МБОУ "СОШ №3 им. Гаджибекова А.И"
ДОКЛАД
на
тему:
Биография
«КАПИЕВ
ЭФФЕНДИ МАНСУРОВИЧ»
Выполнила:
Ученица
10 «Б» кл.
Расулова
Б.Э.
Проверила:
Ибрагимова
А.М.
г.Каспийск
КАПИЕВ
ЭФФЕНДИ МАНСУРОВИЧ
Капиев Эффенди Мансурович (13 марта 1909, село Кумух - 27 января
1944, Пятигорск) — дагестанский советский писатель, прозаик, литературовед,
публицист, поэт-переводчик, писавший на русском, лакском и кумыкском языках.
Биография
Эффенди Капиев, лакец по происхождению, родился в дагестанском
селении Кумух в семье мастера-кустаря, гравера и ювелира. Детские годы провел в
Ставрополье, находясь там с отцом-отходником, там же обучился русскому языку,
познакомился со стихами Пушкина и Кольцова. В 1919 году семья Капиевых
вернулась в Дагестан и обосновалась в Буйнакске (Темир-Хан-Шуре), где Эффенди
сперва воспитывался в детском доме, а позже был определен в школу-интернат для
горских детей при Буйнакском педагогическом училище.
В 1928 году, после окончания Буйнакского педагогического техникума,
он некоторое время учительствовал в Аксайской семилетней школе, преподавал
русский язык. Однако, учебный год Эффенди не закончил, был арестован в апреле
1929 года, по подозрению связи с одним из жителей селения — Будай-Ханом, бывшим
царским офицером.
Позже, в 1930 году, по путевке комсомола Капиев продолжал учебу
в Ленинградском машиностроительном институте, но из-за болезни прервал учебу и
вернулся в Дагестан.
Работал в редакции кумыкской газеты «Товарищ» (кум. Елдаш), позже —
ответственным секретарем журнала «Строительство Дагестана» и «За
коммунистическое просвещение».
Первый съезд писателей СССР
Началом литературной деятельности Эффенди можно назвать 1931
год, когда в газете «Красный Дагестан» был опубликован его рассказ — «Приговор
приведён в исполнение». Тогда же Эффенди первым в Дагестане начал переводить
произведения дагестанских поэтов и прозаиков на русский язык. В областных
газетах публикуются его критические обзоры произведений дагестанских авторов,
статьи об устном творчестве горцев и творческие портреты дагестанских поэтов и
прозаиков.
В начале 1932 года Эффенди Капиев в 22-летнем возрасте
становится ответственным секретарем ДАПП (Дагестанской Ассоциации Пролетарских
Писателей). Многое им сделано и в преддверии Первого Вседагестанского съезда
писателей (1934 год): Эффенди собирал и сплачивал литературные силы Страны гор,
редактировал первый и единственный номер литературно-художественного журнала
«Штурм» и книжку «Дагестанские поэты».
На Первом Вседагестанском съезде писателей Капиев вошёл в состав
Правления Союза писателей Дагестана, был избран делегатом Первого съезда
писателей СССР. Вместе с группой литераторов из союзных и автономных республик,
Капиев встречался с А. М. Горьким на его подмосковной даче в Горках, где читал
свои переводы стихов. С том же года Эффенди Капиев становится членом только что
созданного Союза писателей СССР.
В 1934 году в Москве в государственном издательстве
«Художественная литература» (ГИХЛ) выходит в свет первая дагестанская антология
«Дагестан», составленная и отредактированная Капиевым.
В 1935 году Капиев переехал в Пятигорск, где работал в редакции
газеты «Молодой ленинец». В том же году он побывал в селении Ашага-Стал у
народного поэта Дагестана Сулеймана Стальского, где возникло творческое
содружество двух писателей (вопреки расхожему мнению, писатели были уже на этот
момент знакомы, так как оба являлись членами первых съездов писателей Дагестана
и советских писателей).
