Инфоурок Другое СтатьиКлуб по интересам. Английский Клуб в колледже

Клуб по интересам. Английский Клуб в колледже

Скачать материал

Вести из английского клуба

 

Целью работы клуба является формирование у студентов профессиональных знаний, умений и навыков, необходимых для организации и проведения факультативных занятий, кружков, внеклассных мероприятий по английскому языку в детском саду.

В первом семестре этого учебного года мы провели несколько ярких, запоминающихся мероприятий - это празднование 130-летия со дня рождения С.Я.Маршака. Мы выпустили газеты, по красочным, ярким презентациям знакомились с биографией великого переводчика, учили его стихотворные переводы на английском и на русском языках, слушали песни на его стихи. Студенты полюбили сонеты Шекспира в переводе С.Я. Маршака и заучили их наизусть. Сонет № 90

Then hate me when thou wilt, if ever, now

Now while the world is bent my deeds to cross,

Join with the spite of Fortune, make me bow,

And do not drop in for an after-loss.

Ah do not, when my heart has scaped this sorrow,

Come in the rearward of a conquered woe;

Give not a windy night a rainy morrow,

To linger out a purposed overthrow.

If thou wilt leave me*, do not leave me last,

When other petty griefs have done their spite,

But in the onset come; so shall I taste

At first the very worst of Fortune's might;

And other strains of woe, which now seem woe,

Compared with loss of thee, will not seem so.

Sonnet 90 by William Shakespeare в оригинале

 

Уж если ты разлюбишь - так теперь,

Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.

Будь самой горькой из моих потерь,

Но только не последней каплей горя!

И если скорбь дано мне превозмочь,

Не наноси удара из засады.

Пусть бурная не разрешится ночь

Дождливым утром - утром без отрады.

Оставь меня, но не в последний миг,

Когда от мелких бед я ослабею.

Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,

Что это горе всех невзгод больнее,

Что нет невзгод, а есть одна беда -

Твоей любви лишиться навсегда!

Сонет 90 в переводе Cамуила Маршака

Этот сонет очень понравился Алле Пугачевой, именно в переводе С.Я.Маршака,  она написала музыку

и исполнила эту песню в фильме «Женщина, которая поет»

Из сонета  №102

     Люблю, но реже говорю об этом,

     Люблю нежней, но не для многих глаз.

     Торгует чувством тот, кто перед светом

     Всю душу выставляет напоказ.

Сонет 130 ый оказался самым популярным

My mistress' eyes are nothing like the sun;

Coral is far more red than her lips' red;

If snow be white, why then her breasts are dun*;

If hairs be wires**, black wires grow on her head.

I have seen roses damasked***, red and white,

But no such roses see I in her cheeks,

And in some perfumes is there more delight

Than in the breath that from my mistress reeks.

I love to hear her speak, yet well I know

That music hath a far more pleasing sound;

I grant I never saw a goddess go -

My mistress when she walks treads on the ground.

And yet, by heaven, I think my love as rare****

As any she belied with false compare.*****

           Ее глаза на звезды не похожи,

Нельзя уста кораллами назвать,

Не белоснежна плеч открытых кожа,

И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,

Нельзя сравнить оттенок этих щек.

А тело пахнет так, как пахнет тело,

Не как фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,

Особенного света на челе.

Не знаю я, как шествуют богини,

Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,

Кого в сравненьях пышных оболгали!

И все ж она уступит тем едва ли,

Кого в сравненьях пышных оболгали.

С большим интересом студенты работали со стихами и мультфильмами Шалтай Болтай, Дом, который построил Джек, три котенка, Робин Бобин и другие. Шалтай-Болтай (англ. Humpty Dumpty) — пришел к нам из английского детского стихотворения. Стих о Шалтае-Болтае входил в состав книги «Сказки Матушки Гусыни». Исторический факт: король Ричард III, действительно упал со стены во время битвы 1485 года.

    Произведения Р.Бернса, У.Блейка, Р.Киплинга, Р.Стивенсона и многих других зарубежных авторов гениально переведены С.Я.Маршаком.

    Одним из традиционных мероприятий - празднование Рождества. Целью этого мероприятия не является празднование, в том смысле, как мы отмечаем наши русские праздники, так как мы патриоты своей страны, и не хотим, чтобы чужие праздники заменили нам свои исконно русские, а приобщение к культуре страны изучаемого языка. По традиции всю программу готовят выпускники. В этом году мы показали ее студентам некоторых   групп. В программе были красочные презентации и, конечно, большое количество рождественских и новогодних песен.

   Часть проектов английского клуба направлены на профессиональную подготовку (в течение всего года мы работаем над пополнением «Педагогической копилки», в которую входят детские стихи, рифмовки, песенки, считалки, сценарии, занятия для детей в детском саду.

Конкурсы, викторины, олимпиады - каждый находит себе интересное занятие, и решаются важные задачи: раскрытие и развитие творческих способностей, профессиональной подготовки и другие.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Клуб по интересам. Английский Клуб в колледже"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Менеджер гостиничного комплекса

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 668 510 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 14.05.2019 250
    • DOCX 37 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Арчибасова Нина Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Арчибасова Нина Владимировна
    Арчибасова Нина Владимировна
    • На сайте: 9 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 15180
    • Всего материалов: 14

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Секретарь-администратор

Секретарь-администратор (делопроизводитель)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Библиотечно-библиографические и информационные знания в педагогическом процессе

Педагог-библиотекарь

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 499 человек из 71 региона
  • Этот курс уже прошли 2 332 человека

Курс профессиональной переподготовки

Организация деятельности библиотекаря в профессиональном образовании

Библиотекарь

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 287 человек из 66 регионов
  • Этот курс уже прошли 851 человек

Курс профессиональной переподготовки

Руководство электронной службой архивов, библиотек и информационно-библиотечных центров

Начальник отдела (заведующий отделом) архива

600 ч.

9840 руб. 5600 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 25 человек

Мини-курс

Психология семейных отношений: понимание, следствия и решения

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 45 человек из 30 регионов
  • Этот курс уже прошли 20 человек

Мини-курс

Архитектура мира: от Крита до Австралии

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 42 человека из 20 регионов
  • Этот курс уже прошли 17 человек

Мини-курс

Современные направления в архитектуре

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе