Аннотация
к рабочей программе
Программа
выполняет две основные функции:
Информационно-методическая
функция позволяет всем участникам
образовательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии обучения, воспитания и развития учащихся средствами данного учебного предмета.
Организационно-планирующая
функция предусматривает выделение
этапов обучения, структурирование учебного материала, определение его количественных и качественных характеристик на каждом из этапов.
В программе
указываются конкретные произведения. Примерная программа выделяет этапы
развития родной литературы, а также блок «Литература народов России».
Структура документа
Программа включает
три раздела: пояснительную записку,
основное содержание с распределением учебных часов по разделам курса и рекомендуемую последовательность изучения
разделов; требования к уровню подготовки выпускников.
Содержание
литературного образования разбито на разделы согласно этапам развития хакасской
литературы. Примерная программа включает в себя перечень произведений художественной литературы и краткие аннотации, раскрывающие их основную проблематику и художественное своеобразие. Условия школы вынуждают в отдельных случаях прибегать к сокращению больших по объему эпических произведений или даже к изучению их во
фрагментах.
Изучению
произведений каждого писателя предшествует краткий обзор его жизни и творчества. Он имеет более или менее развернутый характер в зависимости от роли и места изучаемого писателя в истории родной
литературы.
Сведения
историко-литературного характера даются в начале каждого раздела программы,
теоретико-литературные понятия предложены в программе, как и в Образовательном стандарте, в виде самостоятельной рубрики, в отдельных случаях включены в аннотации к предлагаемым для изучения произведениям и рассматриваются в процессе изучения конкретных
литературных произведений. В отдельную рубрику выделены основные виды деятельности по освоению содержания художественных произведений и
теоретико-литературных понятий.
Общая характеристика учебного предмета
Своеобразие
литературы как базовой учебной дисциплины определяется спецификой литературы как словесного искусства. Образная природа
литературы позволяет оказывать непосредственное эмоциональное воздействие на читателя и таким образом активно формировать его мировоззренческие установки, духовно-нравственные идеалы, эстетический вкус.
Изучение хакасской
литературы, имея много общего с литературным
образованием учащихся русских школ, характеризуется ярко выраженной спецификой. Наряду с хакасской литературой в школе изучается
русская литература, т.е. литературное образование осуществляется на
бикультурной основе; хакасская литература изучается в культурно-исторической
среде, отражающей своеобразие социально-исторического развития нации,
национального предметного мира (природа, быт), национальных традиций развития
культуры. Национальная специфика непосредственно влияет на восприятие хакасской
литературы учащимися, поэтому в процессе изучения в школе необходимо учитывать
национальные особенности родной для учащихся литературы.
Учебный предмет «Хакасская литература» - часть
образовательной области «Филология». Он тесно связан с предметом «Хакасский язык». Хакасская литература является одним
из основных источников обогащения хакасской речи учащихся, формирования их
речевой культуры и коммуникативных
навыков. Изучения языка художественных произведений способствует пониманию учащимися эстетической функции слова, овладению ими
стилистически окрашенной речью. Эти определяется особая важность установления в родной школе теснейших связей в преподавании хакасского
языка и хакасской литературы.
Хакасская литература
тесно связана с родной культурой, являясь ее неотьемлимой частью. Изучение
литературных произведений на широком общекультурном фоне поможет учащимся
основной общеобразовательной школы воспринять хакасскую литературу как
существенную часть родной культуры, а также учесть этнокультурную специфику
родной литературы и культуры. Таким образом, в основной общеобразовательной
школе реализуется принцип «диалога культур».
Изучение
хакасской литературы тесно связано с изучением обществоведения, истории Российского государства и истории родного края, что формирует у учащихся историзм мышления, патриотическое чувство, гражданственность. Связь литературы с предметами художественного цикла (музыка, ИЗО, МХК), помогает понять специфику различных видов искусств.
Литературное
творчество учащихся, которое является составной частью литературного образования, включает наряду с творческими работами
различных жанров на хакасском языке, перевод фрагментов художественного текста
с хакасского языка на русский и с русского на хакасский.
Основной
формой организации учебного процесса при изучении хакасской литературы является
форма традиционного урока. Наряду с ней возможно
использование современных активных форм урока, опирающихся на принцип
диалогизации и на деятельностный подход. Они способствуют совершенствованию культуры межличностного общения, развивают неподготовленную связную речь учащихся-хакасов.
Цели
Изучение литературы в образовательных учреждениях с родным (нерусским) языком обучения на ступени основного общего образования направлено на достижение следующих целей:
·
воспитание духовно развитой личности, осознающей свою принадлежность к родной культуре, способной понимать и эстетически воспринимать произведения хакасской литературы, отличающейся от русской особенностями образно-эстетической системы; личности, обладающей
гуманистическим мировоззрением, общероссийским и этническим самосознанием,
чувством патриотизма; воспитание уважения к русской литературе и культуре, к
литературам и культурам других народов;
·
развитие познавательных интересов, интеллектуальных и
творческих способностей, формирование читательской культуры, представления о
специфике литературы в ряду других искусств; потребности в самостоятельном
чтении произведений хакасской художественной литературы; эстетического вкуса на основе освоения художественных текстов; развитие хакасской устной и письменной речи учащихся;
·
освоение знаний о хакасской литературе, ее
духовно-нравственном и эстетическом значении, о выдающихся произведениях хакасских писателей, их жизни и творчестве;
·
овладение умениями творческого чтения и анализа художественных
произведений на хакасском языке с привлечением необходимых сведений по теории и
истории литературы; умением выявлять в них конкретно-историческое и
общечеловеческое содержание; сопоставлять произведения хакасской и русской литератур, находить в них сходные темы,
проблемы, идеи; выявлять национально и культурно обусловленные различия;
·
обогащение духовного мира учащихся путем приобщения их,
наряду с изучением русской литературы, к отдельным произведениям литературы
народов России.
Метапредметные
связи
Учебный предмет «Хакасская
литература» тесно связан с предметом «История»,
«Русская литература», а
также рассказы о нашей Родине и в прошлом.
Характеристика класса
В 5 классе обучается 2 учащихся, оба
хорошо владеют хакасским языком. Учится на «отлично»
и «хорошо».
Результаты обучения
Требования направлены на реализацию деятельностного и личностно
ориентированного подходов, на овладение учащимися знаниями, формирующими их мировоззрение,
духовно-нравственные качества и эстетический вкус, на владение
умениями, востребованными в развитии речи.
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ 5 КЛАССА ПО
ХАКАССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
В
результате изучения литературы на базовом уровне ученик 5 класса должен
Знать/понимать
·образную
природу словесного искусства;
·
основные факты жизненного и творческого пути В.А. Кобякова,
Н.Г. Доможакова, М.Е. Кильчичакова, И.М. Костякова, К.Т. Нербышева и др.
·полученные теоретико-литературные понятия;
Уметь
·определять род и жанр литературного произведения;
·характеризовать особенности сюжета, композиции, роль изобразительно
выразительных средств;
·
сопоставлять произведения хакасской и русской литературы,
близкие по тематике, проблематике, жанру,
раскрывать в них общие черты и национально
обусловленные различия;
·
выявлять авторскую позицию;
·
строить устные и письменные высказывания в связи с изученными
произведениями русской и хакасской
литературы;
·
участвовать в диалоге по прочитанным произведениям, понимать
чужую точку зрения и аргументировано отстаивать свою;
·
писать отзывы о произведениях, самостоятельно прочитанных на
хакасском и русском языках; изложения с элементами сочинения;
·
самостоятельно переводить на русский язык фрагменты
хакасского художественного текста;
Использовать
приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для;
·
определения своего круга чтения по хакасской литературе,
выбора произведений, обладающих эстетической
ценностью, и правильной их оценки; формирования культуры межнациональных
отношений;
·
поиска нужной информации о литературе, о конкретном
произведении и его авторе (справочная литература, периодика, телевидение,
ресурсы Интернета).
Список рекомендуемой литературы
1.Боргоякова
М.П., Таскаракова Н.Н. Хакас литературазы (драматургия, поэзия). - Абакан:
Изд-во ХГУ им. Н.Ф.Катанова, 2005.
2. Карамашева
В.А. Эволюция хакасского рассказа. - Абакан, 2005.
3. Национальное и
поликультурное образование в свете модернизации: опыт, проблемы, перспективы:
Материалы региональной научно — практической конференции, посв. 10 — летию
кафедры психологии, педагогики и методик национального и поликультурного
образования. - Абакан , 2005.
4. Развитие
языков и культур коренных народов Сибири в условиях изменяющейся России:
Материалы Международной научной конференции 22 — 24 сент. 2005 г. - Абакан,
2005.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.