Инфоурок Русский язык СтатьиНовые методы и приемы в работе по развитию речи

Новые методы и приемы в работе по развитию речи

Скачать материал

Новые методы и приемы в работе по развитию речи

 

 

В центре учебного процесса в начальной школе лежит работа по развитию речи, яд- ром которой в текущем учебном году во  II классе стала система непрерывного, пла- номерного изучения фразеологического словарика «Учусь понимать образные вы- ражения» Г.М. Ставской1.

Это пособие дает огромные возможнос- ти для умственного, речевого, эмоциональ- ного развития ребенка. Знакомство уча- щихся с фразеологизмами из этой книги стало для меня целенаправленным элемен- том лексической работы в системе развития речи детей.

Очень важно научить детей осознанно пользоваться словарем, искать нужный фразеологизм, показать значимость данно- го пособия, дать понять, зачем он нужен, ка- кую информацию содержит, обратить вни- мание на особенности объясняемых образ- ных выражений, познакомить их с архаиз- мами и неологизмами.

Давая четкое толкование фразеологиз- ма, а затем путем лингвистических и логи- ческих рассуждений поясняя его смысл, ав- тор книги постоянно включает учащихся в активную умственную деятельность, зас- тавляя задуматься над значением слов и выражений, тем самым повышает уровень их мыслительной деятельности. Например,

 

фразеологизм Считать ворон — «быть нев- нимательным, бесцельно проводить время, лодырничать». Невнимательный ученик часто смотрит в окно. Может быть, и правда считает. Только почему ворон? Вероятно, потому, что это крупная птица и живет ря- дом с человеком. Поэтому в классе нужно объяснить детям, как важно быть внима- тельным на уроке.

Объяснение многих фразеологизмов ос- новывается на обращении к многозначнос- ти слова. Например, разные выражения: Брать (взять) в свои руки; Держать себя в руках; Золотые руки; Мастер на все руки; Как без рук; На скорую руку; Как рукой снимет и др. — помогают учащимся опре- делить прямое и переносное значение сло- ва рука.

В русских народных сказках дети встре- чаются с гиперболизированными фразео- логическими выражениями: В тридевятом царстве; По щучьему велению; Под спудом держать; Молочные реки, кисельные берега; Как по мановению волшебной палочки; Види- мо-невидимо. Для полного понимания ис- тинного смысла этих выражений необходи- мо включать их в лексическую работу.

В словарике много фразеологических выражений, объяснение которых опирается на логический источник сравнения: Как

 

 

1 См.: Ставская Г.М. Учусь понимать образные выражения: Фразеологический словарик: Пос. для учащихся нач. школы. М., 2002.

44

 

свои пять пальцев (знать); Как рыба в воде; Как по маслу; Как ни в чем не бывало; Как две капли воды.

Путем логических рассуждений следует подводить учащихся к осознанию смысла и таких фразеологизмов, как Милости прошу; На радостях; Море по колено.

Сведения о происхождении тех или иных фразеологизмов не только обогаща- ют знания учащихся, но и порождают лю- бознательность, способствуют развитию наблюдательности. Например, фразеологи- ческий оборот На седьмом небе (быть) —

«быть счастливым, быть довольным». Но почему на небе и на седьмом? Древние лю- ди считали, что небесный свод состоит из семи сфер, поверхностей, и на седьмой на- ходится рай. Вот и получается, что на седь- мом небе значит «быть радостным, счаст- ливым, как в раю».

Фразеологические обороты имеют оце- ночное значение, т.е. содержат положитель- ную или отрицательную характеристику личности. Часто фразеологизмы помогают ярко отразить внутреннее (психическое) состояние человека, мир его переживаний и характер отношений с другими людьми: Бы- ла не была! Диву даваться; Гора с плеч; Запа- дать в душу; Всей душой.

О добром, честном человеке говорят Ду- ша нараспашку. Это выражение связано со старыми народными представлениями, что душа человека находится в ямочке на пе- редней части шеи, где застегивается ворот- ник. Если воротник не застегнут, то он рас- пахнут, шея видна и душа открыта людям. А душа всегда добрая! Злого, жестокого че- ловека мы называем бездушным.

Сведения о происхождении тех или иных выражений, содержащиеся в слова- рике, обогащают знания детей.

Знакомясь с этимологией фразеологиз- ма Тянуть канитель, учащиеся узнают, что канитель — тонкая металлическая нить, ко- торая вытягивается из расплавленной меди, а чаще из золота или серебра. Эти нити ис- пользуются для вышивания по бархату или тонкой мягкой коже, которая называется сафьян. Вышивание такими нитями назы- вается золотошвейным делом. Изготавли- вать эти нити даже фабричным способом работа непростая и нескорая. А сколько

 

терпения требовалось, чтобы вытянуть та- кие ниточки вручную, какой это был кро- потливый, утомительный, однообразный труд! Вот откуда у современного выраже- ния Тянуть канитель значение «занимать- ся нудным, однообразным делом».

Включение подобных фразеологизмов в лексическую работу на уроках русского языка и чтения позволяет решать языко- вые задачи, воспитывать любознатель- ность ребят.

Словарик образных выражений расши- ряет кругозор ребенка, так как фразеоло- гизмы — это источник или фактический, или исторический. Все это является осно- ванием для ознакомления учащихся с фак- тами национальной культуры, истории, на- родных традиций. Например, фразеоло- гизм Не в своей тарелке (быть, чувствовать себя) — «быть в подавленном, грустном настроении». Это выражение пришло к нам из французского языка, а там слово «тарел- ка» означает не только «посуда», но и «по- ложение, посадка в седле». В буквальном смысле Быть в своей тарелке во француз- ском языке означает «быть в хорошем сос- тоянии, хорошо держаться в седле». Образ- ное выражение быть Не в своей тарелке по- лучило переносное значение.

На уроках математики использую фра- зеологизмы, связанные с понятием единиц измерения: Как аршин проглотил; От горш- ка два вершка; Косая сажень в плечах и др. При изучении темы «Меры времени» вклю- чаю в урок такие выражения: Не по дням, а по часам; Час от часу; Без году неделя и т.д. Фразеологизм Как таблицу умножения уместно применить, изучая таблицу умно-

жения.

Большое количество образных выраже- ний, связанных с природой и животными, включаю в уроки «окружающий мир». Например: Божья коровка; Черепашьим шагом (двигаться); Синяя птица; Море по колено; Кто в лес, кто по дрова и многие другие.

Фразеологические обороты, основан- ные на наблюдении человека за животны- ми, способствуют развитию у детей наблю- дательности. Например: Спать без задних ног; Ушки на макушке (держать); С гуль- кин нос.

 

Так осуществляется межпредметная связь, которая повышает интерес детей к изучаемому материалу.

Пособие побуждает меня к постоянному поиску новых методов и материалов для обучения детей родному языку. Отдельные страницы книги подсказали мне мысль о введении в сознание учащихся понятий

«синонимы», «антонимы», «омонимы», многозначность слов и употребление их в переносном значении.

Свою творческую задачу интенсивного развития детской речи я решаю, возбуждая интерес к языку удачной подборкой фразео- логизмов из словарика Г.М. Ставской. Нап- ример, Мартышкин труд. С данным выра- жением дети познакомились на уроке рус- ского языка, изучая тему «Парные звонкие и глухие согласные на конце слова». На уроке чтения фразеологизм применили при анализе басен И.А. Крылова, а на уроке москвоведения по теме «Московский зоо- парк» один из учеников провел исследова- тельскую деятельность и защитил проект по теме «Разновидность обезьян».

Что из этого следует?

Нужно повседневно заботиться о род- ном языке, «ухаживать» за ним. Нельзя быть неряшливым в произношении слов, необходимо думать над каждым словом, выражением.

Вся моя система уроков по развивающе- му обучению построена на основе уважения и вере в учеников, в стремлении внушить им, что они тоже творцы и исследователи, что урок — это взаимный процесс сотруд- ничества и сопереживания учителя и уче- ника. Испытав вместе чувство успеха, побе- ды над трудностями в поисках нового, они проявляют желание и готовность решать все более трудные задачи.

Чем же помогают фразеологические обороты маленьким филологам?

Я убедилась, что фразеологизмы метко бьют в цель, помогают детям понять внут- реннее психологическое состояние челове- ка, мир его переживаний и характер отно- шений с другими людьми.

Познание обогащает их словарь, форми- рует образность мышления и речи. Это — средство, инструмент расширения кругозо- ра юных «исследователей».

 

Особо хочется отметить воспитатель- ную ценность фразеологизмов.

Поучительна идиома Принцесса на горо- шине, характеризующая человека, не спо- собного переносить неудобства, привыкше- го к полному благополучию.

И наоборот, такие выражения: Чувство локтя — чувство взаимной поддержки и по- мощи во всех делах; Честное слово — это выражение обычно произносят, когда хотят особо отметить, что говорят правду и вы- полняют обещание. Тот, кто верен честному слову, — тот надежный, правдивый человек, это настоящий человек. Ведь честное сло- во — это слово чести, а честь самое высокое качество человека.

Всеми возможными средствами я ста- раюсь формировать настоящего читателя, способного с любовью и увлечением чи- тать книги.

Школа духовных ценностей неодинако- ва в разных семьях, поэтому приходится много работать с родителями в этом нап- равлении.

Замечаю, как постепенно возникает и укрепляется у детей вкус к языку, стимул познания новых слов. В практике изучения наблюдаю, как формируется языковое чутье, интуиция на основе аналогий форм и значений. Понятно, что легче усваивается в языке то, что закономерно. Уделяю усилен- ное внимание интонации и постановке ло- гических ударений.

На уроке русского языка использую си- туативные тесты с заданием вставить про- пущенные выражения: «Ранним утром две подружки пошли в лес за ягодами. Вдруг на лесной опушке они столкнулись... с огром- ным медведем. От неожиданности и стра- ха они ... к лесной сторожке». (Образные выражения для справок: Быстро побежали; Носом к носу; Что есть духу.)

Затем дополняем синонимический ряд: быстро бежать — мчаться во весь дух — мчаться что есть духу — мчаться во весь опор — нестись во все лопатки.

При изучении фразеологии родного языка включаю игры, различные виды уп- ражнений, творческие задания.

Игра «Кто быстрее?». Подберите по 10 (можно и больше) фразеологизмов с общим для них именем существительным. Напри-

 

мер: Голова — Человек с головой; Морочить голову (кому-нибудь); Вскружить голову; Отвечать головой и т.д.

Задание № 1

Подберите синонимы к  фразеологизмам:

«Все чувства в Ленском помутились. И молча он

повесил нос» (А.С. Пушкин).

Задание № 2

Найдите фразеологизмы:

Оказался молодцом, Смог осилить ношу — Не ударил в грязь лицом И не сел в калошу.

А. Шибаев

 

Задание № 3

«Сказочные фразеологизмы».

Дополните выражения, взятые из сказок:

«Скоро сказка называется — ...» (да не скоро дело делается).

«Это все присказка, ...» (сказка будет впе- реди).

Творческие задания:

 

Составь, сочини, придумай предложения, рассказ, сказку, нарисуй словесный портрет, употребляя фразеологизмы: Стоять горой; Мас- тер на все руки; Не вешать носа и др.

Дети с большим интересом выполняют

такие задания. При подведении итогов луч- шие работы помещаются на выставку.

Дети осознали, что язык — хранитель многовековых традиций мировосприятия, истории народа, его радостей и страданий, творчества, созидания, разума.

В процессе отбора материала высвечива- ется общее «коммуникативное ядро» систе- мы по обучению устной и письменной речи, что позволяет его использовать во множест- ве других ситуаций. Сначала идет предель- но доступное объяснение грамматического явления, затем приводится модель его вы- полнения, и только потом следует самостоя- тельное выполнение упражнения.

Применение новых форм и методов обу- чения существенно активизируют работу всего ученического коллектива.

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Новые методы и приемы в работе по развитию речи"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Специалист по кредитованию

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 664 016 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Урок по теме "Непроизносимые согласные в корне слова"
  • Учебник: «Русский язык (в 2 частях)», Иванов С.В., Евдокимова А.О., Кузнецова М.И. / Под ред. Иванова С.В.
  • Тема: Урок 51. Учимся писать слова с непроизносимыми согласными в корне
  • 06.01.2021
  • 332
  • 6
«Русский язык (в 2 частях)», Иванов С.В., Евдокимова А.О., Кузнецова М.И. / Под ред. Иванова С.В.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 06.01.2021 155
    • DOCX 62.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Доронина Людмила Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Доронина Людмила Николаевна
    Доронина Людмила Николаевна
    • На сайте: 7 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 5
    • Всего просмотров: 5641944
    • Всего материалов: 14019

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (предмет "Русский язык и литература")

Учитель русского языка и литературы

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 55 человек из 30 регионов
  • Этот курс уже прошли 62 человека

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель русского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 19 человек

Курс профессиональной переподготовки

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель родного языка (русского языка) и родной литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 23 человека

Мини-курс

Успешные деловые сделки: от встреч до заключения контракта

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Психологические исследования и поддержка психического здоровья

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Переходные моменты в карьере

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе