Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Другие методич. материалы / Исследовательская работа «Обращение в колыбельной песне».

Исследовательская работа «Обращение в колыбельной песне».

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Лямбирский муниципальный район

МОУ «Атемарская средняя общеобразовательная школа»











Исследовательская работа



«Обращение в колыбельной песне».




















Атемар

Аннотация.


Исследовательская работа «Обращение в колыбельной песне», выполненная Куриной Татьяной, состоит из 3 разделов.

Во введении дается обоснование выбранной темы, ее актуальности, формулируется рабочая гипотеза исследования, его цель и задачи.

В первой главе рассматриваются колыбельная песня как жанр народного фольклора

Во второй главе говорится о функции обращения в русских колыбельных песнях.

В заключении сделаны основные выводы по теме.

Татьяна Курина демонстрирует отличное знание содержания колыбельных песен, точно и умело цитирует строки из них. Исследование изложено грамотным литературным языком. Ученице удалось глубоко раскрыть, опираясь на цитаты, выбранную тему.

















Содержание




ВВЕДЕНИЕ

Каждый из нас, наверно, помнит то время, когда мама, бросив все недоделанные дела, садилась вечером возле кровати в детской комнате и пела колыбельную. В ее голосе всегда было столько теплоты, нежности, любви, которая по телу разливалась сладкая усталость, глаза сами закрывались, и мы погружались в страну снов. Так было с давних времен и так будет всегда, так как материнские чувства самые сильные и самые глубокие в мире, так как никто нас никогда так не прижмет, не будет любить так, как мама. И конечно, голос матери ребенок может узнать из множества других, так как только в нем ощущается настоящая забота, только с Мамой малыш чувствует защищенным.

Поэтому не удивительно, что среди всех народных песен особой красотой выделяются колыбельные, которые сопровождали чуть ли не самые ответсвеннное, важное время в жизни каждого человека. Самые первые уроки жизни для ребенка очень важны, ведь именно в этот период происходит наиболее ответственное физическое и умственное развитие. Настолько много за такой короткий промежуток времени человек больше никогда не сможет постигнуть. Это большая тайна жизни, которую разгадать могут только сам ребенок и его мать. Собственно, матери традиционно принадлежит главнейшая роль в воспитании маленькой личности.

Фольклор – это создаваемая народом и бытующая в народных массах поэзия. В фольклоре народ отражает свою трудовую деятельность, свой общественный и бытовой уклад, свои знания о жизни, о природе, свои культы и верования. В фольклоре воплощены воззрения, идеалы и стремления народа, его поэтическая фантазия, богатейший мир мыслей, чувств, переживаний, протест против эксплуатации и гнёта, мечты о справедливости и счастье. Фольклор включает в себя большое количество жанров: сказки, пословицы, поговорки, песни, загадки и т. д.

Колыбельные песни – один из фольклорных жанров. Они исполняются над колыбелью с младенцем во время его укачивания и укладывания спать взрослым человеком – бабушкой, дедушкой, матерью, няней или же ребёнком-подростком, которого называют баяльщиком или качельником. Малыш ещё не знает языка, не понимает слов, но, слушая колыбельную песню, он успокаивается, затихает и засыпает. Его убаюкивают мягкие, спокойные, тёплые интонации голоса, ласковое обращение, монотонность пения.

Поются колыбельные песни с давних времён, они передаются из поколения в поколение и существуют у всех народов. Колыбельные песни, на каком бы они языке не исполнялись, нужно любить и сохранять, ведь это удивительный дар прошлого, а "прошлое надо хорошо понимать, чтобы смотреть на сегодня из будущего", как справедливо отметил когда-то М. Горький.

Следовательно, глубокое понимание колыбельной песни даёт возможность лучше понять их красоту и выразительность. Изучение колыбельной песни не только обогащает знания, расширяет кругозор, но и стимулирует интерес к ним

Объектом исследования настоящей работы являются обращение в колыбельной песне, которые до сих пор всё ещё остаются до конца неизученными в разделе устное народное творчество. В этом заключаются актуальность и новизна темы исследования.

Цель и задачи исследования

Цель настоящей работы – рассмотреть основные направления обращений в колыбельных песнях.

Для достижения поставленных целей в работе решаются следующие конкретные задачи:

  1. Определить понятие колыбельной, как одного из жанров фольклора;

  2. Рассмотреть обращение в колыбельной песне;

  3. Систематизировать, обобщить полученный материал, сделать выводы.

Гипотеза исследования: мы предполагаем, что колыбельная, зародившись как один из древнейших жанров устного народного творчества, не потеряв своего изначального назначения и смысла, обрела новые формы и нашла свое дальнейшее развитие.

Методы исследования

В настоящей работе используются следующие методы: метод анализа, метод синтеза, метод описания.

Теоретическая и практическая значимость работы

Результаты настоящей исследовательской работы вносят определённый вклад в освещение теоретических вопросов, связанных с колыбельными песнями в русском языке.

Структура и объём работы

Наша работа, кроме Введения, Заключения, Списка использованной литературы, состоит из двух Глав.

В первой главе рассматриваются колыбельная песня как жанр народного фольклора

Во второй главе говорится о функции обращения в русских колыбельных песнях.

Колыбельная (исторический экскурс)

Выясним вначале, что же такое колыбельная. Слово “колыбель” этимологически происходит от глаголов “колебать”, “колыхать”, “качать”. Устройство колыбели для новорожденного традиционно на Руси обставлялось множеством таинств и мистических обрядов. Люльку подвешивали к потолку на гибком шесте (к шесту она крепилась с помощью веревок). Снизу, как правило, тоже прикреплялась веревка, позволявшая качать эту люльку (зыбку) с находящимся в ней ребенком, не отвлекаясь от повседневной домашней работы.

Прежде чем впервые положить в только что сконструированную люльку младенца, в нее обязательно сажали хозяйского кота (считалось, что коты разгоняют чертей и злых духов). Существовало общенародное поверье, что кот – большой друг домового, и он “при случае” непременно доложит "дедушке" (домовому) о “доброте хозяйской”, а уж "дедушка" наверняка постарается обеспечить в таком доме уют и покой.

Колыбельные песни в народе ещё зовут байками. Это название произошло от глагола баять, баить – «говорить». Старинное значение этого слова – «шептать, заговаривать». Со временем колыбельные песни утратили обрядный и заговорно-заклинательный характер. Колыбельные песни, выражая нежность и любовь к ребёнку, имеют вполне определённую цель – усыпить его. Этому способствует спокойный, размеренный ритм и монотонный напев.

Народное поэтическое творчество ведет свое начало от глубокой древности, когда люди ещё не умели писать, поэтому естественно, что ему была присуща устная форма выражения. В колыбельной, как малом жанре фольклора, соединились воедино слово и напев, как в песне, то есть слились воедино словесное и музыкальное искусство. Кроме того, как и все произведения фольклора, существуя в живом исполнении, колыбельная песня включает и элементы театрального искусства (жест, мимику, интонацию).

Колыбельные песни - песни, исполняемые в основном матерью или нянькой при укачивании ребенка. Колыбельные песни формируются под воздействием множества факторов. Среди них – влияние различных социальных и возрастных групп, их фольклора, массовой культуры, бытующих представлений и многого другого.

В течение многих веков колыбельные песни любовно и мудро поучают ребёнка, приобщают его к высокой моральной культуре своего народа, к истокам родного истинного народного творчества. Яркие эпитеты, текстовые повторы, меткие сравнения позволяют ребёнку познакомиться с миром древнейшей культуры, с историей народа. Колыбельная песня является поистине особым жанром фольклора любого народа мира.


2. Обращение в русской колыбельной.

Русские народные колыбельные песни как было уже сказано выше, представляют особый жанр в фольклоре. Их называют порой поэзией материнства. Они приобщают ребенка к человеческой речи, знакомят с окружающими его людьми, животными, предметами.

К ребенку направлена большая часть обращений песен. Из них можно выделить две группы.

В одной - в роли обращений выступают имена детей, слова ребенок, дитя, не содержащие эмоциональных оценок:

Спи-ко, Ваня, засыпай,

Поскорее вырастай;

Спи, дитя, до поры,

Не здымай головы.

Обращение к ребенку может стоять в начале песни, и тогда оно входит в зачин, причем одним зачином могут начинаться не­сколько песен. Зачином двух сюжетов является следующая тра­диционная формула:

Спи, дитя, до поры,

Не здымай головы.

За ним обычно следует:

Когда будет пора,

Мы разбудим тебя... или

Выздынешъ головку-получишь колотовку.

