Муниципальное
автономное общеобразовательное учреждение
«Кировская
средняя общеобразовательная школа»
Кваркенского
района Оренбургской области
VII
областной конкурс детских исследовательских и проектных работ
«Многонациональное Оренбуржье»
Номинация
«Многообразие национальной кухни»
Тема:
«Немецкая национальная кухня»
Автор:
Занькова Владислава
7
класс
Руководитель:
Занькова О.С.
2019
г.
Содержание
1.
Содержание…………………………………………….………………………..2
2.
Актуальность…………………………………………………………………….3
2.
Цель и задачи проектной работы………………………………………………3
3.
Из истории национальной кухни……………………………………………….4
4.
Знакомство земляков с немецкой национальной кухней……………………..7
5.
Традиционные семейные рецепты……………………………………………...8
6.
Заключение……………………………………………………………………...10
7.
Список литературы и интернет-ресурсов……………………………………..11
8. Приложения………………………………………………………………………12
Актуальность исследования.
Мы живем в уникальном многонациональном крае, где грани между различными
национальностями уже давно растворились в общих праздниках и традициях. Современный
состав населения формировался в течение длительного периода времени под
воздействием как природных, так и социально-политических факторов.
В моей семье есть немецкие корни по
маминой линии. Моя бабушка Наташа – чистокровная немка. Ее родители в годы
Великой Отечественной войны, будучи детьми, были насильственно переселены из
Тульской области в наш край. Жили они в с.Белозерка Кваркенского района.
Моя бабушка рассказывала, что с
детства в семье воспитывались национальные традиции, поэтому и до нашего
времени дошли традиционные праздничные блюда, которые любит вся наша семья.
Гипотеза. Я
считаю, что национальная кухня играет большую роль в культуре народа. Немецкая
национальная кухня не утратила свою значимость и ее с удовольствием готовят во
многих странах мира, в том числе и в России.
Цель проектной работы:
Изучить приготовление блюд национальной немецкой кухни и обосновать
необходимость ее возрождения.
Задачи проектной работы:
1. Ознакомиться с историей появления
немцев в Оренбуржье.
2. Изучить кулинарные рецепты
немецких блюд.
3. Найти, где еще возрождают
традиционную немецкую кухню.
4. Принять участие в приготовлении
немецкого блюда.
Объект исследования:
традиционные немецкие блюда.
Предмет исследования:
разнообразие немецкой кухни и отношение к ее приготовлению.
Методы исследования:
сбор информации, анализ, опрос, наблюдение, применение полученных навыков на
практике.
Из истории национальной кухни.
Немецкая кухня — кухня народов Германии,
варьируется от региона к региону. Немецкая кухня древняя, начало берёт ещё со
времен Римского владычества, когда древние германцы, предки современных немцев,
жили на территории сегодняшней Германии. Следует отметить, что в немецкой кухне
нет единства, у каждого региона есть свои особенности. Обилием оригинальных
блюд в местной кухне отличаются южные районы Баварии и Швабии.
К сожалению, о том, как зарождалась истинно
немецкая кухня, нам известно совсем немного. Историки сообщают, что зародилась
она еще в Древнем Риме, однако по-настоящему развиваться стала только в начале
20 века. Связано это, прежде всего, с политическим устройством страны. На
сегодняшний день ФРГ состоит из 16 федеральных земель, а ранее многие из них
принадлежали другим государствам.
Кулинарные привычки современных немцев
сформировались именно под влиянием такого деления. Первые сподвижки в этой
области начались в конце 19 и начале 20 века, когда власть взял в руки
Вильгельм II. Его реформы коснулись не только политической системы, но и
культурных традиций страны, в частности и кулинарии. Монарх буквально запретил
эксперименты на кухне, в особенности с использованием вина, специй и т.д. Тогда
традицией стало употребление вареного картофеля с мясом и небольшим количеством
соуса, а также капусты. Именно такую пищу предпочитал сам правитель.
Вильгельм II перестал править государством
после Первой мировой войны. На тот момент страна буквально умирала от голода, и
о том, чтобы следовать каким-либо кулинарным традициям, не могло быть и речи.
По-настоящему интенсивно и результативно
немецкая национальная кухня начала развиваться только после II мировой войны, и
связано это было с появлением в стране большого количества сборников рецептур
из других стран. Начали открывать заведения общественного питания, блюда в меню
которых просто поражали своим разнообразием.
Бавария. Пожалуй,
самым любимым первым блюдом баварцев считается суп с ливерными клецками. На
второе здесь предпочитают жареную свинину с картофельными кнеделями и, конечно,
жареные колбаски.
Рейнланд-Пфальц. Здесь
еда простого приготовления, но довольно сытная. По традиции здесь готовят
«заумаген» – свиной желудок с разными вариантами фаршировки, почки теленка с
гарниром из широких макарон, жаркое, замаринованное в уксусе, и т.д.
Как
вы, наверное, уже заметили в немецкой национальной кухне большое изобилие мяса.
Тюрингия. Жители этой земли вообще
любят вкусно перекусить! И чаще всего на их столе можно увидеть такое блюдо,
как картофельные клецки. А вот жареная тюрингская колбаса славится по всей
Германии.
Немцы-меннониты,
в течение 100 лет проживавшие на территории Оренбургской области и почти
полностью эмигрировавшие в Германию в 90-е годы, селились компактно и
обособленно в ряде населенных пунктов Красногвардейского, Переволоцкого,
Александровского, Соль-Илецкого и Беляевского районов. Они сохраняли свой язык
и культуру и оставили след в истории и географии Оренбуржья. Это проявляется,
например, в особенностях поселений, усадеб, жилищ, а также национальных
традициях.
Знакомство земляков с национальной
кухней.
В поселке Кировск живет очень много
семей репрессированных немцев. Быть может именно поэтому, когда вставал выбор
представления национальной кухни – наш поселок представлял немецкую
национальную кухню.
Впервые решение о знакомстве земляков
с немецкой национальной кухней администрацией Кировского сельсовета было
принято в 2014 году, когда в Кваркенском районе проходила областная
августовская конференция педагогов. В этот год между всеми поселковыми советами
были распределены презентации традиционных национальных кухонь.
Для организации своей презентации по
просьбе главы администрации Михаэлис Татьяны Владимировны был привезен из
п.Аниховка Адамовского района домик в баварском стиле. Наши умелицы его
украсили, затем сшили костюмы: безрукавки, чепчики и фартуки. Составили и
утвердили праздничное меню. Вкусными блюдами угощали почетных гостей праздника:
экс-губернатору Юрию Бергу очень понравилась шарлотка. (Приложение 1, 2, 3)
Традиция представлять какую-либо
кухню зародилась в 2014 году и впоследствии ежегодно на празднике «Встреча
поколений» в Фестивальной роще все сельсоветы продолжили данную традицию.
Рабочим нашей поселковой
администрации был изготовлен свой домик также в баварском стиле. И в дальнейшем
стало уже традиционно от нашего поселка презентовать землякам именно немецкую
национальную кухню.
В 2018 году кировчане решили отойти
от традиции и на праздничной «Встрече поколений» представляли национальную
таджикскую кухню. (Приложение 4, 5)
Но все же, в 2019 году вновь вернулись
к национальной немецкой кухне, потому что нет ничего лучшего, чем сохранять
традиции. (Приложение 6)
Данные сведения представлены при
содействии и.о. главы администрации МО Кировский сельсовет Бикмурзиной Сандугаш
Султановны и специалистом администрации Шатуновой Натальи Адольфовны.
Традиционные семейные рецепты.
Традиционные национальные блюда в
нашей семье готовят чаще всего на праздники. Например, на Рождество, 25
декабря, когда вся наша большая семья собирается у бабушки, так как именно она
является представителем национальности. А мы чтим и почитаем ее традиции.
Традиционным рождественским блюдом
является «Продес» - что означает жареный гусь. Рецепт приготовления достаточно
прост: гусь разделывается на большие куски и слегка отваривается. Очищенный
картофель режется крупными кусками и укладывается в жаровню. Поверх картофеля
укладывают репчатый лук, нарезанный полукольцами. Добавляют перец, лавровый
лист, солят по вкусу. Затем сверху укладывают кусочки гуся и заливают гусиным
бульоном. Жаровню помещают в духовку и запекают при температуре 180-200ºС
примерно 2 часа. За это время картофель становится рассыпчатым, а гусь
покрывается хрустящей корочкой. М-м-м-м, пальчики оближешь! (Приложение 7)
На пасху бабушка обычно печет пирог «Кухен».
Для теста берет 1 л. кипяченного молока, 4 яйца, 1кг.муки, 200гр.маргина или
сл.масла, 1ст.сахара, щепотку соли, 1п.сухих дрожжей, растительное масло. Для
начинки поверх пирога (намазки) на тесто можно выложить разные ягоды-вишню,
клубнику ну и т.д. Можно намазать тесто вареньем или джемом(тогда надо будеть
добавить туда немного муки. чтобы не растекалось). Бабушка же обычно делает
классический, поэтому нам понадобится: 2-3ст.л.сметаны не ниже 20%, 1яйцо,
2ст.л.сахара, 1 щепотка соды, горсточка муки. Поверх начинки сыпят посыпку –
Штрейзель - 200г. муки, 125г. сл. масла (комнатной температуры), 100г.сахара.
(Приложение 8)
А я со своей тетей готовим
«Schnitzelsupp» (Суп-компот с галушками). Сухофрукты замочить в холодной воде
на 1 час и затем в этой же воде с сахаром сварить компот. В кипящий компот
ввести Айершвэмсхен (смесь из муки, воды, яйца, соли, молока). Их нужно
опускать в суп с помощью чайной ложки. Немного покипятить. Соль тоже
добавляется в суп, но вкус у этого супа должен остаться сладковатым. Затем
добавить заправку: сливки сахар и мука. Все перемешать, довести до кипения.
Варить минут 5-10. Подавать остуженным.
Приятного аппетита!
Заключение.
У каждого народа есть общие вкусы и особенности питания, которые собраны и
отражены в их национальных кухнях, они сложились исторически вытекающими из
географических особенностей страны, обычаев, културы. Каждый народ любит свои
обычаи и очень высоко их ценит. Недаром известная пословица гласит «Уважай себя
сам и тебя будут уважать другие!»
Традиционная
немецкая кухня, помимо бесспорной вкусности, отличается большой
разнообразностью, набирая богатую коллекцию меню. Это зависит, конечно, от
природных условий и хода истории, но во всех без исключения землях Германии
самый большой успех у мясных изделий.
Оренбургская
область многонациональна, на ее территории проживают представители разных
народов, в том числе и немцы. Все народы живут цивилизованно и в гармонии друг
с другом. И в этом им помогает знание истории, культуры, традиций, национальной
кухни других народов.
В
результате своей исследовательской работы я не только изучила рецепты
приготовления немецкой национальной кухни. Но и доказала, что и в наше время
немецкие блюда с удовольствием готовят не только в Германии. И я очень рада,
что именно Кировский сельский совет возрождает немецкую национальную кухню в
Кваркенском районе и представляет блюда на оценку всем кваркенцам.
Приложение
1
Добро
пожаловать в баварскую деревню
Приложение
3
Встреча
почетных гостей
Приложение
4
Таджикская
национальная кухня
Приложение
5
Меню
таджикской национальной кухни
Плов
Мясо
баранина – 1 кг
Рис – 1
кг
Лук
репчатый – 1 кг
Морковь
– 1 кг
Масло
растительное – 300 мл
Чеснок –
3 головки
Перец
черный – 2 ч. л.
Соль - 1
ст. л.
Вода
|
|
Хомшурбо
(шурпа из баранины с картошкой и овощами)
Баранина
на рёбрах — 500 г.
Морковь
— 1 шт.
Лук
репчатый — 2 гол
Картофель
— 2 шт.
Помидор
— 2 шт.
Перец
сладкий — 1
Лавровый
лист
Чеснок
— 4 зуб
Соль
— по вкусу
Масло
оливковое — 1 ст. ложка
|
|
Люля-кебаб
Жирная
свежая баранина – 1 кг. Курдючный жир – 200 гр.
Свежая
кинза –1 пучок.
Черный
молотый перец.
Соль
– 10 гр.
Зира
– половина чайной ложки. Оливковое масло – 2 ст. ложки. Репчатый лук – 2-3
шт.
Яблочный
уксус – 20 мл. Кипяченая вода – 50 мл.
Сахар
– 1 чайная ложка.
|
|
Морковь
по-таджикски
Жирная
свежая баранина – 200г.
Морковь
– 300 г.
Черный
молотый перец.
Соль
– 10 гр.
Зира
– половина чайной ложки. Оливковое масло – 2 ст. ложки.
Яблочный
уксус – 20 мл.
Сахар
– 1 чайная ложка.
|
|
Приложение
6
И
снова баварская деревня
Приложение
7
«Proess»
(Продес)
Приложение
8
«Cuhen»
(Кухен)
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.