131517
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 6.900 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.500 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 50%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокИностранные языкиРабочие программыПрограмма внеурочной деятельности по английскому языку «Английский киноклуб»

Программа внеурочной деятельности по английскому языку «Английский киноклуб»

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

ПРОГРАММА

ВНЕУРОЧНОЙ (ВНЕУЧЕБНОЙ) ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

«АНГЛИЙСКИЙ КИНОКЛУБ»

(для обучающихся 7-9 классов на 1 год – 1 раз в неделю – 34 занятия.)



УЧЕБНЫЙ ПЛАН




Название темы

часы

вид рефлексии

Марк Твен «Приключения Тома Сойера».

3

Драматизация речевой ситуации видеофрагмента

Даниель Дефо «Приключения Робинзона Крузо».

3

Драматизация речевой ситуации видеофрагмента

Джек Лондон «Мартен Иден».

2

Написание кино-клаббера.

Эрнест Хемингуэй «Старик и море».

2

Составление саммари кинофрагмента.

Бернард Шоу «Пигмалион».

3

Драматизированное воспроизве-дение текста видеофрагмента.

Джером Д. Селинджер «Над пропастью во ржи».

2

Составление ситуаций по аналогии

Вильям Шекспир «Ромео и Джульетта».

2

Драматизированное воспроизве-дение текста видеофрагмента.

Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

2

Написание кино-клаббера.

Шарлотта Бронте «Джейн Эйер».

2

Озвучивание кинофрагмента.

Редьярд Киплинг «Маугли».

2

Озвучивание кинофрагмента.

Роберт Льюис Стивенсон «Остров сокровищ».

3

Озвучивание кинофрагмента.

Джон Голсуорси «Сага о Форсайтах».

2

Составление саммари кинофрагмента.

Чарльз Диккенс «Крошка Доррит».

3

Составление плана содержания

Агата Кристи «Эркюль Пуаро».

2

Озвучивание кинофрагмента.

Заключительное занятие.

1

Конкурс кино-клаббера, озвучивания или драмотизации кинофрагмента на выбор.


Итого

34








СОДЕРЖАНИЕ И МЕТОДИКА РАБОТЫ С КИНОФИЛЬМАМИ

Кинофильм в преподавании иностранного языка используется для обучения аудированию, создания динамической наглядности в процессе обучения и практики иноязычного общения, создания ситуаций такого общения на учебном занятии и формирования аудиовизуальной сферы изучения иностранного языка.

Просмотр фильма происходит на английском языке с субтитрами на языке носителя, но часто ученикам до фильма дается список фраз из фильма и им будет необходимо найти, где эти фразы используются; также – иногда у учеников до фильма будет список из нескольких вопросов, ответы на которые предстоит найти в фильме. 
Работа
с кинофильмом включает три этапа: преддемонстрационный, демонстрационный и последемонстрационный.


Преддемонстрационный этап

На этом этапе снимаются языковые трудности восприятия текста к кинофильму и трудности понимания его содержания, вводятся и закрепляются новые слова, анализируются функциональные типы используемых в тексте высказываний, осуществляется проверка понимания ранее изученного лексического и грамматического материала, анализируются непривычные для обучаемых аутентичные разговорные формулы, лингвострановедческие реалии, формируется социально-психологический фон и содержательные ориентиры для дальнейшего восприятия формы и содержания кинофильма. Здесь также снимаются возможные трудности понимания путем применения приемов отработки техники чтения и выборочного аудирования отдельных фрагментов звукового сопровождения фильма.

Перед непосредственным показом фильма обучаемым предлагаются предфильмовые ориентиры: вопросы по содержанию, вопросы и варианты ответов к ним для выбора обучаемыми, задания, связанные с последующим пересказом содержания, задания

на определение последовательности и динамики поведения и взаимодействия персонажей, задания на оценку и характеристику содержащейся в фильме информации.

Демонстрационный этап

Демонстрация фильма должна сопровождаться активной учебной деятельностью зрителей-обучаемых. Им можно предложить программу управления восприятием фильма в форме аннотации, схемы сценария, тезисов, плана, опорных слов и фраз. Обучаемые могут также делать записи в опорном конспекте к тексту фильма. Вместе

с тем им можно рекомендовать задания на установление характера сочетания звукового и зрительного ряда: определить, например, какие высказывания звучат на фоне демонстрации тех или иных событий в кадре; отметить демонстрируемые в фильме реалии и соответствующие им речевые высказывания.

Последемонстрационный этап

На данном этапе проверяется эффективность использования в процессе просмотра фильма предложенных на преддемонстрационном этапе ориентиров восприятия фильма обучаемыми, осуществляется-контроль понимания содержания и использованных в фильме языковых и речевых средств. Особое внимание следует уделить различным видам пересказа (сжатого, избирательного, дифференцированного, пословного, коммуникативно ориентированного). Целесообразно также использовать вопросно-ответную работу, драматизацию, ролевое воспроизведение текста (особенно диалогов), последующее озвучивание фильма,воспроизведение и реализацию показанных в фильме ситуаций общения, их расширение, дополнение, перенос на ситуации обыденной жизни обучаемых.

МЕТОДИКА РАБОТЫ С КИНОФРАГМЕНТАМИ

Основное назначение работы с кинофрагментамиактивизация речемыслительной деятельности обучаемых в процессе овладения языковым материалом посредством моделирования соответствующих речевых ситуаций.

В действующей программе предусматривается три типа кинофрагментов:

1. Ситуативно-иллюстративные видеофрагменты, наглядно представляющие образование формы определенного языкового явления.

2. Ситуативно-обобщающие видеофрагменты, иллюстрирующие особенности употребления языковых явлений.

3. Ситуативно-дифференцирующие видеофрагменты на употребление двух языковых явлений.



Краткое описание документа:

Просмотр фильма происходит на английском языке с субтитрами на языке носителя, но часто ученикам до фильма дается список фраз из фильма и им будет необходимо найти, где эти фразы используются; также – иногда у учеников до фильма будет список из нескольких вопросов, ответы на которые предстоит найти в фильме.

МЕТОДИКА РАБОТЫ С КИНОФРАГМЕНТАМИ

"Основное назначение работы с кинофрагментами — активизация речемыслительной деятельности обучаемых в процессе овладения языковым материалом посредством моделирования соответствующих речевых ситуаций.

В действующей программе предусматривается три типа кинофрагментов:

  1. Ситуативно-иллюстративные видеофрагменты, наглядно представляющие образование формы опре¬деленного языкового явления.
  2. Ситуативно-обобщающие видеофрагменты, ил¬люстрирующие особенности употребления языковых явлений.
  3. Ситуативно-дифференцирующие видеофрагменты на употребление двух языковых явлений. 
Общая информация

Номер материала: 9611060436

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс «Польский язык»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Оставьте свой комментарий
Для того чтобы задавать вопросы нужно авторизироватся.
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.