Другая группа обращений к ребенку отличается эмоциональ­ной окрашенностью. В большинстве случаев имя ребенка упот­ребляется в ласкательной форме: Иванушка, Настенька, Але­шенька, Танюшка и т. д. Большую роль в усилении эмоциональ­ности играют эпитеты, которые стоят при обращениях, выражен­ных именами собственными или существительными дитя, сыночек, доченька:

«Спи, дитя мое родное,

Спи, уваженное,

Спи, уваженное,

Спи улаженное»;

«Спи-ко, ребенок дорогой,

Ненагляд­ный, золотой»;

«Спи-ка, Санюшка,

Спи, маленькой,

Спи, худенькой,

Сии, маленькой,

Спи, узенькой».

В качестве обращения могут выступать прилагательные с притяжательными местоимениями или без них:

«Спи-тко, маленький,

Спи, желанненький».

К ребенку обращаются, называя его солнышко, соколик, го­лубочек, рыбка.

Некоторые обращения включают в себя интересные перифра­зы, подчеркиваются характерные черты ребенка:

«Спи-тко, теп­лая сугрева,

Отцу-матери замена»;

«Ты сугрева теплая,

Расти замена легкая,

Уж ты, легонький посол,

Куда пошлешь, туда по­шел».

Одним из частых элементов обращений является также пов­торение: «Спи-ко, девица, спи, красавица,

Спи, красавица, беспри­данница».

В обращениях колыбельных встречаются и неологизмы, соз­данные с помощью ласкательно-уменьшительных суффиксов:

«Соплянушка, Голубанушка, Соколанушка»; «Дитятко, дитя маленькое, Маленькое, крохотанненькое».

Иногда мать, выведенная из себя непослушанием ребенка, может обратиться к нему в следующей форме:

«Спи, мое зевало,

Спи, мое горлало».

Хотя наиболее ранние записи колыбельных относятся лишь к XIX веку, но и в них сохраняются еще следы мифического мышления, для которого характерно представление различных состояний человека в виде живых существ. Такими мифически­ми существами являются Сон, Дрема, Покой (Упокой), Угомон. К ним в песнях обращаются с просьбой дать сон ребенку. Обра­щения к Дреме и Сну встречаются, в основном, в трех вариантах:

«Сон да Дрема,

Накатись на глаза;

Уж ты Дремушка-дрема,

Приди (имя ребенка) в голова;

Еще сон-дрема,

Навались на тебя».

Для усиления особого требования могут быть ис­пользованы глагольные синонимы, повторы:

«Сон да дрема,

На­катись на глаза;

Накатись, навались

Да на Андрейкины».

Обращения к Сну и Дреме чаще всего являются зачином песни, имеющей довольно устойчивую сюжетную схему; Сон и Дре­ма ищут колыбель, обещают усыпить ребенка, ссорятся и т. д.

Во многих обращениях образы Сна и Дремы нераздельны, глагол употреблен в единственном числе: Ешшо Сон-дремота, на­вались на тебя! Существа, к которым обращаются,- это что-то не­определенное, что должно «навалиться» на ребенка, «накатиться» на него, смежить ему веки. Можно предположить, что разделение образов произошло позднее. Так, к традиционному зачину в сле­дующей песне присоединилось еще одно обращение, в котором образы Сна и Дремы представлены отдельно: Сон, усыпи; дрема, удремли. В некоторых песнях образы выступают явственнее. В одном из текстов это какие-то очень маленькие существа:

«Сои шел по нитке,

Дрема по паутинке,

Нитка урвалась,

Паутинка прорвалась».

Иногда эти существа имеют человеческие черты: ходят, раз­говаривают, ссорятся, одеты, как люди:

«Сон идет по лавочке,

В красненькой рубашечке»;

«Сон в сапогах,

Дрема в катанках»,

«По полу, по лавочкам

Похаживают,

Ванечке в зыбочку

Заглядывают,

Заглядывают,

Спать укладывают».

Сон и Дрема порой выполняют обязанности няньки и даже получают обыкновенную для деревенской няни плату. Меняется и форма обращения к ним. К Сну и Дреме могут обратиться как к нерадивым няням:

«Глупый сон, сон,

Неразумная дрема!

Баю, баю!

Неразумная дрема,

Мимо ты ходишь,

Колыбели не нахо­дишь».

Существа эти, видимо, представлялись незрячими: чаще не ходят, а «бродят» по улице, сеням, повети, лавочкам: «Дремушка-дрема По проулочку брела»; «Сон да дрема По новым се­ням брела».

Традиционной устойчивой формулой является и обращение еще к одному мифическому персонажу - Покою (Упокою) I «Упо­кой дорогой, Глазки Клавдиньки закрой».

Широко распространены в колыбельных песнях обращения к коту. Кот - животное, спящее днем,- является как бы носителем сна. Наиболее ранними формами обращений, вероятно, следует признать те, в которых кота просят принести сон-дрему как что-то вещественное: «Ай да серые коты, Принесите дремоты». В большинстве же текстов к коту обращаются с просьбой усыпить ребенка, укачать его: «Приди, котя, ночевать, Нашу детку пока­чать». Чаще всего обращение к коту является зачином известной песни, в которой коту обещают плату за работу: «Уж как я тебе, коту, за работу заплачу: Дам кувшин молока, Да кусок пирога». Обращения к коту обычно выражены существительными с ла­скательно-уменьшительными суффиксами: котик, коток, котинъка, котушка, кисанъка. Они изобилуют повторами, синонимами (котичек-коток, кот-котонай).

Еще одна группа персонажей, к которым обращаются в колы­бельных песнях,- существа, мешающие ребенку спать. Это, преж­де всего, бука - страшное существо, которым пугали ребенка. Буку в песнях всегда изгоняют, причем в какое-то определенное место: «Иди, бука, под сарай, Коням сена накидай».

Другой персонаж, которому запрещают пугать ребенка,- ста­рик Бабай (Бадай, Мазай, Мамай): «Не ходи, старик Бабай, Мне девчонку не пугай».

Возникнув в глубокой древности, когда существовала вера в силу слова, колыбельные песни могли иметь магическое значение. Со временем они утратили заклинательную функцию. Основным в колыбельной песне становится выражение мыслей, чувств, на­строений человека.

Заключение

Приобщение ребёнка к народной культуре начинается с детства, где закладываются основные понятия и примеры поведения. Культурное наследие передаётся из поколения в поколение, развивая и обогащая мир ребёнка.

Колыбельные песни, по мнению народа – спутник детства. Они наряду с другими жанрами заключают в себе могучую силу, позволяющую развивать речь детей дошкольного возраста. Колыбельные песни обогащают словарь детей за счет того, что содержат широкий круг сведений об окружающем мире, прежде всего о тех предметах, которые близки опыту людей и привлекают своим внешним видом, например, "заинька".

Грамматическое разнообразие колыбельных песен способствует освоению грамматического строя речи. Обучая детей образовывать однокоренные слова, можно использовать эти песни, так как в них создаются хорошо знакомые детям образы, например образ кота. При чем это не просто кот, а «котенька», «коток», «котик», «котя». К тому же положительные эмоции, связанные с тем или иным с колыбели знакомым образом, делают это освоение более успешным и прочным.

Колыбельная, как форма народного поэтического творчества, содержит в себе большие возможности в формировании фонематического восприятия, чему способствует особая интонационная организация (напевное выделение голосом гласных звуков, медленный темп и т.п.), наличие повторяющихся фонем, звукосочетаний, звукоподражаний. Колыбельные песни позволяют запоминать слова и формы слов, словосочетания, осваивать лексическую сторону речи. Невзирая на небольшой объем, колыбельная песня таит в себе неисчерпаемый источник воспитательных и образовательных возможностей.

Фольклор материнства и детства является уникальным средством для передачи народной мудрости детям на начальном этапе их развития.

Таким образом, наше исследование показывает, что тема колыбельной осталась не только в истории фольклора, но и продолжает обретать новые современные формы, не теряя при этом своего изначального назначения и смысла, а это значит – колыбельная была, есть и будет!!!

Библиографический список





  1. Аникин В.П. Русский фольклор. М.: «Высшая школа», 1987.

  2. Ахматова А. Сочинения разных лет. В 2-х т. М.: «Правда», 1990.

  3. Барто А.Л. Четыре колыбельные. М.: Госиздат, 1928

  4. Головин В. Русская колыбельная песня в фольклоре и литературе. 2000.

  5. Зуева Т.В. Русский фольклор. М.: «Просвещение», 2010г

  6. Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор. М.: Изд. «Флинта», «Наука», 2003.

  7. Лорка Ф.Г. Колыбельные песни.

http://www.wonderlang.ru/stikhi/poteshki/page_2.html

  1. Поэты двадцатого века. Сборник. М.: «Просвещение», 1993.

  2. Скоморохов Александр «Колыбельная» http://www.artandphoto.ru/pic.php?razd=art1&id=11548&artist=1173

  3. Тексты русских народных колыбельных.

http://www.bayushki.ru/lullaby_texts_russian.htm




Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 19.05.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров93
Номер материала ДБ-090220
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх