Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Конспекты / История одного стихотворения. Конспект открытого урока по литературе в 11 А классе.

История одного стихотворения. Конспект открытого урока по литературе в 11 А классе.

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Загадка одного стихотворения

Урок-исследование по изучению поэтической новеллы С.А. Есенина «Собаке Качалова»

Конспект открытого урока по литературе в 11 А классе.

Учитель Силина Г.А.

Ноябрь 2013

Загадка одного стихотворения

Цель урока : провести литературное исследование стихотворения, научить школьников анализировать поэтический текст, соотносит его содержание с критической и мемуарной литературой, имеющей непосредственную связь с произведением, понимать далеко не однозначный смысл есенинских строк и, опираясь на факты, разгадывать «зашифрованную» содержательную информацию, оставшуюся вне поля зрения при поверхностном чтении.

Методы: сообщения учащихся, слово учителя, выразительное чтение стихотворения, прослушивание пластинки с грамзаписью изучаемого стихотворения.

(В исследовании принимает участие весь класс, но главная нагрузка ложится на группы учащихся, заранее получивших задание изучить эпистолярное наследие поэта, воспоминания о нем и познакомиться с содержанием произведений, созданных им в последние годы жизни. Условно можно назвать эти творческие группы так: «текстологи», «литературоведы», «архивариусы».)

Ход урока

I. Урок начинается с прослушивания стихотворения «Собаке Качалова» в грамзаписи. Заключительные строки повторяет учитель, выделяя интонацией определенные слова и словосочетания:

Мой милый Джим, среди твоих гостей.

Так много всяких и невсяких было.

Но та, что всех безмолвней и грустней,

Сюда случайно вдруг не заходила?

Она придет, даю тому поруку.

И без меня, в ее уставясь взгляд,

Ты за меня лизни ей нежно руку

За все, в чем был и не был виноват.

Слово учителя. Предлагаю вам раскрыть тайну образа, который, не нарушая общей структуры стихотворения, делает его удивительно трогательным и человечным. Другими словами, сегодня мы попытаемся выяснить, был ли прототип у той, «что всех безмолвней и грустней» и, если был, то почему, вспоминая о ней, поэт испытывает щемящее чувство вины:

Ты за меня лизни ей нежно руку

За все, в чем был и не был виноват.

Первым шагом исследования будет история создания стихотворения.

Литературоведы. Артист Московского Художественного театры В.И. Качалов, вспоминая первую встречу с Есениным, состоявшуюся весной 1925 года, пишет: Часам к двенадцати ночи я отыграл спектакль, прихожу домой... Небольшая компания моих друзей и Есенин уже сидят у меня… Я вошел и увидел Есенина и Джима – они уже познакомились и сидели на диване, вплотную прижавшись друг к другу. Есенин одною

рукою обнял Джима за шею, а другой держал его лапу и хриплым баском приговаривал: «Что это за лапа, я сроду не видал такой». Джим радостно взвизгивал, стремительно высовывал голову из-под мышки Есенина и лизал его лицо», «Когда Есенин читал стихи, Джим внимательно смотрел ему в рот. Перед уходом Есенин долго жал ему лапу: «Ах, ты, черт, трудно с тобой расстаться. Я ему сегодня же напишу стихи».

К немалому удивлению хозяина Джима, поэт сдержал слово. Во время Бакинских гастролей МХАТа (май 1925) Качалов получил записку: «Дорогой Василий Иванович! Я здесь. Здесь и напечатал … стихотворение «Джиму» В воскресение выйду из больницы (болен легкими). Очень бы хотелось увидеть Вас за 57 летним армянским. А? Жму Ваши руки. С.Есенин». Принесла записку «миловидная смуглая девушка». «Как выяснилось потом, пишет Качалов, - это была та самая Шаганэ, персиянка».

Архивариусы. «Шаганэ Нерсесовна Терерян (Тальян) – армянская учительница, ставшая прототипом романтического женского образа, украсившего поэтический цикл «Персидские мотивы», который был создан поэтом во время трех поездок в Грузию и Азербайджан (в Персию, как говорил Сергей Есенин) в 1924-1925 годах.

Литературоведы. «Сергей Александрович Есенин познакомился в Батуме с молодой армянкой по имени Шаганэ. Это была на редкость интересная, культурная учительница местной армянской школы, прекрасно владевшая русским языком» (из воспоминаний Л.И.Повицкого).

Текстологи. В одном из стихотворений, посвященных ей, неожиданно появляется другой женский образ, который сравнивается поэтом с прекрасной Шаганэ:

Там, на север, девушка тоже,

На тебя она страшно похожа,

Может, думает обо мне…

Шаганэ, ты моя Шаганэ.

«На тебя она страшно похожа...» Кого напоминала Есенину красавица –армянка? Не имеет ли образ девушки, «страшно похожей» на Шаганэ, связь с загадочным женским образом, грустью озарившим стихотворение «Собаке Качалова»? Не о той ли, что «всех печальней и грустней», вспоминает поэт в другом стихотворении цикла «Персидские мотивы» - «Никогда я не был на Босфоте…»?

Заглуши в душе тоску тальянки,

Напои дыханьем свежих чар,

Чтобы я о дальней северянке

Не вздыхал, не думал, не скучал.

Литературоведы. Продолжая поиск, изучим письма Есенина, написанные в период создания «Персидских мотивов». Может быть, они прольют свет на загадку и помогут выяснить, о ком «думал» и «скучал» поэт.

Большинство писем, написанных в период пребывания Есенина на Кавказе, адресовано Г.А. Бениславской. Изучение мемуарной литературы, связанной с жизнью и

творчеством поэта, позволяет установить, что Галина Артуровна Бениславская (1897 – 1926) – журналистка, которая несколько лет, вплоть до своей смерти, работала в московской газете «Беднота». Интересна ее родословная: по матери – грузинка, по отцу – француженка, Если предположить, что она сохранила материнские черты лица (восточные), то, возможно, она была внешне чем-то похожа на Шаганэ.

Галина Бениславская рано осталась без родителей, воспитывалась в семье врачей Бениславских, образование получила в гимназии. Она глубоко интересовалась литературой, любила поэзию Блока, часто бывала в литературном кафе «Стойло Пегаса», в котором в начале 20-х годов собирались лучшие московские поэты, читать свои стихи, спорить, дискутировать, оглашать поэтические манифесты. На одном из вечеров Бениславская увидел Есенина, услышала, как он вдохновлено читал свои стихотворения, а через некоторое время произошло их знакомство.

«С тех пор пошли бесконечной вереницей бесконечно радостные встречи, - вспоминала Бениславская. – Я жила только этими встречами – от одной до другой. Стихи его захватили меня не меньше, чем он сам. Поэтому каждый вечер был двойной радостью: и стихи, и он».

Архивариусы. Увлекалась поэзией Есенина и Шаганэ Терерян (Тальян) Известно, что поэт часто читал ей новые произведения, говорил о достоинствах персидских поэтов, брал из ее домашней библиотеки книги (например, «Армянскую антологию» в переводе В. Брюсова), а, расставаясь, подарил ей свой сборник «Москвакабацкая» (1924) с надписью:

«Дорогая моя Шаганэ,

Вы приятны и милы мне. С. Есенин».

Отголоски всего этого можно найти в «Персидских мотивах», посвященных Шаганэ («Спой мне песню, моя дорогая,

Ту, которую пел Хайам» и другие).

Как видим, между Шаганэ и Галиной Бениславской было не только внешнее, но и духовное сходство…

Литературоведы. Находясь на Кавказе, Есенин посылал Бениславской письмо за письмом, в которых делился с ней творческими планами, радостями и тревогами, порой исповедовался, ругая себя за житейские промахи.

«Батум, 12 декабря 1924 г.

Галя милая! Очень болен и потому не могу Вам написать и рассказать, как живу у в Батуме. Только просьбы и просьбы. Перепечатайте эти стихи и сдайте куда хотите… Продавать мои книги можете, не спрашивая меня. Надеюсь на Ваш вкус в составлении…»

«Батум, 20 декабря 1924 г.

Галя, голубушка! Спасибо за письмо, оно меня обрадовало… Дорогая, делайте все так, как найдете сами. Я слишком ушел в себя и ничего не знаю, что я написал вчера и что напишу завтра. Только одно во мне сейчас живет. Я чувствую себя просветленным, не надо мне этой глупой и шумливой славы, не надо построчного успеха. Я понял, что такое поэзия…»

В Галине Бениславской соединились неразрывно чувство возвышенной любви к поэту и чувство глубокого понимания его таланта. Именно поэтому она и решила посвятить себя издательским делам Есенина и заботе о нем и его близких, что, безусловно, позволило поэту сосредоточиться исключительно на творчестве. Сохранились письма, свидетельствующие о том, как глубоко был благодарен Есенин своему «ангелу-хранителю».

«Галя, милая! Повторяю Вам, что вы очень и очень дороги мне. Да и сами знаете, что без Вашего участия в моей судьбе было очень много плачевного … Это гораздо лучше и больше, чем чувство к женщинам. Вы мне в жизни без этого настолько близки, что и выразить нельзя» (из письма Есенина к Бениславской, 15 апреля 1924 г.).

Друг Есенина, поэт-имажинист Вольф Эрлих, вспоминает, как восторженно произносил поэт в то время имя Бениславской: «Вот ты сейчас и Галю увидишь! Она красивая!.. Ну так вот! Галя – мой друг! Больше, чем друг! Галя – мой хранитель! Каждую услуга, оказанную Гале, ты оказываешь лично мне!»

Есенин многим был обязан Бениславской. В трудное для него время (1923), когда он, возвратившись из зарубежной поездки, решился разорвать брачные узы с американской танцовщицей Айседорой Дункан, когда образовалась глубокая пропасть между ним и имажинистами (Мариенгоф, Шершеневич) и поэту угрожал духовный вакуум, Галина Артуровна протянула ему руку дружбы. Есенин поселился в Брюсовом переулке, в ее квартире, в которой, кстати, вскоре стали жить и его сестры – Екатерина и Александра, приехавшие в Москву. Здесь собирались друзья Есенина: поэты и писатели – Петр Орешин, Всеволод Иванов, Борис Пильняк, Василий Наседкин, частым гостем был Вольф Эрлих, бывал и Николай Клюев. Это скрашивало будни есенинской жизни, позволяло общаться с собратьями по перу.

« Дружба – что зимняя дорога. Сбиться с нее – пустяк, - писал впоследствии Вольф Эрлих. – Особенно ночью в разлуке. На Волге, как только лад окрепнет, выпадет снег и пробегут по нему первые розвальни, начинают ставить вешки. Ставят их ровно, сажени на две одна от другой. Бывает – метель снегу нанесет, дорогу засыплет, вот тогда по вешкам и едут. Были и у нас свои вешки. Ставила их Галина Артуровна Бениславская. Не на две сажени, пореже, но все-таки ставила. По ним-то мы и брели, вплоть до июня 2 года».

Там на севере девушка тоже,

На тебя она страшно похожа …

Есть все основания утверждать, что речь в этом стихотворении из «Персидсиких мотивов» идет о Галине Бениславской.

Архивариусы (показывают остальным участникам портреты Шаганэ Тальян и Галины Бениславской)

Но вернемся к стихотворению «Собаке Качалова».

Ты за меня лизни ей нежно руку

За все, в чем был и не был виноват…

Может быть, кто-то сомневается в том, что эти строчки имеют прямое отношение к Галине Бениславской.

Продолжим исследование.

Литературоведы. «Эта девушка, умная и глубокая, любила Есенина преданно и беззаветно. Есенин отвечал большим дружеским чувством. Он встретился с Бениславской еще до знакомства с Дункан, но никогда не говорил о ней. Она же молча пережила его брак и с Айседорой, и его отъезд за границу» (из воспоминаний И. Шнейдера).

Как тут не вспомнить слова: «та, что всех печальней и грустней»…

В марте 1925 года, когда казалось, ничто не угрожало дружбе-любви Бениславской и Есенина, поэт прислал письмо: «Милая Галя! Вы мне близки как друг, но я нисколько не люблю Вас, как женщину».

Это был такой тяжелый удар, но, тем не менее, Бениславская продолжала заботиться о поэте, помогала ему в издательских делах. И только известие о женитьбе Есенина на внучке Л.Н. Толстого – С.А. Толстой – заставило ее разорвать отношения с ним.

Текстологи. Безусловно, разрыв с Бениславской не мог не сказаться на состоянии души Есенина. Были сломаны «вешки», о которых писал Вольф Эрлих, а новые найти было далеко не просто.

Я помню, любимая, помню

Сиянье твоих волос.

Не радостно и не легко мне

Покинуть тебя довелось.

( «Я помню, любимая, помню…», 1925).

Брак с С.А. Толстой не был для Есенина счастливым.

«В один из таких дней тоски, - вспоминает Софья Виноградская, - он пришел прощаться. Было лето 1925 года. Лицо его было скомканное, он часто поглаживал волосы, и большая внутренняя боль глядела из глаз.

- Сергей Александрович, что с вами, отчего вы такой?

- Да, знаете, живу с нелюбимой.

- Зачем же вы женились?

- Ну-у-у! Зачем? Да назло, вышло так. Ушел от Гали, а идти некуда».

В декабре 1925 года произошла трагедия в ленинградской гостинице «Англетер».

Текстологи. За день до гибели Есенин подарил Вольфу Эрлиху известное стихотворение:

До свиданья, друг мой, до свиданья.

Милый мой, ты у меня в груди.

Предназначенное расставанье.

Обещает встречу впереди.

До свиданья, друг мой, без руки, без слова.

Не грусти и не печаль бровей, -

В этой жизни умирать не ново,

Но и жить, конечно, не новей.

Литературоведы. «Скоро пришел поэт Эрлих. Сергей Александрович подошел к столу, вырвал из блокнота написанное утром кровью стихотворение и сунул Эрлиху во внутренний карман пиджака. Эрлих потянулся рукой за листком, но Есенин его остановил: «Потому прочтешь, не надо!» (Из воспоминаний Е.А. Устиновой).

Почему Есенин вручил свое последнее поэтическое откровение именно Эрлиху? Не потому ли, что был уверен, что он покажет его Галине Бениславской (вспомним, как высоко отзывался друг поэта о той. «что всех печальней и грустней»)?

Быть может, именно ей и посвятил он это стихотворение.

Текстологи. Кстати, прощаясь с Шаганэ Тальян, Есенин писал:

До свиданья, пери, до свиданья,

Пусть не смог я двери отпереть,

Ты дала красивое страданье,

Про тебя на родине мне петь.

До свиданья, пери, до свиданья.

(«В Хороссане есть такие двери…», 1925).

Есть какие-то общие мотивы, и они вызывают прежние ассоциации.

Литературоведы. Круг исследования почти замкнулся. Последняя строчка стихотворения «Собаке Качалова» («За все, в чем был и не был виноват») выражает то тревожное чувство, которое не покидало Есенина, пожалуй, до последнего дня его жизни.

Через год после смерти Есенина (3 декабря 1926 года) Галина Бениславская застрелилась на его могиле, оставив записку: «Самоубилась здесь, хотя и знаю, что после это еще больше будут вешать на Есенина.… Но ему и мне это все равно. В этой могиле для меня все самое дорогое…»

По завещанию ее похоронили рядом с могилой поэта.

После этих слов литературоведов звучит романс А. Вертинского «До свиданья, друг мой, до свиданья…».

Заключительное слово учителя. О личной жизни Есенина говорят много, еще больше сочиняют ,домысливают… Читайте его стихи, его письма, и вы узнаете о поэте все, что он сам сказал и рассказал о себе.


Автор
Дата добавления 03.01.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Конспекты
Просмотров148
Номер материала ДВ-304334
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх