Взаимодействие
урочной и внеурочной форм учебно-познавательной коммуникативной деятельности
обучающихся в условиях иноязычного образования
Стратегической целью иноязычного образования в условиях школы с углубленным
изучением иностранного языка является развитие и воспитание поликультурной
личности, способной и готовой осуществлять продуктивное межкультурное и
межличностное общение с носителями языка, представлять отечественную культуру и
познавать иноязычную культуру в процессе диалога культур.
Задачи:
·
Развитие иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК), (речевой,
языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной), необходимой
и достаточной для общения в пределах повышенного и высокого уровней
владенияанглийским языком иностранного языка (пороговый и пороговый
продвинутый),базового уровня владения вторым иностранным
языком.
·
Развитие культуры устной и письменной речи на иностранном языке
в условиях официального и неофициального общения.
·
Изучение средствами иностранного языка родной культуры, развитие
у школьников способностей представлять свою страну в условиях межкультурного
общения.
·
Приобщение к мировым культурным традициям, воспитание уважения к
другим культурам и народам, готовности к повседневному общению, деловому сотрудничеству
и совместному решению общечеловеческих проблем.
·
Развитие самообразовательного потенциала школьников, включая
развитие ключевых компетенций, (образовательную, ценностно-ориентационную,
общекультурную, учебно-познавательную, информационную, коммуникативную,
социально-трудовую, а также компетенцию личностного самосовершенствования).
Поскольку образовательный процесс по иностранному языку
осуществляется вне естественной языковой среды, для успешной реализации этих
сложных задач необходимо создать в школе иноязычную коммуникативную среду. Под
ней мы понимаем особым образом организованный в условиях школы с углубленным
изучением иностранного языка образовательный процесс, обеспечивающий уровень
владения иностранным языком, достаточный для межкультурного и межличностного
общения, то есть уровень B2 согласно общеевропейской классификации.
Создание иноязычной коммуникативной среды обеспечивается:
·
едиными подходами к содержанию образования,
·
научно-методическим обеспечением образовательного процесса
(единая программа, УМК, позволяющие обеспечить преемственность учебного
процесса, наличие банка аутентичных материалов),
·
наличием высококвалифицированных преподавателей иностранных
языков, реализующих на практике личностно-ориентированный, деятельностный,
коммуникативно-когнитивный, социокультурный подходы и использующих
интерактивные технологии (метод проектов, коммуникативное обучение иноязычной
культуре (Е. И. Пассов), обучение в сотрудничестве, игровая технология,
проблемное обучение, здоровьесберегающие технологии,
информационно-коммуникационные технологии) – с учетом психологических и
возрастных особенностей учащихся,
·
интеграцией иностранного языка с предметами других циклов,
·
обеспечением возможностей для межкультурного общения с
носителями ИЯ,
·
единством целей в организации урочной и внеурочной деятельности,
·
модернизацией форм внеурочной деятельности.
Мы считаем целесообразным рассмотреть одну из составляющих
иноязычной коммуникативной среды, а именно межпредметную внеурочную
деятельность школьников – ее роль, организацию и функции, поскольку именно она
создает те, близкие к естественным, ситуации неопределенности, которые являются
обязательным условием проявления и оценки ИКК.
Результат внедрения компетентностного подхода имеет
пролонгированный характер; соответственно отследить его возможно только в конце
обучения иностранному языку в школе. Тем не менее, формирование ИКК
осуществляется на всех этапах обучения. Единая стратегия, обеспечивающая четкое
формулирование и достижение целей иноязычного образования на каждой ступени
обучения при взаимодействии между ними, обеспечивает плавный переход с одной
ступени на другую. Подобное взаимодействие достигается через развитие и
совершенствование всех составляющих иноязычной коммуникативной среды в целом.
Это позволяет избежать потерь в мотивации школьников и уровне сформированных
умений.
Обучение иностранному языку в начальной школе направлено на создание
условий для ранней коммуникативно-психологической адаптации к новому языковому
миру; ознакомление с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором,
миром игр и развлечений; приобретения детьми социального опыта за счет
расширения спектра проигрываемых коммуникативных ролей и т.д. Успешное начало
обучения иностранному языку способствует созданию высокой мотивации к изучению
иностранных языков. Участие детей в драматизациях, традиционных для школы
мероприятиях “Посвящение в английскую семью” (в том числе, и с зарубежными
гостями школы), “Рождественские песнопения”, фестивале “All different – all
equal” (“Мы все разные – мы все равны”, в мюзиклах и др. - способствует раннему
приобщению младших школьников к новому для них языковому пространству. Это тем
более важно, что в этом возрасте дети еще не испытывают психологических
барьеров в использовании иностранного языка как средства общения; у них
формируется готовность к общению на иностранном языке и положительный настрой к
дальнейшему его изучению, воспитывается заинтересованное и непредвзятое
отношение к иноязычной культуре.
Обучение иностранному языку в основной школе направлено на
изучение иностранного языка как средства международного общения посредством формирования
и развития базовых коммуникативных умений в основных видах речевой
деятельности;коммуникативно-речевого вживания в иноязычную среду стран
изучаемого языка; социокультурного развития школьников в контексте
европейской и мировой культуры с помощью страноведческого, культуроведческого и
лингво-культуроведческого материала;культуроведческого и
художественно-эстетического развития школьников; формирования
умений представить родную культуру и страну в условиях иноязычного
межкультурного общения.
- Организация учебно-познавательной коммуникативной деятельности
осуществляется через систему курсов предпрофильной подготовки и курсов по
выбору в условиях углубленного изучения иностранного языка в режиме разных
модулей:
·
модуль, направленный на совершенствование
умений устного и опосредованого общения: (Клубы по интересам, Школа гидов,
межличностное общение с представителями стран изучаемого языка, Школа переводчиков
(литературный и технический перевод)
·
модуль, направленный на совершенствование
лингвистических знаний и умений (“Креативное письмо”, “Коммуникативная
грамматика”);
·
модуль с культуроведческой/ социокультурной
направленностью (“Страноведение”, “Лингвострановедение”,
“Культуроведение Британии”, др.)
Участие учителей и учащихся в международных образовательных
обменах, международных проектах и т.д. способствовало созданию реальных условий
для использования иностранного языка как средства межкультурного общения.
Важную роль в этом играют культурно-образовательные обмены с учебными
заведениями Великобритании и США.
- В процессе обменов создаются условия для использования
иностранного языка как инструмента познания и как средства общения. Готовясь к
приему гостей, школьники читают учебную и справочную литературу, смотрят
видеофильмы о стране изучаемого языка, ведут переписку с зарубежными
школьниками, активно участвуют в уроках, проводимых зарубежными
преподавателями: английский язык и литература, история, математика, музыка и
др. Создаются условия для более глубокого знакомства и постижения школьниками
иноязычной культуры – “высокой” (литература, искусство и т.п.) и поведенческой,
бытовой. Таким образом, создаются условия для дальнейшего развития коммуникативных
умений в разных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении,
письменной речи; совершенствуются социокультурные умения и т.д. – то есть
происходит формирование иноязычной коммуникативной компетенции в
единстве всех ее составляющих (языковой, речевой, социокультурной,
компенсаторной, учебно-познавательный компетенции).
- В то же время учащиеся становятся пропагандистами
отечественной культуры в качестве гидов, переводчиков, актеров и др., участвуя
в культурной программе: экскурсиях, праздниках (в том числе и национальных
русских типа “Масленицы”), совместных драматизациях, концертах, а также проводя
для гостей презентации на темы, связанные с историей, географией, культурой
России.
Таким образом, для школьников создаются реальные условия для
осуществления межкультурного и межличностного общения с носителями языка,
представления отечественной культуры и познания иноязычной культуры в процессе
диалога культур. Создаются условия для преодоления культурных предубеждений и
предрассудков. Учащиеся приобретают “constructive language experience”
(“конструктивный языковой опыт” - определение Совета Европы). Естественным
образом для них создаются “ситуации неопределенности”, которые неотъемлемо
связаны с понятием иноязычной коммуникативной компетентности.
Обучение иностранному языку на третьей ступени направлено
на развитие коммуникативной культуры и социокультурной
образованности школьников; обучение этике дискуссионного общения на иностранном
языке при обсуждении культуры, стилей и образа жизни людей; развитие
общеучебных умений собирать, систематизировать и обобщать культуроведческую и
иную информацию, представляющую интерес для учащихся и т.д.
-Важным средством в решении этих образовательных задач является
обучение культуре дебатов, осуществляемое как на уроках, так и через работу
клуба дебатов.
Дебаты являются продуктивной формой полилогического общения,
т.к. формируют у школьников целый комплекс умений и навыков. Дебаты имеют также
большой воспитательный потенциал для развития личности.
-Выбор темы дебатов (motion) определяется степенью ее
личностно-формирующего потенциала. В центре внимания – общечеловеческие
ценности и проблемы, что позволяет учащимся осознать их универсальную
значимость для личности, вне зависимости от национальной принадлежности:
·
“Love will save the world”
·
“Ambition is the most destructive human trait”
·
“The book has outlived itself”
·
“Life is all about making money”
·
“There is no place like home (“Где родился, там и пригодился”) и
др.
Каждая тема несет в себе противоречие, неоднозначность.
Осмысление темы и осознание этого противоречия способствует формированию у
участников дебатов диалектического подхода к явлениям (“Нет абсолютной
истины”), позволяет увидеть грань между допустимым и запретным. Примером могут
служить дебаты “Ambition is the most destructive human trait”, где участники
дебатов приводили убедительные примеры проявления амбиций, служащих развитию
личности, способствующих прогрессу, и амбиций, могущих привести к разрушению
личности.
- Школьники учатся присваивать и выполнять роли участников
дебатов: Chairman, Speaker, Member of the Floor, соблюдать регламент,
знакомятся с достаточно жестко регламентированной процедурой дебатов.
- Совершенствуются умения школьников отбирать,
систематизировать, интерпретировать культуроведческую информацию, работать со
справочной литературой.
- Учащиеся используют междисциплинарные знания по другим
предметам, обращаются к философии, истории, психологии, используют Библию,
биографии великих людей, историю искусства, литературные произведения на родном
и иностранном языке и др.
- Осуществляется обучение культуре полемики. Школьники
овладевают определенными поведенческими и социокультурными нормами,
характерными для стран изучаемого языка: толерантностью, стремлением избегать
категоричных высказываний, поддерживать бесконфликтную атмосферу коммуникации и
т.д. Это особенно важно, поскольку в современной отечественной культуре
положительные примеры дискуссионного общения встречаются нечасто.
- Отрабатываются риторические умения школьников:
·
умение логически построить публичное выступление в соответствии
с общепринятым форматом;
·
умение подготовить спонтанно, в ходе дебатов финальную речь;
·
умение использовать риторические вопросы, eye contact, body
language (характерные для носителей языка) и др.
- Обогащается языковой и речевой репертуар школьников,
совершенствуются интегративные коммуникативные умения.
В деятельности клуба дебатов стали традиционными совместные
дебаты с зарубежными партнерами, с выпускниками школы. Участие в международных
дебатах с представителями педагогического и ученического коллективов
школы-партнера Downside (Англия) и Houghton колледжа (Штат Нью-Йорк, США)
позволяет учителям английского языка и учащимся ориентироваться на
демонстрируемые носителями иностранного языка поведенческие, социокультурные,
языковые, речевые нормы и вносить коррективы в обучение полилогическим формам
общения.
Участвуя в дебатах, школьники готовятся к жизни в открытом
обществе, учатся в будущем использовать способы ненасильственного решения
возможных конфликтов современного мира.
Многие выпускники школы становятся пропагандистами культуры
дебатов в высших учебных заведениях. По их отзывам, сформированные в школе
интегративные коммуникативные умения, умения работать с разного рода
информацией, риторические умения и др. способствуют успешной учебе в вузах,
самообразованию, профессиональному росту и самосовершенствованию.
О степени влияния иноязычной коммуникативной среды на
формирование ИКК свидетельствуют также:
·
высокие результаты учащихся на ЕГЭ по АЯ: количество сдающих
экзамен на “хорошо” и “отлично” в течение 2006 г. – 2009 гг. составляло 95 –
98% при отсутствии неудовлетворительных отметок (ЕГЭ сдают не менее 90%
учащихся).
·
успешное участие старшеклассников в научно-исследовательской
деятельности (призовые места в региональном конкурсе научно-исследовательских
работ старшеклассников, на Всероссийской конференции “Университетская
гимназия”, г. С-Петербург), в международных образовательных проектах,
литературном краеведении с представлением результатов англоязычной аудитории,
конкурсах, конференциях, ролевых и деловых играх, драматизациях и т.д.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.