Инфоурок Русский язык КонспектыКонспект урока по русскому языку на тему "Лексика с точки зрения происхождения"

Конспект урока по русскому языку на тему "Лексика с точки зрения происхождения"

Скачать материал

Тема. Русская лексика с точки зрения ее происхождения, с точки зрения сферы ее употребления

 

Цель урока:

Ознакомить учащихся с исконно русской и заимствованной лексикой, дать понятие о иноязычных словах; научить находить их в тексте, понимать целесообразность их употребления;

Ознакомить учащихся со сферами употребления русской лексики, дать понятие об общеупотребительных, диалектных, жаргонных словах, профессиональной словах и терминах; научить находить их в тексте, понимать целесообразность их употребления; совершенствовать языковые умения и навыки.

 

Ход урока

I.     Организационный этап

II.   Проверка домашнего задания

1.     Вопросы на повторение теории.

— Что изучает лексика? (Словарный состав языка.)

— Каково самое общее деление слов по значению? (Однозначные и многозначные.)

— Какие группы слов вам известны? Дайте определения этим группам, приведите примеры. (Желательно пополнить рабочий словарик терминами, которые забылись.)

Синонимы — слова, сходные, близкие по значению: красный — алый, саммит — встреча, будто — словно.

Антонимы — слова, противоположные по значению: север — юг, вверху — внизу, далекий — близкий.

Омонимы — слова, которые произносятся и пишутся одинаково, но имеют разное значение: зреть («смотреть» и «вызревать»), брак («некачественная работа» и «супружество»), засыпать («погружаться в сон» и «сыпать что-либо»).

Омографы — слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному: за́мок — замо́к, му́ка — мука́, хло́пок — хлопо́к.

Омофоны — слова, одинаковые по звучанию, но разные по написанию и по смыслу: чистота — частота, луг — лук, литься — лица.

Паронимы — слова, сходные по звучанию, но разные по смыслу: страшный — страстный, будить — бдить, невежа — невежда.

 

III. Объяснение новой темы

Русская лексика с точки зрения ее происхождения делится на:

Исконно русская лексика; Заимствованная лексика – слова, пришедшие из других языков.

Иноязычные слова входят в язык прежде всего вместе с проникновением новых предметов, понятий, например:

глобус, цирк – из латинского, бутерброд, верстак – из немецкого

матч, футбол – из английского

Другой причиной заимствования является стремление говорящих к уточнению и разграничению смысловых оттенков при помощи исконного и заимствованного слова, например:

вывоз (всякая доставка, отправка, перевозка) – экспорт (вывоз товаров за границу)

сообщение (любой рассказ, уведомление, извещение) – коммюнике (официальное извещение о каких-либо переговорах)

Наконец, слова могут заимствоваться для обозначения того, что в нашем языке обозначается не одним словом, а словосочетанием, описательным оборотом, например:

спринт – бег, плавание на короткое расстояние. кросс – бег по пересечённой местности, снайпер – меткий стрелок

 

Материал для преподавателя. Общеупотребительные и необщеупотребительные слова

Русский народ живет на огромных просторах нашей Родины: на Дону и Кубани, на Десне и Печоре, на Неве и Оке, на Волге и Каме, на Урале, Иртыше, Оби, Енисее, Лене и Амуре, на Кольском полуострове и Алтае, на Северном Кавказе и Дальнем Востоке, на Камчатке и Чукотке. Все русские говорят на одном национальном русском языке, поэтому, например, жители берегов Белого моря и Ставрополья, Смоленщины и Сибири поймут друг друга, так как большинство слов, которыми они пользуются, известны всем, т. е. являются, как вы уже знаете, общенародными (общеупотребительными).

Основу лексики литературного языка составляют общеупотребительные слова. На их базе происходит дальнейшее совершенствование и обогащение лексики национального русского языка в результате производства новых слов с помощью разных способов образования.

Но в разных местностях встречаются слова, которые понятны только жителям той или иной местности. Например, слово амуница — «рукоятка у кормового весла» употребляется на Дону, абик — «вершина прибрежного подводного камня, показавшаяся из воды» — в Архангельской области, алес — «мокрое, топкое место, заболоченный луг» — на Смоленщине, азям — «армяк из верблюжьей шерсти, который не пропускает влагу» — в Сибири, на Енисее и т. д. Это слова территориально ограниченного употребления, или диалектизмы.

 

Со словами ограниченного употребления мы сталкиваемся, не только беседуя с жителями той или иной местности. Представьте себе, что вы слушаете разговор маляров, красящих в доме двери, рамы. Вам понятно все, о чем они говорят, но вот один просит другого: «На эту комнату нам не хватит левкаса, приготовь его». Слово левкас, означающее смесь алебастра или мела с клеем, употребляемое для грунтовки дерева под масляную краску, знакомо уже не всем. Оно бытует в речи маляров, художников.

В каждой профессии, помимо общеупотребительных, используются слова специальные. Это тоже слова ограниченного употребления, но ограниченного по специальному признаку, по признаку профессии, поэтому их называют профессионализмами.

 

Ограниченными по употреблению являются также слова, используемые в речи отдельных социальных групп, например, школьников, студентов. В их речи, наряду с общеупотребительными, мы встречаем слова особые, например: хвост — «несданный экзамен»; срезаться — «не выдержать экзамена»; автомат — «зачет, поставленный преподавателем без предварительного собеседования» и др. Такие слова являются арготизмами (или жаргонизмами) и, в отличие от диалектизмов и профессионализмов, имеют ярко выраженный эмоционально-экспрессивный характер. Таким образом, национальный русский язык включает в себя общенародные, общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления (диалектные слова, профессиональные слова и арготизмы).

Общеупотребительная лексика пополняется также за счет слов ограниченного употребления. Так, раньше одинокого, нелюдимого человека в некоторых южных губерниях (областях) называли бирюком. И. С.Тургенев в рассказе «Бирюк» сделал по этому поводу следующее примечание: «Бирюком называется в Орловской губернии человек одинокий и угрюмый». Со временем это слово ограниченного употребления (диалектное) стало общеупотребительным.

Еще больше общеупотребительные слова пополняются за счет профессионализмов. Например, слова диагноз, квадрат, суфлер, вертолет, микроскоп, микроб, капрон, космос, которые были специальными, постепенно стали понятны для всех и вошли в состав общеупотребительной лексики.

В свою очередь, слова ограниченного употребления пополняются за счет общенародных слов. Так, общеупотребительное слово шапка в речи полиграфистов обозначает «заголовок, набранный крупным шрифтом, общий для нескольких статей в газете», и в этом значении является профессионализмом.

 

Профессиональные слова

Разнообразны виды деятельности людей. Невозможно кратко перечислить все специальности и профессии, которыми владеют люди, — так они многочисленны.

У каждой профессии свои орудия и продукты труда, свойственные только ей трудовые процессы. Для называния всего этого существуют слова, которые преимущественно употребляются в коллективе, объединенном какой-либо производственной деятельностью, специальностью, профессией. Например, в речи моряков употребляются слова камбуз, рея, гюйс, зюйдвестка, марсель, кубрик, такелаж, норд-вест и др. В речи шахтеров употребляются слова забой, уступ, крепильщик, подбойка, штрек и др.

Современная жизнь характеризуется развитием науки и техники. О научных достижениях мы узнаем из периодической печати, радио, кино и телевидения. Техника повсюду проникает в быт, люди пользуются разными аппаратами, приборами, компьютерами, знают, в основном, их назначение, устройство, принцип действия. Все это приводит к тому, что многие профессиональные слова начинают использоваться не только специалистами, постепенно становятся понятными всем (общеупотребительными).  Например, получили широкое распространение названия многих машин, аппаратов и их частей: комбайн, экскаватор, эскалатор, бульдозер, кабина, акваланг и др.

В 20-е и 30-е гг. в связи с электрификацией и индустриализацией страны в общее употребление вошло много специальных слов, относящихся к электротехнике, радиотехнике, автомобилестроению, авиастроению и авиации, например: пропеллер, фюзеляж, шасси, аэродром, авиатор, динамо-машина, турбина, гидростанция, автомобиль и др.

В 40-е гг. общеупотребительная лексика пополнялась главным образом за счет специальных военных слов, например: сержант, ефрейтор, фронт, авангард, генерал, офицер, лейтенант, маршал, передовая, мобилизация и др.

В 50-е и 60-е гг. общественно важными становятся науки: физика, математика, биология, химия, медицина. Многие специальные слова, относящиеся к этим наукам, пополнили общенародный слой лексики русского языка. Так, общеупотребительными стали слова нейлон, кибернетика, бионика, реактор, протоплазма, планктон, стерильный, вакуум, вирус, гибрид и др.

Новые профессиональные слова либо создаются путем разных способов русского словопроизводства от основ исконно русских и заимствованных слов, либо заимствуются из других языков.

Термины

Специальное терминологическое значение могут приобретать отдельные общеупотребительные слова. Так, появилось специальное слово автомобилистов — дворник (ср. со значением общеупотребительного слова дворник — «человек, убирающий улицу, двор»). Первые три значения слова горизонт являются общеупотребительными (1. Линия кажущегося соприкосновения неба с земной или водной поверхностью. 2. Круг знаний, идей, интересов. 3. Круг действий, возможностей). В четвертом или пятом значениях это слово специальное; оно обозначает в гидрологии высоту воды в реке или водоеме, а в горном деле — горизонтальную плоскость, пересекающую месторождение полезного ископаемого на каком-либо уровне      (Словарь русского языка: В 4 т. М., 1981. Т. 1., С. 334.).

 

В толковые словари включаются наиболее употребительные профессиональные слова и специальные значения общеупотребительных слов с пометами спец. (специальное) или сокращенным названием той или иной науки, профессии, например: пчел. (пчеловодство), бот. (ботаническое). Перечни профессиональных слов даются в специальных (терминологических) словарях-справочниках, в отраслевых энциклопедических словарях. Например, специальные географические слова собраны и разъяснены в справочнике «Энциклопедический словарь географических терминов» (М., 1968), лингвистические слова — в книгах О. С. Ахмановой «Словарь лингвистических терминов» (М., 1966) и Д. Э.Розенталя и М. А. Теленковой «Словарь-справочник лингвистических терминов» (3-е изд., исп. и доп. — М:, 1985).

 

Диалектные слова

В национальном русском языке, как вы уже знаете, имеются два основных наречия (диалекта) — северное и южно состав которых входят самостоятельные говоры. Особую группу составляют среднерусские говоры, имеющие черты и северно-русского, и южнорусского наречий.

Основу лексики всех говоров составляют общеупотребительные слова. Помимо них в говорах употребляются местные, или диалектные, слова, понятные только жителям определенной территории.

Некоторые диалектные слова по своему звучанию совпадают со словами литературного языка, но значение у них разное. Так, общеупотребительное слово дробный — «расчлененный на части» («разбить производственный процесс на ряд дробных операций») или «частый» (дробный стук копыт) — в говорах употребляется в значении «худой, слабый» (дробный мальчик). Это диалектизмы семантические, т. е. такие, которые отличаются от слов литературного языка своим значением (семантикой), но совпадают с ними по звучанию.   Общеупотребительное слово петух является в то же время и диалектным, так как оно используется для названия этой птицы в северном диалекте. А в южном диалекте петуха называют кочетом. Подобные диалектизмы называются лексическими: они имеют параллели в литературном языке, от которых отличаются своим звучанием.

Русские люди живут в разных географических условиях: одни в лесной местности, а другие — в степной; одни — в гористой, а другие — на равнине. Это наложило отпечаток на их жизнь, быт. Так, на севере жилой дом (избу) строят с подпольем; вход в подполье называют словом голбец; а на юге подполья в доме (хате) нет, слово голбец там неизвестно. Такие диалектные слова характеризуют особенности языка жителей определенной местности и называются этнографизмами (этнография — наука, которая изучает особенности быта, нравов, культуры какого-либо народа, народностей, людей, проживающих в той или иной местности).

 

Некоторые диалектные слова известны в нескольких говорах, но употребляются в разных значениях. Например, слово вага в Курской области обозначает «весы», а в Тамбовской — «жердь». Слово бурак на территории южных говоров — «свекла», а на севере бурак — «берестяной сосуд».

В некоторых говорах отсутствуют специальные слова для называния какого-либо предмета, хотя в других говорах такие слова есть. Например, на севере шерсть овец специального названия не имеет, а на юге для этого используется слово волна; поле скошенной ржи на севере называют словом ржанище, овса — овсянище и т. д., а на юге во всех случаях для обозначения поля скошенной ржи, пшеницы и овса употребляется слово жниво.

Общение образованного населения, владеющего литературным языком, с носителями диалектов приводило к взаимному влиянию литературного языка и диалектов: в литературный язык проникали диалектные слова, а в диалектах, наряду с местными словами, начинали употребляться как их синонимы общеупотребительные слова. Например, из диалектов в литературный язык вошли такие слова, как отава, филин, хилый, мямлить и др.

В царской России литературный язык мало влиял на диалекты, так как население было в основном неграмотное. В советское время литературный язык активно распространяется через школу, радио, печать, телевидение.

С распространением литературного языка рамки использования диалектных слов и оборотов сужаются; они используются преимущественно людьми старшего поколения. Из диалектного языка уходят прежде всего лексические и семантические диалектизмы, которые заменяются общеупотребительными словами.

Диалектные слова — часть словаря национального русского языка. Некоторые диалектные слова — это бывшие общерусские слова, не сохранившиеся в литературном языке. Чтобы объяснить историю развития языка, надо изучать диалекты.

Одним из выдающихся ученых, посвятившим свою жизнь изучению русских диалектов, был Владимир Иванович Даль (1801—1872). Он составил «Толковый словарь живого великорусского языка» в четырех томах, содержащий более 200 000 слов. Диалектные слова, наиболее употребительные в художественных произведениях, включаются в толковые словари русского языка с пометой обл. (областное).

 

2.     Составить  схему-конспект изложенного материала.

 

                                                         ЛЕКСИКА

                                                               

Общеупотребительная -                         Ограниченного употребления -

слова, которыми пользуются все:     1. Диалектизмы – слова, характерные для речи

дом, работа                                              населения какой-либо области, района:

                                                                    изба – в северных обл., хата – в южн.

                                                               2. Профессионализмы – названия спец.  

                                                                    понятий, предметов   в разных профессиях:           

                                                                    рашпиль – напильник, фуганок – рубанок.                                

                                                               3. Термины – слова, обозначающие научные,

                                                                    технические, обще-политические  понятия:

                                                                    фонетика,  синтаксис.

                                                                4. Жаргонизмы – слова той или иной социаль-

                                                                    ной группы: хвост, автомат (у студентов),

                                                                    баранка (у водителей).

 

IV. Практическая работа  

 

V. Подведение итогов урока

1. Беседа

- Что такое общеупотребительные       слова?

- Что такое диалектизмы?           

- Что такое жаргонизмы?

- Чем  отличаются  разговорные  слова от книжных?

- Какие слова называются  профессиональными?

- Что   такое термины?

- Чем  отличаются  профессионализмы от терминов?

Термины       как      разновидность        книжной лексики употребляются         в научной     и технической литературе, а также в докладах и лекциях     на        специальные темы.

 

VI.  Домашнее задание  

 1. Выучить  теоретический         материал урока.

 

 

Русская лексика с точки зрения ее происхождения. 

 

1.      Подберите к заимствованным словам русские слова.

 

Абстрактное мышление —

вульгарный роман —

пассивный образ жизни —

игнорировать замечания родителей —

оригинальное произведение —

актуальный вопрос —

идеальный профиль —

 

2.      Подберите к русским словам заимствованные.

Недостатки –

Дрожание –

Случай-

Преподаватель –

Разбор –

Сходство –

 

Русская лексика с точки зрения сферы ее употребления

 

1.      Найдите в тексте диалектизмы и укажите их стилистическую роль.

С той поры редко видели его (Прокофия Мелехова) в хуторе, не бывал он и на майдане. Жил в своём курене, на отшибе у дона, бирюком. Гуторили про него по хутору чудное. (М. Шолохов. «Тихий Дон».)

       2. Составьте предложения, употребив общеупотребительные и диалектные слова:        

Петух - кочет, певень;        полотенце - утирка, ручник;           дом – курень, хата, изба;        

 изгородь - ограда, забор, плетень.

     

      3. Составьте словарик профессиональных слов  (по рядам):

а) строителей: экскаватор, бетон …;

б) музыкантов: солист, ария …      ;

в) программистов: ... .

 

Активная и пассивная лексика

 

1.      Распределите слова по группам: общеупотребительные, историзмы.

Слова: дорога, ветер, вече, опричник, армяк, солнце, дерево, цветок, облако, стрельцы, помещик, луна, царь, конка, небо.

 

2.      К архаизмам подберите соответствующие по значению слова из правого столбика.

очи                                                    юноша

чело                                                  смотреть

одр                                                    ребенок

ланиты                                             боевой

ратный                                             еда

лях                                                    постель

десница.                                           поляк

отрок                                                глаза

снедь                                                щеки                                    

чадо                                                  правая рука

зреть                                                 лоб

3.      Запишите 10 слов-неологизмов, появившихся в языке в последние пять лет.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Конспект урока по русскому языку на тему "Лексика с точки зрения происхождения""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Менеджер спортивного клуба

Получите профессию

Интернет-маркетолог

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 672 244 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 17.05.2018 5348
    • DOCX 29.8 кбайт
    • 237 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Есенкулова Алма Нуржановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Есенкулова Алма Нуржановна
    Есенкулова Алма Нуржановна
    • На сайте: 8 лет и 11 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 290186
    • Всего материалов: 38

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Бухгалтер

Бухгалтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 29 человек из 22 регионов

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 235 человек из 59 регионов
  • Этот курс уже прошли 3 168 человек

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель русского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 19 человек

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель русского языка и литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1542 человека из 84 регионов
  • Этот курс уже прошли 4 920 человек

Мини-курс

Развитие физических качеств в художественной гимнастике: теория и практика

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Литература и культура

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 11 человек

Мини-курс

Цифровая трансформация в управлении и информационных технологиях

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе