Муниципальное бюджетное
общеобразовательное учреждение
«Кочёвская средняя общеобразовательная
школа»
Происхождение названий месяцев и дней
недели в английском языке
(учебно-исследовательская работа по английскому
языку)
Исследовательская работа выполнена:
Гладиковой Каролиной
Ученицей 9 а класса
Руководитель:
учитель английского языка
Мелехина
Людмила Витальевна
Кочёво, 2016
Содержание
Введение
…………………………………………………………….………….3
Основная
часть
1.
Происхождение дней недели в английском языке…………………………5
1.1. Употребление
дней недели в современном мире….……………... ..…..7
1.2. Названия
дней недели в идиомах в английском языке…………………..8
2. Происхождение месяцев в английском языке……………..………………9
Заключение……………………….……………………………………….……11
Литература..…………………………………………..………………….…….12
Приложение………………………………………………………………13
– 21
Введение
Тема нашей исследовательской работы посвящена месяцам и дням
недели английского календаря, а именно их употреблению и истории их происхождения.
В
повседневной жизни нас окружает много привычных вещей, и мы редко задумываемся
о том, откуда пришло к нам то или другое название. А ведь различные вещи
способны нам многое рассказать. Познакомившись с названиями дней недели на
уроках английского языка, нам стало интересно, откуда появились эти названия в
английском языке. Кроме того, при изучении месяцев и
дней недели у детей часто возникают следующие вопросы: почему названия дней
недели и месяцев пишутся с заглавных букв, почему названия дней недели состоят
из двух слов и раз второе слово в названии дня недели означает «день», то, что
означает первая часть слова? Чтобы выявить знания учащихся по данной теме, мы
провели анкетирование среди учащихся 9 классов. По результатам анкетирования мы
выяснили, что дети не знают, откуда произошли названия месяцев и дней недели. Многим
известно, что дни недели и месяцы в английском языке пишутся с заглавных букв,
но они не знают почему. Лишь немногие из опрошенных предположили, что это
имена. Учащиеся знают, что неделя в англоязычных странах начинается с
воскресенья, но им неизвестно, почему это так. На вопрос о происхождении
названий месяцев большинство детей ответили, что этого не знают, но некоторые
предположили, что от каких-то племен. Результаты анкетирования мы отобразили в
диаграмме.
Таким
образом, исходя из результатов анкетирования, мы решили выяснить в нашей
исследовательской работе, как появились названия месяцев и дней недели в английском
языке и попытались ответить на выше заданные вопросы.
Цель нашей работы:
изучение происхождения названий месяцев и дней недели в английском языке.
В
соответствии с целью исследования решались следующие задачи:
1.
Собрать материал об истории происхождения
месяцев и дней недели в английском языке.
2.
Провести опрос учащихся, чтобы выявить,
знают ли ученики происхождение названий дней недели и месяцев в английском
языке.
3.
Создать информационный буклет, в котором
отразить происхождение дней недели и месяцев, и включить информацию об
английских идиомах.
4.
Подобрать материал, содержащий задания для
учащихся, в помощь учителю при обучении данной теме.
Материалом исследования
послужили названия дней недели и месяцев в английском языке.
Актуальность работы заключается
в том, что исследование происхождения названий дней недели помогло нам углубить
знания о культуре страны английского языка.
Предмет исследования: происхождение
названий дней недели и месяцев в английском языке.
Объект исследования: названия
дней недели и месяцев в английском языке.
Практическая значимость
нашей работы в том, что данный материал можно использовать на уроках
английского языка при изучении месяцев и дней недели.
В
нашей работе мы пользовались такими методами исследования как анализ,
анкетирование, сравнение.
В своем исследовании мы выдвигаем гипотезу:
названия дней недели и месяцев произошли от имён богов.
Основная
часть
1.
Происхождение дней недели в английском
языке
По мнению ученых,
традиция измерять время семидневной неделей зародилась в Древнем Вавилоне, и
была связана с изменением фаз Луны. Астрологи заметили на небе «блуждающие»
светила, которые они назвали «планетами». Они полагали, что планеты вращаются
вокруг Земли в следующем порядке: Moon (Луна), Mercury (Меркурий), Venus (Венера), Sun (Солнце), Mars (Марс), Jupiter (Юпитер), Saturn (Сатурн).
Названия планет, в свою очередь, были названы именами богов, а так как предки британцев поклонялись
многочисленным языческим богам, дни недели были названы в их честь.
Так, воскресенье было названо Sunday
в честь бога Солнца (Сан). Это был идол, представлявший светило. Он изображался
в виде мужчины, который держал на вытянутых руках горящий круг. В знак особого
преклонения ему был посвящен первый день недели.
Следующей по старшинству шла богиня
Луны (Мун). Луна – символ материнства, повелительница
инстинктов и эмоций. Ее изображали одетой в короткое
платье с капюшоном, у которого были длинные уши. И второй день недели был
назван Monday.
Вторник
– день Марса. В римской мифологии Марс – бог войны. В скандинавской мифологии
ему соответствует бог Тьюско или Тиу , который считался сыном Земли. Его
изображают почтенным мудрецом со скипетром в правой руке, одетым в шкуру
какого-то животного. У саксонцев ему был посвящен третий день недели,
называвшийся вначале «Тьюско'з дег», что в современном английском языке
трансформировалось в «Tuesday».
Среда (Wednesday)
– четвертый день недели, получила название в честь бога Воудена или Одина, чьи
подвиги описаны в разных мифах. Среда же тесно связана с планетой Меркурием и одноимённым богом.
Меркурий – вестник богов, покровитель торговли, путешественников и воров. А у
северных народов этот день назван в честь бога Водена (также Вотана или Одина),
который считался высшим божеством. Этот бог — воин и герой. В честь этого
божества назывался четвертый день недели — «Воуден'з дег», в современном
произношении приблизительно «Wednesday».
На
очереди четверг и очередная планета – Юпитер. Юпитер – верховный Бог, олицетворяет
мудрость, закон, веру в высшую справедливость. Аналог Юпитера - Бог Тор. Он
изображался в облике мужчины, сидящего на троне со скипетром в правой руке, с
золотой короной на голове, украшенной кольцом из двенадцати блестящих звезд.
Поэтому пятый день недели — «Тор'з дег», в современном английском — «Thursday». Бог Тор является старшим и самым
храбрым сыном Одина и Фриги.
Пятница (Friday),
шестой день недели, получила название в честь богини Фриги или Фреи, жены
Одина, которая почиталась более всех после своего мужа. Ее считали богиней
Земли. Фрига изображалась с мечом в правой руке и луком в левой. Покровительница пятницы – Венера. Венера –
богиня любви, гармонии, плодородия.
Седьмой день недели Saturday
(суббота) получил свое название в честь бога урожая Сатурна. Бог Сатурн или Ситер – это бог охоты, плодородия
и вод. Он изображался с непокрытой головой, стоящим на острой колючей
спине окуня, как на пьедестале. В левой руке он держал колесо, а в правой ведро
с водой, в котором находились цветы и фрукты. Одет он в длинные одежды,
подпоясанные веревкой. Название, данное его дню, «Ситер'з дег», в
трансформированном виде сохранилось и до наших дней как «Saturday».
Дни
недели в английском языке пишутся с заглавной буквы, так как эти названия
изначально были именами богов. Информацию о днях недели мы отобразили в таблице
№ 1 в приложении.
1.1.
Употребление
дней недели в современном мире.
Сегодня, в англоязычных странах, как и подавляющем большинстве стран мира,
используется семидневная неделя. Но в Англии, США, Канаде и многих других
странах первый день недели не понедельник, как мы привыкли считать, а воскресенье.
То есть неделя начинается с выходного дня и заканчивается так же выходным. При
этом понедельник и пятница это рабочие дни (workday ['wə:kdei] или
weekday ['wi:kdei]).
Ещё одна отличительная
особенность – это то, что названия дней недели в английском языке относятся к
именам собственным и потому всегда пишутся с большой буквы. Даже в случае
сокращенной формы.
Кстати о сокращенной форме,
как вы можете видеть в примере, в английском языке берутся просто две первые
буквы слова. В отличие от русского языка, где сокращенные названия дней недели
пишутся в виде двух согласных букв. Или трёхбуквенные сокращения – Mon., Tue.,
Wed. (в составе даты или в тексте).
1.2. Названия
дней недели в идиомах английского языка
Изучая происхождение месяцев и дней недели
в английском языке, мы увидели, что эти названия
широко используются в повседневной речи не только в прямом их значении, но и в
идиомах.
Мы проанализировали идиомы с названиями
дней недели в английском языке. Следует привести определение понятия «идиома».
Идиома, -ы, ж. В языкознании: оборот речи,
значение которого не определяется значением входящих в него слов [!].
В процессе работы над материалом
выявилось, что в английском языке названия дней недели большей частью
представлены в идиомах, а в русском языке – в пословицах и поговорках.
Информацию
об идиомах, содержащих названия дней недели, мы отобразили в таблице № 2 в
приложении.
2.
Происхождение месяцев в английском языке
Слово
month происходит от moon (луна, месяц), также как и в
русском языке, слово месяц имеет два значения: первое - спутник земли,
а второе - период обращения луны вокруг земли, то есть календарный месяц.
Все
названия месяцев английского языка родом из Древнего Рима. Перед тем, как
проследить происхождение каждого из них, следует отметить, что изначально
в древнеримском календаре было только 10 месяцев, а отсчет нового года
начинался с марта. Поэтому в такой последовательности их и рассмотрим.
Многие
месяцы были названы в честь древнеримских богов и императоров. Так, первый на
то время месяц March назван в честь древнеримского бога войны
Марса.
Название
следующего месяца April происходит
от латинского aperire, что означает открывать, возможно,
потому, что в апреле расцветают и открываются почки. Есть и
другая версия, согласно которой April происходит от латинского слова Aprilis,
которое, в свою очередь, происходит от греческого Aphro, что
является сокращением от имени Aphrodite. То есть, April назван
в честь древнегреческой богини любви и красоты Афродиты.
Следующие
два месяца также названы в честь богинь: May в честь
древнеримской богини весны, роста и процветания Майи, а June
от древнеримской богини Юноны, жены Юпитера, покровительницы брака и
деторождения.
Месяц July получил
название в честь древнеримского полководца Юлия Цезаря, который родился в этом
месяце. Изначально июль называли quintilis (от лат. пятый),
так как он был пятый по счету. Также и August
изначально называли Sextilis (шестой), а потом переименовали в честь
другого, не менее известного древнеримского императора Октавиана Августа.
Названия остальных месяцев происходят
от латинских числительных:
September
от латинского septem(семь), October
имеет корень octo (восемь), November и December - novem (девять) и decem
(десять) соответственно. Суффикс -ber в этих названиях - суффикс
прилагательного, следовательно, буквально месяца переводятся как седьмой,
восьмой, девятый и десятый.
В
Римском календаре четыре месяца года (март, май, июль и октябрь)
имели по 31 дню, а остальные состояли из 30 дней. Таким образом, в году
было всего лишь 304 дня. В VII веке до нашей эры римляне произвели реформу и
прибавили одиннадцатый и двенадцатый месяцы: January, (от лат. Jānuārius)
- в честь древнеримского бога дверей, дорог и начинаний Януса, который
изображался с двумя лицами и February (от лат. Februāriusmēnsis
- месяц искупления), название которого произошло от римского фестиваля очищения
от грехов februa, который проводился 15 февраля.
В
46 году до н.э. Юлий Цезарь ввел счет года с 1 января и изменил количество дней
в некоторых месяцах. Так, после введения Юлианского календаря средняя
продолжительность года стала 365,25 суток: обычно год длился 365 дней, один раз
в четыре года - 366 дней.
Поскольку
все русские названия месяцев созвучны с английскими, то очевидно, что они также
происходят от латинских названий, а славянских корней в них нет.
Заключение
При выполнении данной
работы, мы познакомились с происхождением названий дней недели и месяцев в английском
языке и дальнейшим их употреблением в нашем современном мире. Мы
узнали, что названия месяцев и дней недели в английском языке начинаются с
заглавных букв, потому что относятся к именам собственным – это имена Богов.
Названия многих месяцев и дней недели встречаются в выражениях, называемых
идиомами. Они используются в повседневной речи и имеют разные значения.
Мы создали буклет,
содержащий информацию о происхождении месяцев и дней недели, который мы решили
распространить среди учителей английского языка.
Эта работа может
оказаться полезной для работы на уроках английского языка при изучении месяцев
и дней недели, а также для развития познавательной деятельности.
Литература
1. Ожегов
С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е издание. – Москва,
2005.
2.
Откуда произошли названия месяцев – http://fridge.com.ua/2011/06/otkuda-proizoshli-nazvaniya-mesyatsev/
3. Названия
дней недели и месяцев на английском языке - http://study-english.info/vocabulary-days-months.php#ixzz3x3hKaQG0
4. Дни
недели - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8
5.
Приложение
Диаграммы
В
анкетировании приняло участие 63 человека.
Таблица
№1
воскресенье
|
Sunday
|
назван
в честь бога Солнца (Сан). Это был идол, представлявший светило.
|
понедельник
|
Monday
|
назван
в честь Луны (Мун). Луна – символ
материнства, повелительница инстинктов и эмоций.
|
вторник
|
Tuesday
|
день Марса. В римской мифологии Марс – бог
войны. В скандинавской мифологии ему соответствует бог Тьюско или Тиу ,
который считался сыном Земли.
|
среда
|
Wednesday
|
названа
в честь бога Воудена или Одина, чьи подвиги описаны в разных мифах. Этот бог — воин и герой.
|
четверг
|
Thursday
|
назван в честь Бога Тор. Он
является старшим и самым храбрым сыном Одина и Фриги.
|
пятница
|
Friday
|
назван
в честь богини Фриги или Фреи, жены Одина, которую считали богиней Земли.
|
суббота
|
Saturday
|
Бог Сатурн или Ситер – это бог охоты,
плодородия и вод.
|
Таблица
№2
День недели
|
Идиомы
|
Sunday (воскресенье)
|
Sunday’s child – дитя, родившееся в воскресенье или в переносном
значении – человек, которому везет
|
When two Sundays come/ meet together – “когда воскресенья пересекутся”,
то есть “никогда”
|
Sunday face – двуличный человек или человек, который лицемерит.
|
Sunday
driver
- Неумелый, медлительный водитель
|
Sunday face -
Лицемерный вид
|
Sunday's child -
удачливый человек
|
Monday (понедельник)
|
BlackMonday – первый понедельник после отпуска или каникул;
|
Blue Monday - Тяжелый понедельник (первый рабочий день после
воскресенья)
|
Fat Monday – понедельник перед Великим постом;
|
Monday feeling – после воскресенья нежелание приступать к работе.
|
Tuesday (вторник)
|
Pancake Tuesday/ Shrove Tuesday
Вторник на масляной неделе (последний день масленицы)
|
Wednesday (среда)
|
Good Wednesday, Holy Wednesday, Spy Wednesday – Святая Неделя (Среда на страстной неделе, среда перед
Пасхой, день совершения предательства Иудой)
|
Thursday (четверг)
|
Holy Thursday– Великий Четверг (на страстной неделе)
|
Friday (пятница)
|
Man Friday – преданный слуга
|
Girl Friday – юная девушка, прислуживающая кому-то
|
Friday face – перекошенная мина, “кислое” выражения лица.
|
Good
Friday
Страстная, Великая пятница
|
Saturday (суббота)
|
Egg-Saturday -
Суббота перед масленицей
|
Таблица №3
month(месяц) происходит от moon
(луна, месяц)
Все названия
месяцев английского языка родом из Древнего Рима. Изначально в древнеримском
календаре было только 10 месяцев, а отсчет нового года начинался с марта.
|
март
|
March
|
назван в честь древнеримского бога
войны Марса
|
апрель
|
April
|
происходит от латинского слова Aprilis,
которое, в свою очередь, происходит от греческого Aphro, что
является сокращением от имени Aphrodite. То есть, April
назван в честь древнегреческой богини любви и красоты Афродиты.
|
май
|
May
|
назван в честь древнеримской богини
весны, роста и процветания Майи
|
июнь
|
June
|
назван в честь древнеримской богини
Юноны, жены Юпитера, покровительницы брака и деторождения
|
июль
|
July
|
получил название в честь
древнеримского полководца Юлия Цезаря, который родился в этом месяце
|
август
|
August
|
изначально называли Sextilis
(шестой), а потом переименовали в честь известного древнеримского императора
Октавиана Августа.
|
Названия остальных месяцев
происходят от латинских числительных
|
сентябрь
|
September
|
от латинского septe m(семь)
|
октябрь
|
October
|
имеет корень octo (восемь)
|
ноябрь
|
November
|
от латинского novem
(девять)
|
декабрь
|
December
|
от латинского decem
(десять)
|
январь
|
January,
|
(от
лат. Jānuārius) - в честь древнеримского бога дверей, дорог и
начинаний Януса
|
февраль
|
February
|
(от лат. Februāriusmēnsis
- месяц искупления), название которого произошло от римского фестиваля
очищения от грехов februa, который проводился 15 февраля
|
Таблица №4
День недели
|
Идиомы
|
Sunday (воскресенье)
|
Sunday’s child – дитя, родившееся в воскресенье или в переносном
значении – человек, которому везет
|
When two Sundays come/ meet together – “когда воскресенья пересекутся”,
то есть “никогда”
|
Sunday face – двуличный человек или человек, который лицемерит.
|
Sunday
driver
- Неумелый, медлительный водитель
|
Sunday face -
Лицемерный вид
|
Sunday's child -
удачливый человек
|
Monday (понедельник)
|
Black Monday – первый понедельник после отпуска или каникул;
|
Blue Monday - Тяжелый понедельник (первый рабочий день после
воскресенья)
|
Fat Monday – понедельник перед Великим постом;
|
Monday feeling – после воскресенья нежелание приступать к работе.
|
Tuesday (вторник)
|
Pancake Tuesday/ Shrove Tuesday
Вторник на масляной неделе (последний день масленицы)
|
Wednesday (среда)
|
Good Wednesday, Holy Wednesday, Spy Wednesday – Святая Неделя (Среда на страстной неделе, среда перед
Пасхой, день совершения предательства Иудой)
|
Thursday (четверг)
|
Holy Thursday– Великий Четверг (на страстной неделе)
|
Friday (пятница)
|
Man Friday – преданный слуга
|
Girl Friday – юная девушка, прислуживающая кому-то
|
Friday face – перекошенная мина, “кислое” выражения лица.
|
Good
Friday
Страстная, Великая пятница
|
Saturday (суббота)
|
Egg-Saturday -
Суббота перед масленицей
|
ПРОПИСЬ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ С НАЗВАНИЯМИ ДНЕЙ НЕДЕЛИ
Гусеница
из дней недели на английском языке
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.