130450
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 6.900 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.500 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 50%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокИностранные языкиКонспектыУрок немецкого языка и литературы для 6 класса по теме «Золушка» (по сказке братьев Гримм)

Урок немецкого языка и литературы для 6 класса по теме «Золушка» (по сказке братьев Гримм)

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УРОК

НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

ПО СКАЗКЕ БРАТЬЕВ ГРИММ « ЗОЛУШКА» В 6 КЛАССЕ









авторы:

Рыбникова Г.Н., учитель литературы и русского языка, МАОУ «СОШ № 36», г. Владимира

Лёзина Н.В., учитель немецкого языка, МОУ «Малышевская средняя общеобразовательная школа», Селивановского района.










ВЛАДИМИР 2012

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


В настоящее время происходят изменения в российской системе образования: она становится ориентированной на вхождение в мировое образовательное пространство. Интеграционные процессы ведут к формированию новых элементов, меняя, преобразовывая текущие в более эффективные. Исходя из понимания этого процесса, нами был спроектирован интегрированный урок немецкого языка и литературы в 6 классе по сказке братьев Гримм «Золушка».

Это явление немецкой литературы (сказка) доступно для смыслового чтения шестиклассников, анализа, пересказа, знакомства с новыми словами и использования заданных учителем грамматических конструкций.

Произведение интересно с точки зрения распространённости одного сюжета (похожего) немецкого и русского народа, воспитание уважения к народной мудрости, его культуре, а также способов изображения героев. Привлекают и возможности её (сказки) по формированию представления учащихся о народных, общечеловеческих ценностях.


Цели урока:

  • Личностная: усвоение нравственных норм, воспеваемых в немецких и русских сказках (на примере сказки братьев Гримм «Золушка»);

  • Метапредметная:- продолжить обучение самостоятельному выделению и формированию познавательной задачи;

    • углубление навыка построения устного и письменного речевого высказывания, выбора языковых средств, построения логической цепи рассуждений;

  • Предметная: - углубление понятий «народная», »литературная», «волшебная» сказка, сюжет, композиция;

    • Создание устных и письменных высказываний, используя заданные типы речи (рассуждение, повествование);

    • Расширение знаний учащихся о творчестве немецких сказочников братьев Гримм;

    • Сравнение языка немецкой сказки с русским переводом;

    • Обучение чтению с извлечением необходимой информации.

  • Коммуникативная: умение согласованно выполнять совместную деятельность.


Продукт урока: сочинение-миниатюра «Продолжи сказку, рассказав, как сложилась судьба мачехи и сестёр Золушки».

Тема урока: Сказка братьев Гримм « Золушка».

Задачи урока:

  1. Познакомиться с творчеством братьев Гримм и главными героями сказки «Золушка»;

  2. Вспомнить литературоведческий материал о сказке, её особенностях, сюжете, композиции;

  3. Усвоить нравственные уроки сказки;

  4. Продолжить знакомство с особенностями повествования, как типа речи, закрепив грамматическую конструкцию прошедшего времени Prateritum


ХОД УРОКА

Сказка – ложь, да в ней намёк:

добрым молодцам урок.

А.С.Пушкин


1.Вступительное слово

GutenTag, liebeKinder. HeutehabenwireineungewohnlicheStunde. Das istnichtnureineDeutschstunde, sondernaucheineLiteraturstunde. Unser Themaheisst: “Das Marchen “Aschenputtel”vonBruder Grimm – eineechtePerlen der deutschsprachigenLiteratur.


2.Повторение

- Что такое сказка?

- Какие виды сказок с точки зрения авторства вы знаете?

- Каковы их особенности?

- Какие литературные сказки немецких и русских писателей вы знаете?





У1 – литературные, У2 - народные


У3- “ ZwergNasevonHauft,

У4 “ Schneeweisschen und Rosenrot,’’, “ Schneewitchen”, “Rotkappchen”, “Aschenputtel’’ von Bruder Grimm

У5 Пушкин «Сказка о золотом петушке», «Сказка о царе Салтане», «Сказка о мёртвой царевне»,

У6 Ершов «Конёк- горбунок»,

У7 Маршак «12 месяцев».

3.Беседа

-Сегодня мы изучаем литературную сказку, написанную немецкими писателями братьями Гримм «Золушка».




Что вы знаете о жизни и творчестве авторов сказки? Jetzterzahlenwireinweniguber das Schaffen von Grimm, uberihrLeben

У8 делает сообщение на немецком,

У9 – на русском языке

4.Формулировка проблемыурока «Сказка – ложь, да в ней намёк: добрым молодцам урок» А.С.Пушкин

-Прочитайте эпиграф урока и сформулируйте проблему урока

У1, У2,У3, У4

5. Работа с текстом

- Ответьте на вопрос: Какова композиция сказки?

-Найдите в тексте сказки зачин, основную часть, концовку.

- В каком типе речи используется сюжет?

- В какой грамматической временной форме написана сказка на немецком языке?

-Заполнитемагическийквадратглаголами прошедшего повествовательного времени и найдите их начальную форму в словаре.

- Vollendet das magische Quadrat mitVerben in Prateritum und findetInfinitivdieserVerbenimWorterbuch.

- Jetzterzahlenwir das Sujet des Marchens auf deutsche, kurz


У10 зачин, основная часть, концовка



У1 повествование

У2Prateritum




У3…

6.Работа над содержанием сказки


- Почему сказка названа «Золушка»?

У11 по имени главной героини

- Warumbekamm das Marchen den Titel“ Aschenputtel”? Findet die Antwortim Text.

У12 Das Madchenschliefnicht in einemBett, sondern lag nebendem Herd in der Asche.

-Кто она? Назовите главные черты героини и аргументируйте их фактами из сказки, используя элементы рассуждения

Уhello_html_m60072cc5.gifченики заполняют ассоциаграмму эпитетами на немецком языке


-Антитеза - основной приём композиции сказки.

-Кто из героев противопоставлен Золушке?

-Какие основные черты их характера? Аргументируйте текстом сказки.

-Что же важнее: внешняя красота неродных сестёр или внутренняя Золушки?



Неродные сёстры,мачеха.

Найдите эквивалент:


geizig

böze

egoistisch

faul

grob

эгоистичный

злой

ленивый

грубый

жадный

-Выберите из данных утверждений главную мысль сказки..

Was meintihr, wieist die Hauptgedanke des Marchens? Wahlt, bitte, richtigeVariante:


1.DieLiebemachtWunder.(Любовьтворитчудо).

2. Esistschlechtdem Kind ohne Mutter.(Ребёнкуплохобезматери).

3. Das Gutesiegtuber das Bose.(Добропобеждаетзло).

-Чтовоспеваетавторвповедениигероев, чтоосуждает?







-Поэтомуинаграждаеткаждогоизгероевзаслуженнойимисудьбой.

Расскажите об этом.

-Этоиесть главный урок сказки.

DerAutorbesingtdieguteGefuhlevonAschenputtelundzeigtinnerehässlicheWeltderStiefschwester.

Автор воспевает красоту нравственную, сердечную, а осуждает желание жить за счет других.

Как авторам это удалось? Что помогло это сделать?

-К какому виду сказок можно отнести эту сказку(волшебная, бытовая, о животном)?

-Расскажите о волшебстве в сказке, пересказав эпизод превращения Золушки в красавицу.

Волшебство.


Волшебная (zauberhaft).

Пересказ по-русски.

-Какие из русских и немецких сказок имеют схожий сюжет: скромная девушка – сирота терпит многочисленные обиды. Впоследствии ее трудолюбие, скромность награждаются через волшебство счастливой судьбой?

«Морозко», «Сказка о мертвой царевне», «Крошечка-Хаврошечка», «Schneewitchen», «FrauHolle»


-Как Вы думаете, почему у разных народов используется похожий сказочный сюжет?

У разных народов одинаковые нравственные ценности.

-Обратимся к языку сказки. Прочитаем эпизод сказки «Примерка туфельки».

WieistdieSprache des Marchens?

-Сравним тексты с точки зрения использования художественно – изобразительных средств. Найдите их в адаптированном немецком тексте и художественном тексте на русском языке: эпитеты, метафоры, сравнения, гиперболы.



Die Spracheistausdrucksvoll, bildhaft, zauberhaft, volksnah, gerecht, einfach.

Подведение итогов урока.

Наблюдая над содержанием и формой сказки, мы убедились, что авторы заставили нас по-новому взглянуть на окружающий мир, в котором идет постоянная борьба добра и зла, где пытаются наслаждаться жизнью богатые, и страдают бедные. Мы получили веру и надежду на возможность счастья в жизни даже обездоленных людей.

-В заключение урока предлагаем вам посмотреть, какими увидели героев сказки в эпизоде «Сборы на бал» участники кружка «Театр на немецком языке». Такими ли представляли вы их? Об этом расскажите после просмотра.



Домашнее задание:

Сочинение - миниатюра «Продолжи сказку, рассказав, как сложилась судьба мачехи и её дочерей после свадьбы Золушки».




Краткое описание документа:

В настоящее время происходят изменения в российской системе образования: она становится ориентированной на вхождение в мировое образовательное пространство.

Интеграционные процессы ведут к формированию новых элементов, меняя, преобразовывая текущие в более эффективные. Исходя из понимания этого процесса, нами был спроектирован интегрированный урок немецкого языка и литературы в 6 классе по сказке братьев Гримм «Золушка».

Это явление немецкой литературы (сказка) доступно для смыслового чтения шестиклассников, анализа, пересказа, знакомства с новыми словами и использования заданных учителем грамматических конструкций.Произведение интересно с точки зрения распространённости одного сюжета (похожего) немецкого и русского народа, воспитание уважения к народной мудрости, его культуре, а также способов изображения героев.

Привлекают и возможности её (сказки) по формированию представления учащихся о народных, общечеловеческих ценностях.

Цели урока:

  • Личностная: усвоение нравственных норм, воспеваемых в немецких и русских сказках (на примере сказки братьев Гримм «Золушка»);
  • Метапредметная:- продолжить обучение самостоятельному выделению и формированию познавательной задачи; o углубление навыка построения устного и письменного речевого высказывания, выбора языковых средств, построения логической цепи рассуждений;
  • Предметная: - углубление понятий «народная», »литературная», «волшебная» сказка, сюжет, композиция;o Создание устных и письменных высказываний, используя заданные типы речи (рассуждение, повествование);o Расширение знаний учащихся о творчестве немецких сказочников братьев Гримм;o Сравнение языка немецкой сказки с русским переводом;o Обучение чтению с извлечением необходимой информации.• Коммуникативная: умение согласованно выполнять совместную деятельность.

Продукт урока: сочинение-миниатюра «Продолжи сказку, рассказав, как сложилась судьба мачехи и сестёр Золушки».

Тема урока: Сказка братьев Гримм « Золушка».

Задачи урока:

  1. Познакомиться с творчеством братьев Гримм и главными героями сказки «Золушка»;
  2. Вспомнить литературоведческий материал о сказке, её особенностях, сюжете, композиции;
  3. Усвоить нравственные уроки сказки;
  4. Продолжить знакомство с особенностями повествования, как типа речи, закрепив грамматическую конструкцию прошедшего времени Prateritum
Общая информация

Номер материала: 13246100132

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс «Польский язык»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Оставьте свой комментарий
Для того чтобы задавать вопросы нужно авторизироватся.
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.