С 1937 года Эффенди полностью отдает себя литературной
деятельности, много ездит по Дагестану, собирая и записывая фольклорные
материалы и произведения дагестанских поэтов, представителей устной поэзии.
В декабре 1938 года на декаднике новеллистов в Московском клубе
писателей Капиев читает одну из глав рукописи «Поэт». В 1940 году принимает
участие в работе Всесоюзного съезда фольклористов в Москве, а в ноябре на
встрече с творческой интеллигенцией в Институте истории, языка и литературы в
Махачкале читает главы рукописи «Поэт», прототипом главного героя которой стал
Стальский. В том же году новеллы из книги «Поэт» были опубликованы в газетах
«Дагестанская правда», «Правда», в журналах «Знамя», «Тридцать дней» и «Смена»,
а в библиотечке журнала «Огонёк» издана глава «Разговор о поэзии». С марта 1941
года книга полностью начала публиковаться в журнале «Молодая гвардия».
Отдельным изданием книга вышла только в 1944 году.
В декабре 1940 года Капиев был награждён Почётной грамотой
Президиума Верховного Совета ДАССР.
Великая Отечественная война
Когда началась Великая Отечественная война, Эффенди Капиев на
фронт не попал по болезни. С первых дней войны, он по заданию Пятигорского
городского Комитета Обороны выступает с чтением своих произведений в
госпиталях, на антифашистских митингах, перед воинами, отправляющимися на
фронт, перед строителями оборонительных сооружений, выпускает сатирические агитки.
В январе 1942 года Капиев вместе с Семёном Петровичем Бабаевским
командируется в действующую армию на Южный фронт, в Ставропольскую
кавалерийскую дивизию для написания книги о ее людях и героических делах. Книга
«Казаки на фронте» была издана в Пятигорске, но до читателя не дошла, весь ее
тираж был уничтожен оккупантами.
Осенью 1942 года Эффенди Капиев, в качестве cпецкора газеты
«Дагестанская правда», вновь отправляется в действующую армию под Моздок.
Вскоре на страницах газеты появляются его очерки: «В отряде Кара Караева»,
«Письма немцев с Кавказа» и другие.
С 27 ноября 1942 года Капиев работает вольнонаемным
корреспондентом газеты Северо-Кавказского фронта «Вперед за Родину!».
21 января 1944 года Эффенди Капиев ложится в Пятигорский
госпиталь № 5430, где умирает 27 января после неудачной операции на язву
желудка.
Память
На могиле Эффенди Капиева в Пятигорске дагестанским
правительством установлен памятник с барельефом писателя. На памятнике высечена
надпись с его изречением: «Родина, ты одна бессмертна, как мать… Пусть
молодость моя откликнется в твоем доме».
В последующие годы книги Капиева «Поэт», «Резьба по камню»,
«Фронтовые очерки», «Записные книжки», «Неизданное» неоднократно издавались и
переиздавались в центральных и дагестанских издательствах и издательствах ряда
союзных и автономных республик, и за рубежом. Значительное место в творчестве
Капиева занимала и его переводческая деятельность. Им переведены на русский
язык многие из произведений классиков дагестанской поэзии — О. Батырая,
Махмуда, Ирчи Казака и современных дагестанских поэтов Гамзата Цадаса,
Сулеймана Стальского, А. Магомедова, А. Гафурова, Аткая, А. Акавова и других.
Именем Эффенди Капиева названы улицы в Махачкале, Буйнакске и
Пятигорске, Лакский музыкально-драматический театр в городе Махачкала,
библиотеки и школы.
Его имя увековечено в книгах «Эффенди Капиев» Мариэтты Чудаковой,
изданной в серии «Жизнь замечательных людей», и «Жизнь, прожитая набело»
Натальи Капиевой (издана в 1969 году, дважды переиздавалась: в 1975 и 1985
годах), по которой снят телефильм с одноименным названием.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.