. А между тем приходится слышать и поправлять такие нелепые формы, как «опоздающий» (вместо опоздавший), «прочитающий» (вместо прочитавший) и т. п.  Также часто приходится затыкать уши, когда учащиеся разных классов, особенно в сельской местности,  в страдательных причастиях прошедшего времени на –нный  употребляют –тый, образуя такие уродливые словечки, как «выгнатый» (вместо выгнанный), «выбратый» (вместо выбранный), «сдатый» (вместо сданный). В северных районах нашей страны допускаются искажения кратких форм причастия с суффиксом –ен-. Там нам приходилось слышать знаменитые «заведёны», «включёны», «решёны», придающие речи сугубо диалектный характер.

Хочу сказать ещё несколько слов. Известно, что мы, причастия, являемся особой частью речи, совмещающей в себе признаки глагола и прилагательного. Забывая об этом многие мальчики и девочки в возрасте от 16 лет и выше допускают в устной и письменной речи ошибки, пройти мимо которых было бы преступлением против русского литературного языка.

Глагол Мочь. Какие, какие ошибки?

Причастие Говорящий. Могу назвать. Во-первых, это смешение причастий с прилагательными: «Герои Севастополя покрыли себя неувядающей славой» (вместо неувядаемой). Во-вторых, это смешение временных форм причастий: «В соревновании участвовали все, кроме Виктора Иванова, отсутствующего по уважительной причине» (вместо отсутствовавшего). В-третьих, это смешение форм причастий на –ся с формами  без –ся: «Сложившая в нашем лагере обстановка помешала нам провести задуманную игру» (вместо сложившаяся). В-четвёртых, это смешение действительных и страдательных причастий: «Посылки из Санкт-Петербурга, отправляющиеся в Москву на самолётах, прибывают туда в тот же день» (вместо оправляемые); получается, что посылки сами себя отправляют). В-пятых, это пропуск обязательного при причастии пояснительного слова: «Установленный (кем?) режим не соблюдается».И, наконец, в-шестых, это употребление совершенно немыслимых и недопустимых в литературном языке причастий будущего времени: «напишущий», «останущийся» и т. п. (Аплодисменты.)

Председатель. Есть ещё желающие говорить? Нет? Тогда позвольте мне закрыть нашу конференцию и призвать всех присутствующих к ещё более активной и плодотворной работе по искоренению ошибок, связанных с употреблением различных форм русского глагола. (Бурные аплодисменты.)

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Внеклассное мероприятие "Удивительная конференция" (7 класс)"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Флорист

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 671 628 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Памятка-пример морфологический разбор существительного и прилагательного 4 класс
  • Учебник: «Русский язык (в 2 частях)», Иванов С.В., Кузнецова М.И., Петленко Л.В., Романова В.Ю./Под редю Иванова С.В.
  • Тема: Урок 18. Морфологический разбор имени прилагательного
  • 02.12.2022
  • 387
  • 18
«Русский язык (в 2 частях)», Иванов С.В., Кузнецова М.И., Петленко Л.В., Романова В.Ю./Под редю Иванова С.В.
Оценочный лист для учащихся, используемый при синтаксическом разборе предложения урока русского языка
  • Учебник: «Русский язык (в 2 частях)», Иванов С.В., Евдокимова А.О., Кузнецова М.И. / Под ред. Иванова С.В.
  • Тема: Урок 34. Второстепенные члены предложения
  • 02.12.2022
  • 173
  • 4
«Русский язык (в 2 частях)», Иванов С.В., Евдокимова А.О., Кузнецова М.И. / Под ред. Иванова С.В.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 02.12.2022 171
    • DOCX 32.9 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Исаева Мария Баласиевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Исаева Мария Баласиевна
    Исаева Мария Баласиевна
    • На сайте: 8 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 594
    • Всего материалов: 3

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель русского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 88 человек из 36 регионов
  • Этот курс уже прошли 254 человека

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель русского языка и литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1541 человек из 84 регионов
  • Этот курс уже прошли 4 916 человек

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель русского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 19 человек

Мини-курс

Продвижение: от бесплатной рекламы до постоянных клиентов

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 47 человек из 25 регионов
  • Этот курс уже прошли 20 человек

Мини-курс

Стратегии брендинга в условиях глобальной конкуренции и изменяющихся рыночных тенденций

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Современные тенденции в архитектуре

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе