Инфоурок Другое Другие методич. материалыАннотация к работе: " Перевод англоязычного поэтического текста: " проблемы и пути решения"

Аннотация к работе: " Перевод англоязычного поэтического текста: " проблемы и пути решения"

Скачать материал

КЫШТЫМОВА Алина Антоновна

Тюменская область, г.Тюмень

МАОУ СОШ №22 г. Тюмени, 9 класс

Перевод англоязычного поэтического текста: проблемы и пути решения.

Научный руководитель: Ардванова Ксения Владимировна, учитель английского языка МАОУ СОШ №22 г. Тюмени

Перевод - одно из самых фундаментальных начинании в изучении любого иностранного языка. Без перевода изучение иностранного языка было бы невозможным. Благодаря переводу, перед нами встает вся красочная текстура других культур и народностей: мы знакомимся  с жизнью, бытом, обычаями и культурой других людей. Людей из других стран. Многие произведения иностранных авторов, которые явили в себе особый успех переводного мастерства мастера перевода - стали частью национальной литературы.

Роль переводчика, огромна. Он должен не только  хорошо знать язык, с которого он переводит. Но и должен изучать литературу, историю, культуру других народов, а особенно  той страны с языка которой он переводит. Он должен знать и понимать особенности жизни этого народа, его обычаями, нравами и повериями. Незнание этих основ, многие из которых ложатся в основу символа, выраженного словом или словосочетанием, ведет к ошибкам в дословном переводе или лишает национального колорита - художественный.

Самым тяжелым последствием   невежества при переводе .на наш взгляд, является неосознанное, или , что еще хуже осознанное создание ложного, искаженного представления о стране и ее народе. Стране, с языка которой вы переводите.

Актуальность  и научная новизна данного исследования состоит в том, что проблема перевода поэтического текста мало изучена в сравнении с остальными темами в этой сфере, а проблема  выявления самого оптимального  способа перевода  поэтического текста, как таковая, вообще не выделяется.

Целью нашего исследования является выявление существования проблемы перевода поэтического текста с помощью анализа способов перевода.

В ходе настоящего исследования в качестве основных методов и приёмов исследования применялись следующие: метод сплошной выборки использовался для отбора анализируемого материала; сопоставительный анализ для выявления особенностей перевода конкретных и абстрактных символов англоязычного поэтического текста;

Таким образом, теоретическая значимость исследования заключается в определении понятия  перевода именно  поэтического текста: его теоретической, культурной значимости.

Практическая значимость исследования заключается в постановке проблемы перевода поэтического текста: способах перевода и преодоления трудностей в процессе.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Аннотация к работе: " Перевод англоязычного поэтического текста: " проблемы и пути решения""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Специалист архива

Получите профессию

Копирайтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 666 019 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 12.04.2018 280
    • DOCX 15.1 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Кыштымова Ксения Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Кыштымова Ксения Владимировна
    Кыштымова Ксения Владимировна
    • На сайте: 6 лет и 1 месяц
    • Подписчики: 3
    • Всего просмотров: 26785
    • Всего материалов: 25

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Менеджер по туризму

Менеджер по туризму

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Руководство электронной службой архивов, библиотек и информационно-библиотечных центров

Начальник отдела (заведующий отделом) архива

600 ч.

9840 руб. 5600 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 25 человек

Курс повышения квалификации

Специалист в области охраны труда

72/180 ч.

от 1750 руб. от 1050 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 34 человека из 21 региона
  • Этот курс уже прошли 155 человек

Курс профессиональной переподготовки

Организация деятельности библиотекаря в профессиональном образовании

Библиотекарь

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 283 человека из 66 регионов
  • Этот курс уже прошли 850 человек

Мини-курс

Техники визуализации в учебном процессе

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 34 человека из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 19 человек

Мини-курс

Коррекционно-развивающая работа и оценивание в образовании для детей с ОВЗ

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 58 человек из 31 региона
  • Этот курс уже прошли 40 человек

Мини-курс

Современные подходы к духовно-нравственному воспитанию дошкольников

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 13 человек