Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Конспекты / Методические рекомендации к работе «Ведите урок по-английски»

Методические рекомендации к работе «Ведите урок по-английски»



Осталось всего 2 дня приёма заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

Ведите урок по-английски

Третьякова Ирина Сергеевна-

учитель английского языка



Методические рекомендации к работе «Ведите урок по-английски»





Цель: систематизировать общеупотребительную лексику классного обихода.



Задачи: совершенствовать лексический запас не только учителя, но и учащихся; развивать навыки устной речи.



Работа предназначена для всех возрастных категорий.



Данный ресурс предполагается использовать систематически на каждом уроке.

Keep the sense of the sentence in the mind /

Get the idea.

Не забывайте о смысле предложения.

Put some expression in your voice. /Read it with a bit of feeling.

Читайте выразительнее.

You mispronounced the word.

Вы неправильно произнесли слово.

Be careful with the sound…/intonation.

Обратите внимание на звук…/интонацию.

Your intonation was wrong (wasn’t quite right).

У вас неправильная интонация.

You’ve got the stress wrong.

У вас неправильное ударение.

Now I’d like to hear you read aloud.

Теперь читайте вслух.

All together, please.

Хором, пожалуйста.

Now let’s take turns reading.

Теперь давайте читать по очереди.

I’d like you to read round the class.

Читайте в том порядке, в котором сидите.

Take 3 sentences each.

Читайте по 3 предложения.

Who’s left? You all have?

Кто еще не читал? Все читали?

Ask 10 questions on the text.

Задайте 10 вопросов к тексту.

Write answers to the questions.

Напишите ответы на вопросы.

Write out the new words.

Выпишите незнакомые слова.

Try and do your homework by yourself.

Постарайтесь сделать это задание самостоятельно.

8. Class Control

Could I have your attention, please?

Прошу внимания!

Look this way. / Look up for a moment.

Посмотрите сюда.

Be quiet! Everyone listen.

Успокойтесь! Все слушают.

Don’t all shout. / Don’t talk at once.

Не кричите хором. / Не разговаривайте одновременно (все вместе).

Get on with your work quietly.

Продолжайте спокойно работать.

Stop fidgeting. / Don’t keep turning round.

Прекратите ёрзать. / Перестаньте вертеться.

Sit up (straight).

Выпрямитесь (сидите прямо).

Work in twos (pairs).

Работайте вдвоем (в парах).

I want you to form groups. Three pupils in each group.

Объединитесь в группы. По три ученика в каждую группу.

Work on your own. / Work by yourselves.

Продолжайте работать самостоятельно.

Look! I’ve just about had enough from you.

Посмотрите! Я уже почти достаточно сделала в отличие от вас.

Don’t you talk, you two girls.

Эй, вы двое не разговаривайте!

Don’t sit there day-dreaming, Maria.

Маша, хватит сидеть и мечтать!

Don’t muck about!

Не кривляйся!

9. Right / Wrong

Good. Right. Fine. Right you are. Quite right.

Хорошо. Правильно. Отлично. Верно. Совершенно верно.

That’s the way. That’s right. That’s it. That’s correct.

Отлично (здорово). Правильно.

Yes, you’ve got it. You’ve got the idea.

Вы поняли. У вас появились мысли.

What you said was perfectly all right.

Все, что вы сказали, было действительно правильно.

You didn’t make a single mistake.

Вы не сделали ни единой ошибки.

That’s exactly the point.

Это и есть как раз суть дела.

That’s just what I was looking for.

Это почти то, что я искал.

No, that’s wrong. Not really. Unfortunately not.

Неправильно. Однако. К сожалению нет.

You can’t use that word here.

Вы неправильно употребили здесь это слово.

You missed the verb out.

Вы пропустили глагол.

You forgot the preposition. Mind the preposition.

Вы забыли поставить предлог. Будьте внимательнее с предлогами.

You used the wrong tense.

Вы употребили неправильное время.

You misunderstood the instructions.

Вы не поняли указания.

Once again, but remember the word order.

Попробуйте снова, но помните о порядке слов в предложении.

Try not to mix these two words up.

Старайтесь не путать два этих слова.

They’re spelt the same, but pronounced differently.

Они пишутся одинаково, а произносятся по-разному.

Perhaps you had better say …

Возможно, вы лучше бы сказали …

It wasn’t pronounced correctly. The word is

accented on the second syllable.

Это было не самое лучшее произношение.

Слово произносится с ударением на второй слог.

Be careful with the ‘sh’-sound.

Будьте внимательнее со звуком «ш».

Notice how my tongue touches my teeth. See how my mouth hardly moves.

Обратите внимание, как мой язычок касается зубов. Смотрите, как мой язычок шевелиться.

Again please, but watch your pronunciation.

Попробуйте снова, но следите за своим произношением.

Listen to the way my voice goes up.

Послушайте, как поднимается мой голос.

You must let your voice fall at the end of the sentence.

Вы должны понижать свой голос в конце предложения.

Let’s see if you’ve spelt it right / correctly.

Давайте посмотрим, правильно ли вы написали.

You need an extra letter here.

Здесь надо писать с большой буквы.

Rub out the wrong word. Wipe out / off the last letter.

Сотрите неправильное слово. Сотрите (зачеркните) последнюю букву.

Always check the punctuation.

Всегда проверяйте пунктуацию.

Don’t translate word for word.

Не переводите дословно (слово в слово).

Think about the meaning of the whole sentence.

Подумайте о значении целого предложения.

You find it difficult to read aloud.

Вам трудно читать вслух.

You’ll have to spend more time practicing this.

Вам потребуется время, чтобы практиковаться в этом.

Speak more clearly. Not so quickly, I can’t follow.

Говорите более ясно. Не так быстро, я не могу понять вас.

There was a mistake in that sentence. Go back and see if you can find / spot it.

В этом предложении вы допустили ошибку. Вы можете найти ее, если вернетесь и просмотрите предложение.

Don’t whisper the answer. Don’t help him. Don’t keep prompting.

Не шепчите ответ. Не помогайте ему. Не подсказывайте.

I’m sure she can manage on her own.

Я уверена, что она может справиться сама.

It seems to me you don’t know this rule.

Думаю, ты не знаешь правило.

You have said it without thinking.

Ты сказал это наугад.

You worked well during the lesson.

Ты работал хорошо весь урок.

That’s not correct.

Неправильно.

Cheer up!

Соберись! Не отчаивайся!

Think before you speak.

Сначала подумай, прежде чем говорить.

Try hard to think of an answer.

Хорошо подумай, прежде чем отвечать.

10. Assessment

Very good. Well done. That’s nice. You made a very good job of that.

Хорошо. Молодец. Здорово. Вы хорошо поработали.

That’s much (a lot) better. You’ve improved a little.

Это значительно лучше.

You can’t say that, I’m afraid.

Я боюсь, что вы не сможете сказать это.

You still have some trouble with your spelling (sounds, etc.).

У вас еще есть небольшие проблемы с орфографией (звуками и т.д.).

You need some more practice with …

Вам необходимо больше тренироваться в …

I wasn’t very satisfied with that. You can do better than that.

Я не доволен этим. Вы можете делать это гораздо лучше.

That was rather disappointing.

Это слишком меня разочаровало.

Try harder. A bit more effort. I hope you do better next time.

Старайтесь. Приложите максимум усилий. Я надеюсь, в следующий раз вы сделайте это лучше.

The following comments are often used on written work:

Excellent work. Very well done. Good stuff. Keep it up. Adequate.

Отличная работа. Очень хорошо. Отлично. Так держать. Хорошо.

Much better. Shows some improvement. Great improvement.

Намного лучше. Немного лучше. Значительно лучше.

Satisfactory. Could do better. Too many careless slips. Careless.

Удовлетворительно. Могли бы сделать лучше. Слишком много (глупых) ошибок из-за невнимательности. Невнимательный.

Needs to show more effort. Not up to your usual standard.

Необходимо прилагать больше усилий. Вы улучшили свой (обычный) результат.

Disappointing. See me about this.

Печально. Подумайте над этим. (Вам стоит задуматься над своим результатом).

You made some bad/serious mistakes. The test was done badly.

Вы допустили несколько серьезных ошибок. Вы плохо написали тест.

Give out/hand out exercise-books. Open them, please. I gave you lower marks. Let’s go over your mistakes.

Раздайте тетради. Откройте их. Я снизила оценки некоторым ученикам. Давайте проанализируем ваши ошибки.

11. Conversation

These phrases help to keep the conversation moving:

Why? (In what way? Why do you think so?)

Почему? (В каком смысле? Почему ты так думаешь?)

Don’t you think, though, that …

Хотя вы и не думаете, что …

I’m not sure what you mean.

Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.

Have you got anything to add (to what Nick said)?

Вы можете что-нибудь добавить (к тому, что сказал Ник)?

Does anybody share Nick’s opinion (views)?

Кто согласен с мнением Ника?

Could someone sum up what has been said?

Кто-нибудь может обобщить все, что было сказано?

Let’s just run through the arguments for and against.

Давайте рассмотрим аргументы за и против.

Ask your partner what she (he) thinks.

Спросите свою партнершу что она (он) думает?

Who can help?

Кто может помочь?

Do you agree with her (him)?

Вы согласны с ней?

12. The subject of the lesson

This afternoon I want to deal with …

Сегодня я хочу остановиться …

Last time we were talking about …

В прошлый раз мы беседовали о …

Today we shall be talking about …

Сегодня мы будем говорить о …

We’ll spend today’s lesson preparing for a test.

Сегодняшний урок мы посвятим подготовке к контрольной работе.

Let’s go over the material we discussed at the last time.

Начнем с повторения пройденного материала.

We’ll spend/begin our lesson going over your mistakes.

Сегодняшний урок мы начнем с анализа ошибок.

13. Going over homework

Perhaps we could begin by going over homework.

Давайте проверим домашнее задание.

Get your homework out, please.

Достаньте, пожалуйста, свои тетради.

I don’t want to go through your homework today in class.

Сегодня устной проверки домашнего задания не будет.

I want to mark your homework. Please, give your exercise-books in at the end of the lesson.

Я хочу проверить ваши тетради в конце урока. Сдайте, пожалуйста, тетради в конце урока.

I’ll mark your exercise-books and give them back next time (lesson).

Я проверю ваши тетради и верну их в следующий раз.

You made some bad/serious mistakes. The test was done badly.

Вы допустили несколько серьезных ошибок. Вы плохо написали тест.

Give out/hand out exercise-books. Open them, please. I gave you lower marks. Let’s go over your mistakes.

Раздайте тетради. Откройте их. Я снизила оценки некоторым ученикам. Давайте проанализируем ваши ошибки.






Список литературы


  • Практический курс английского языка. 2 курс : учеб. для студентов вузов / (В.Д. Аракин и др.); под ред. В. А. Аракина. — 7-е изд, доп. и испр. — М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2008. — С.140.




57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)


Автор
Дата добавления 16.08.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Конспекты
Просмотров30
Номер материала ДБ-158195
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх