Класс: 6
Литература
Дата: 07.09.22
Тема урока: Малые
жанры фольклора. Пословицы и поговорки.
Цели:
показать красоту и ценность русских пословиц и поговорок; учить толковать
прямой и переносный смысл пословиц и поговорок, познакомиться с собирателями
пословиц и поговорок, использовать пословицы и поговорки в речи.
Планируемые
результаты: знание понятий малые жанры фольклора,
пословицы,
поговорки;
умения различать пословицы и поговорки, уместно использовать в речи пословицы и
поговорки.
Задачи
урока:
1.Образовательные:
формировать умение различать малые жанры фольклора пословицы и поговорки,
обучить умению анализировать смысл пословиц и поговорок.
2.Развивающие:
развивать навыки устной речи учащихся.
3.Воспитательные:
воспитывать посредством анализа пословиц любовь к родной литературе, Родине и
своей семье.
Ход
урока:
Сегодня
мы…
·
Поговорим о пословицах как источниках народной мудрости.
·
Выясним, как отличить пословицу от поговорки.
·
Рассмотрим особенности народных загадок.
–
Ну вот! – разочарованно сказал Миша, глядя на свою поделку. – И ведь старался
сделать побыстрее, а вышло что-то неопрятное и, прямо скажем, страшноватое.
–
Поспешишь – людей насмешишь, – назидательно изрёк Артём. – И вообще, без труда –
не выловишь и рыбку из пруда.
–
Почему это ты так странно разговариваешь? – подозрительно осведомился Миша.
–
Много будешь знать – скоро состаришься, - отозвался Артём.
Миша
уже был готов обидеться на друга, но тут вмешалась Алина.
–
Просто он проверяет свою теорию, – сказала она. – Теория состоит в том, что к
любым жизненным обстоятельствам можно подобрать какую-нибудь пословицу.
–
Ну, это вряд ли, – недоверчиво протянул Миша. – Разве пословиц так уж много и
они такие разные? Да и какой в них вообще смысл?
–
А вот представь себе, что ты мог бы записать все свои наблюдения за жизнью,
–предложила Алина. – Учесть все свои ошибки и дать себе полезные советы.
Вложить, как в конверт или в файл свой опыт или свою мудрость.
-
Точно так же поступал народ на протяжении столетий. Только вместо ящичков или
файлов для народной мудрости выступали пословицы.
-
Пословица – это изречение, в котором выражена народная мудрость. При этом
пословица оформлена в виде грамматически законченного предложения. Чаще
всего это предложение может быть повествовательным:
-
Кто не работает, тот не ест.
-
Но иногда предложение может быть и побудительным:
-
Куй железо, пока горячо.
-
В любом случае, все пословицы имеют поучительный смысл.
-
Пословицы относятся к малым жанрам фольклора, то есть народного творчества.
Есть они у любых народов. Но поскольку пословица, как и любой фольклорный жанр,
отображает мировоззрение и обычаи конкретного народа, то иностранные пословицы
могут звучать для нас непривычно.
-
Например, мы говорим «яблоко от яблони недалеко падает». А японцы – «баклажан
на стебле дыни не вырастет». При этом значение у пословиц одно и то же: причину
пороков или ошибок нужно искать в семье.
-
Но если у двух разных фраз может быть одинаковое значение – получается, что
фразы эти употребляются в переносном смысле? Да. Чаще всего в пословицах мы
употребляем высказывания в переносном смысле.
-
Например:
-
Лучше синица в руках, чем журавль в небе. Ведь речь не о синице и журавле. А о
малом и великом. Прямое значение пословицы: лучше иметь что-то малое, чем
мечтать о великом. Пословицы образны. И один образ может в них подходить под
самые общие ситуации.
-
Только некоторые пословицы можно воспринимать напрямую:
-
Повторение – мать учения.
-
Слово не воробей – вылетит, не поймаешь.
–
Ого! – воскликнул Миша. – Кажется, я многого не знал о пословицах. Надо будет
узнать о них побольше и почаще применять к случаю. Ну-ка, как это… сегодня у меня
хлопот полон рот! Ну, как?
–
Очень хорошо, – похвалил Артем. – Вот только ты применил не пословицу, а
поговорку. Их на самом деле очень часто путают.
–
Точно, - подтвердила Алина грустно. – Я вот, например, вообще не знаю, как их
можно отличить!
–
А давайте попробуем увидеть различия! – загорелся Артём.
-
Для начала – что такое поговорка?
ПОГОВОРКА
- это тоже короткое высказывание, в котором есть народная мудрость. Но
поговорка не обязательно имеет поучительный смысл. Она может просто высказывать
отношение говорящего к ситуации.
-
Посмотрим на два высказывания:
-
Любишь кататься – люби и саночки возить. Это пословица, она поучительная.
-
Как снег на голову. Это поговорка, она просто выражает отношение.
-
Чем ещё отличаются эти высказывания?
-
Пословица – полное, грамматически завершённое предложение. Поговорка – нет.
-
Под лежачий камень и вода не течёт. Это пословица.
-
Не всё коту Масленица. Это поговорка.
-
Пословицу мы можем использовать в речи самостоятельно. А поговорку придётся
вставить в предложение, чтобы она приобрела смысл.
-
Мы можем сказать: один в поле не воин. Потому что это пословица. Но нельзя
просто сказать: «не лыком шит». Придётся уточнить: Да и Ваня тоже не лыком шит!
-
Очень часто у пословицы есть ритм и даже рифма. Например:
-
У кого что болит, тот о том и говорит.
-
Или: Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
-
А вот поговорке такое ни к чему: это незаконченное высказывание. Например, семь
пятниц на неделе.
-
Владимир Даль мудро заметил как-то:
-
Поговорка – цветочек, пословица – ягодка.
-
И правда, пословица выглядит более зрелой, законченной. Более того, многие
поговорки были когда-то пословицами! Просто мы забыли об их окончаниях.
-
Например, поговорка «Не учи учёного» имеет продолжение «есть хлеба печёные».
-
Выражение «первый парень на деревне» продолжается ироническим «а деревня в два
двора».
-
Поговорка «попытка не пытка» имеет продолжение «а спрос не беда».
-
«Голод не тётка» продолжается так: «пирожка не поднесёт».
–
Откуда это вообще известно? – удивился Миша. – Неужели все эти пословицы и
поговорки передавались из уст в уста все эти годы?
–
Некоторые – и правда передавались, - отозвался Артём. – И закреплялись потом в
произведениях древнерусской письменности.
-
До нас дошли пословицы в «Слове о полку Игореве», в «Молении Даниила Заточника»
и других письменных произведениях. С 17 вв. начали составляться письменные
сборники пословиц. Огромный вклад в сбор и систематизацию русских пословиц и
поговорок внёс Владимир Даль – тот самый автор «Толкового словаря живого
великорусского языка». Мало того, что в своём словаре он приводил пословицы и
поговорки, так потом он ещё и издал сборник «Пословицы русского народа», в
котором было 30 000 пословиц!
–
Тридцать тысяч! – поразился Миша.
–
Неужели их и теперь так много!
–
Конечно, мы сейчас в языке не насчитаем столько пословиц и поговорок, –
успокоила его Алина.
–
Ведь Владимир Иванович Даль учитывал и просторечия, и диалекты. Да и пословицы
ведут себя в языке почти как обычные слова: они могут устаревать, а на их место
встают новые. Кроме того, пословицы превращаются в поговорки, а поговорки – в
пословицы.
-
Запас пословиц и поговорок постоянно пополняется из художественных
произведений.
-
А Васька слушает да ест
-
Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник.
-
А ларчик просто открывался.
-
Эти пословицы и поговорки пришли к нам из басен Крылова, как и многие другие.
-
В наше время пословицы и поговорки могут приходить в язык из фильмов и даже из
Интернета:
-
Я не трус, но я боюсь.
-
Больше народу – меньше кислороду.
-И
так далее.
–
Ну, а пока что предлагаю обратиться к пословицам традиционным, – лукаво заметила
Алина.
–
Друзья познаются в беде, – подхватил Артём. – Давай-ка, Миша, мы поможем тебе с
поделкой.
–
Спасибо, – улыбнулся Миша. – И правду говорят: пословица – всем делам
помощница!
-
Итак, что мы узнали о пословицах и поговорках?
·
Пословица – законченное поучительное высказывание.
·
Поговорка – незаконченное высказывание, которое выражает отношение к ситуации.
·
Пословицы и поговорки содержат народную мудрость и относятся к малым жанрам
фольклора.
·
Чаще всего пословицы и поговорки используются в переносной форме.
-
А теперь настало время загадок!
-
Как бы это странно ни звучало, но загадки и пословицы – близкие родственники.
Во-первых, они вместе относятся к малым жанрам фольклора. Во-вторых, в загадке,
как и в пословице, даётся завуалированное изображение какого-нибудь предмета
или явления. Только в пословице это делается, чтобы при помощи сравнения дать
совет, учить чему-либо. А в загадке обычно поучительности нет: они создаются
как упражнения для ума.
-
Итак, загадка – это малый жанр фольклора, в котором один предмет изображается
при помощи сходства с другими предметами. На основе этого сходства загадку и
нужно отгадать.
-
Форма загадок может быть разной. Это может быть просто предложение, где
указываются признаки вещи:
-
Без начала, без конца (кольцо).
-
Загадки могут оформляться в виде вопроса:
-
Что нельзя сосчитать? (Звёзды)
-
А есть загадки ритмичные, в которых очень часто появляется ещё и рифма:
-
Бьют Ермилку, Что есть сил по затылку, А он не плачет, Только ножку прячет. (гвоздь)
-
Загадки тоже встречаются у всех народов и появляются ещё в глубокой древности.
Вот, например, загадка Сфинкса из античной мифологии:
-
«Скажи мне, кто ходит утром на четырёх ногах, днём — на двух, а вечером — на
трёх? Никто из всех существ, живущих на земле, не изменяется так, как он. Когда
ходит он на четырёх ногах, тогда меньше у него сил и медленнее двигается он,
чем в другое время».
-
Правильный ответ – человек, который в детстве ползает на четвереньках, во
взрослом возрасте ходит на двух ногах, а к старости опирается на палку как на
третью ногу.
-
А вот японские загадки:
-
Пройдёт первый месяц, кончится весна. Он сбрасывает багровое кимоно и на лысую
голову надевает тарелку. Что это? (мак)
-
В доспехах и шлеме, а на войну не идёт: скрючена в пояснице. (креветка)
-
Угадать иностранные загадки бывает не так-то просто. Ведь загадки, как и
пословицы, являются отражением мировоззрения народа, его обычаев и его быта.
Каждый народ создаёт загадки о близких ему предметах. И при этом использует
сравнения, которые тоже ему близки.
-
По этой же причине нам бывает сложно понять даже загадки наших далёких предков!
Ведь с предметами или животными, о которых эти загадки создавались, мы имеем
дело не каждый день.
-
Например, наши предки сразу же догадались бы, что это:
-
Гибкий лес на плечи влез. (Но мы-то не используем коромысло в быту…)
-
Или вот:
-
Живу я от ветра, сама не ем, а тебе еду готовлю. (Ветряные мельницы тоже давно
вышли из нашего обихода.)
-
А ещё наши предки подбирали такие сравнения, при которых действительно придётся
поломать голову в поисках отгадки.
-
Что это такое:
-
Белая кошка. Лезет в окошко? (Оказывается, солнечный луч.)
-
Без ног и без крыльев оно, быстро летит, не догонишь его. (время)
-
Загадки очень часто встречаются в сказках, где герою нужно проявить смекалку и
пройти какие-либо испытания. И сейчас загадки не перестают создаваться – только
уже самыми разными авторами. Загадки были и остались важной частью нашей
культуры, отличной тренировкой воображения и упражнением для сообразительности.
-
Итак, что мы узнали о загадках?
·
Загадка – это завуалированное изображение предмета при помощи примет или других
предметов.
·
Загадки бывают разной формы.
·
Загадки – один из малых жанров устного народного творчества. Это отличное
упражнение для ума.
-
Ознакомимся с информацией на стр. 12
-
Запишите к себе в тетрадь определения слов пословица и поговорка
-
Домашнее задание: стр. 16 №8 (записать пословицы полностью)
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.