КГУ «Центр внешкольной работы и
детского творчества
отдела образования акимата города
Тараза»
«Тараз қаласы әкімдігінің білім
бөлімінің мектептен
тыс жұмыс
және
балалар шығармашылық орталығы»
коммуналдық мемлекеттік мекемесі
« Театрализация на уроках английского языка как средство снятия
языкового барьера, развития устной речи учащихся и повышения мотивации изучения
английского языка»
Тараз 2017
«Праздник сказок» “A fairy tale festival”
Цель:
Систематизировать
знания по теме «Сказки» с использованием грамматических структур в прошедшем
времени, способствовать развитию коммуникативных навыков, расширению
филологического кругозора.
Задачи:
1)
Образовательная:
·
Знакомить детей с литературой стран изучаемого языка, с культурой
англоязычных стран.
·
Учить работе в команде.
·
Пополнять словарный запас.
·
Тренировать четкое произношение.
·
Учить пользоваться интонациями, выражающими основные чувства.
·
Снимать зажатость и скованность, формировать интерес и мотивацию к
дальнейшему изучению английского языка.
2) Развивающие:
·
Развивать зрительное и слуховое внимание, память,
наблюдательность, находчивость, фантазию, воображение, образное мышление.
·
Развивать коммуникативные, социальные и культурные навыки.
3)
Воспитательные:
·
Активизировать познавательный интерес детей.
·
Воспитывать навыки межличностного общения.
·
Воспитывать доброжелательное отношение друг к другу.
Ход мероприятия.
Звучит
музыка, на сцену выходит королева.
Queen: Dear
friends, I am glad to see you. I am the queen of the party. Today I have many
guests. Look, this is one of them.
Пол
веселую музыку выходит Шалтай- Болтай, пританцовывая и весело напевая.
Humpty:
Hello dear
guests! My name is Humpty Dumpty. I live in Great Britain. The English children
love me very much. But once,
Humpty
Dumpty sat on a wall
Humpty
Dumpty had a great fall
All the
king’s horses and
All the
king’s men
Couldn’t
put Humpty Dumpty
Together
again.
Queen:
Humpty, do you have friends?
Humpty:
Of course, I do.
Queen:
Where are your friends?
Humpty:
Look, here they come.
Teremok.
The boy author:
There is a Little house in the forest. A mouse runs by.
Mouse: -
Little house, little house! Who lives in the little house?
The girl author:
Nobody answered, and so the mouse begins to live in a house.
The boy author: A
frog runs by.
Frog:
Little house, little house! Who lives in the little house?
Mouse: I’m
a mouse. And who are you?
Frog: I’m
a frog. Let’s live together.
The girl author: So
the mouse and the frog begin to live together. A hare runs by.
Hare:
Little house, little house! Who lives in the little house?
-I am a mouse. - I am a
frog. And who are you? -And I am a hare. Let’s live together.
The boy author: So
the mouse, and the frog, and the hare begin to live together. A cock runs by.
Cock:
Little house, little house! Who lives in the little house?
-I am a mouse. - I am a
frog. - I am a hare. And who are you?
Cock: I
am a cock. Let’s live together.
The boy author: A
fox runs by.
Fox:
Little house, little house! Who lives in the little house?
-I am a mouse. - I am a frog.
- I am a hare, I am a cock. And who are you?
Fox: I
am a fox. Let’s live together.
The girl author: So
the mouse, and the frog, and the hare, and the cock, and the fox begin to live
together.
The boy author: A
wolf runs by.
Wolf: Little
house, little house! Who lives in the little house?
-I am a mouse. -I am a
frog. -And I am a hare. -And I am a cock.-And I am a fox. And who are you? - I
am a wolf. Let’s live together.
The boy author: So
they begin to live together. A bear runs by.
Bear: -
Little house, little house! Who lives in the little house?
-I am a mouse. -I am a
frog. - I am a hare. –I am a cock. I am a fox. - I am a wolf. And who are you?
Bear: I
am a bear! Let’s live together.
“You are too big”. - say the
animals. “You can not live in this house!”
Bear:
Yes, I can.
The boy author:
Horror the bear and he done onto the roof!
The girl author:
Poor animals now they have no house.
Mouse:
Let’s build a new house!
All together:
Let’s build a new house!
The boy author: The
new house is nice and big. The bear live in that house!
Queen:
It’s
so great. Your friends are in the new house now.
Humpty:
Yes, they are! But there are no all my
friends.
Queen: Really! Will you
introduce me to other friends?
Humpty: Of
course, I will! Do you know Red Riding Hood?
Queen: Yes, of course! She has got a Granny.
Let’s watch how she is!
The
Little Red Riding Hood
Слышится звуки леса и рычание медведя.
The following
is the story script that can be used for role play. There are some characters
in the story such as mother, red riding hood, wolf, grandmother, and woodcutter.
The play can be practiced by grade five or six students.
Narrator: Once there was a little girl who lived with her mother in a house
at the edge of the forest. The little girl always wore a red cloak and hood
that grandmother had made for her. That's why everyone, even her mother, called
her Little Red Riding Hood. One day Little Red Riding Hood's mother said to
her:
Mother: Grandmother is not feeling well. I have packed a basket with fruit,
cakes and honey. Will you take it to her?
Red Riding
Hood: Yes, Mom.
Mother: Be careful going through the forest. And don't talk to anyone on
the way. Grandmother is waiting for you.
Red Riding
Hood: Ok, Mom bye.
Narrator: Red Riding Hood took the basket and set off through the forest
but she soon forgot her mother`s words.
Red Riding Hood: The
flowers are so beautiful. I`ll pick them for grandma
Wolf: Good Morning , my dear! Where are you going on this fine day?
Red Riding
Hood: Oh good morning! I am going to visit my Grandmother. She is ill and I am bringing
her fruit, cakes and honey.
Wolf: You are a kind girl. Look ! There are some lovely yellow flowers
over there.
Red Riding
Hood: Oh yes, thank you!
Narrator: Little Red Riding Hood put down her basket and began to pick
flowers. Meanwhile, the wolf slipped away and sped to the other side of the
forest. When he came to Grandmother's home, he crept up to the door and
knocked.
Grand
Mother: Who is it?
Wolf: It’s me, Red Riding Hood. I have brought you fruit, cakes, and
honey.
Grand
Mother: Come in dear. The door is
open.
Narrator: When the wolf was inside , he
hide
grandmother in the cupboard . Then he crawled into bed to wait for
Red Riding Hood. Before long there was a knock at the door.
Wolf: Who is it?
Red Riding
Hood: It’s me, Red Riding Hood. I
have brought you fruit, cakes and honey, and a bunch of pretty flowers to
cheer you.
Wolf: Come in. The door is open.
Narrator: Little Red Riding Hood went in and stood for a moment in the doorway.
Red Riding
Hood: Oh, Grandmother! You have big
ears!
Wolf: The better to hear you with, my dear. Come closer.
Narrator: Little Red Riding Hood walked closer to the bed.
Red Riding
Hood: Oh, Grandmother! You have big
eyes!
Wolf: The better to see you with my dear. Come closer.
Red Riding Hood:
Oh, Grandmother! You have big nose!
Wolf:
The better to smell you with my dear. Come closer.
Narrator: Little Red Riding Hood walked even closer to the bed.
Red Riding
Hood: Oh, Grandmother! You have big
shiny teeth!
Wolf: The better to eat you with!
Red Riding
Hood: Help! Help!
Woodcutter: Go away or I’ll kill you!
Narrator: The
Wolf run away
Red Riding
Hood: Oh, Grandmother! How happy I
am to see you!
Grand
Mother: And I am happy to see you,
too.
Narrator: Grandmother gave Little Red Riding Hood a hug. Then Little Red
Riding Hood, Grandmother, and the woodcutter sat down to feast on fruit, cakes,
and honey. They all lived happily from that day on, never to be troubled by the
wicked wolf again.
Queen: All is well that ends well. Humpty, your friends are
so nice!
Humpty: Thank you, Queen! My next friend is
very beautiful! Would you like to see her?
Queen: Yes of course! Who is she?
Humpty: A Pretty
Butterfly.
Сказка “Pretty Butterfly
” (кукольный театр).
Author: Once upon a time in a
green-green field there lived a butterfly. She was so pretty! Her hair was
long, her dress was bright, her eyes were large and deep, her voice was
charming! When she sang – all the creatures gathered around and listened with
admiration!
Worm: Good morning, pretty Butty!
Butty: Hi, Worm!
Worm: Your song is so funny and nice!
Butty: I know that!
Worm: You are so beautiful, Butty! I love you
very much!
Butty : Haw-haw-haw!
You are ugly like a beast!
I am pretty – have you missed?
I don’t love you! You are so ugly!
Worm: I am ugly today, and you are cruel always!
You have no heart and you don’t love anyone! Good bye!
Butty: I have a heart! I love myself! And
everyone loves me!
Author: Poor Butterfly! She didn’t understand
anything! She sang her songs and danced on the green field with her silly
friends!... One day there came a small Mosquito!
Mosquito: Hello, pretty Butterfly!
Butty: Hello, small Mosquito!
Mosquito: I love you very much!
Butty :
You are very-very small
Go away! And that is all!
I don’t love you!
Mosquito: You are so cruel! Good bye!
Author: Then a poor fly came to the green field!
Fly: Hello, pretty Butterfly!
Butty: Hello, poor Fly!
Fly: I love you very much!
Butty You are stinky like a pig –They are dirty and so big!
I don’t love you!
Fly: You are so cruel! Good bye!
Then a busy Bee flew to the green field!
Bee: Hello, pretty Butterfly!
Butty: Hello, busy Bee!
Bee: I love you very much!
Butty:
Busy, busy, busy bee,I don’t love
you – you love me!
I don’t love you!
Bee: You are so cruel! Good bye!
Author: Once an ugly Spider came!
Spider: Hello, sweet Butterfly!
Butty: Hello, ugly Spider!
Spider: I love you very much!
Butty :
Once a spider fell in love –He was
flying like a dove!
I don’t love you!
Spider: It doesn’t matter! I am hungry! I will eat
you!
Oh, no! Help me! Somebody, anybody,
please, help me!
Author: Suddenly a handsome boy-butterfly came!
Boy: Let her out!
Spider: I don’t think so, you, gentle butterfly!
Boy: Then – be ready to die! (храбрый мальчик-бабочка прогоняет паука)
Who are you, stranger?
Boy: I’m a Worm! Do you remember?
Butty: But you are so beautiful now!
Boy: Yes, I am, and you still have no heart!
Butty: Oh, no! I have a heart! I can feel it!
You’ve saved my life and now I love you!
Then let’s
have a party!
Song and dance: La cucaracha!
Author: That was a great party! The meadow didn’t
sleep all night long! And all the girls found their boys! I was their and I
found my boyfriend, too! (a Spider).
Be Happy, Our Friends! Let’s dance
together!
Queen: Do you
afraid of a wolf?
Humpty: Yes, I do and what
about you?
The old wolf (A fairy-tale)
Автор 1: Once upon a time
there lived a wolf. He was very-very old. His teeth were broken, his eyesight
was very bad. He was stupid and always very hungry!
Мелодия
«Ох, рано, встает охрана»
SONG: I’m happy,
clever, brave and really strong,
I’m
old I have no teeth, my tail is long,
I
want to eat just something I can find.
That’s
only thought that lives deep in my mind.
I’m
hungry, I’m very hungry.
Автор
2:
Бедный старый глупый волк, чего только у него не было: зубов не было, еды не
было, и умом Бог обделил!
Автор 1: Once he went to
the farm to find some food.
Автор
2:
И только он залез в хлев как навстречу ему выходит корова Дуняша – добрейшей
души животное, любящая всех воспитывать и перевоспитывать!
Cow: Oh, you, poor
wolf, you have lost your way! I will help you!
Wolf: You are a silly
cow! I will eat you!
Cow: Nonsense! You
are not so stupid to eat me! Well! I decided to let you live here, in my house!
You will do the morning exercises, eat grass and oats and… oh, where are you,
my poor pupil?
Мелодия из фильма «Титаник»
SONG:
Every
night in my dreams I see you, I feel you,
That
is why I know you are so bad.
Far
across the distance and spaces that are new,
You
have come for a lesson, I’m glad.
Near, far, wherever you are
I believe you’ll return for the task,
You must be polite and kind, etcetera…
Please, come with me for a lesson, just once, I beg you, I ask!
Cow: I must find him!
Автор 1: Poor wolf was so
scared that he ran away as fast as he could!
Автор
2:
Не хотелось волку на старости лет траву жевать и уроки вежливости изучать!
Автор 1: So he went on
trying to find something to eat. Once he went to the meadow.
Автор
2:
И вдруг видит – на лугу пасется жеребенок.
Мелодия
«Дуэт принцессы и трубадура»
SONG:
Wolf: What a silly-silly
horsie, please come here my sweet!
I am
hungry, I’m thirsty, I’m so glad you to meet!
Horse: I’m sorry, I
can’t help you
Because
I don’t want to die.
Wolf
with no teeth it’s so new,
You
want to eat me, but why?
Wolf: Why? You ask me –
I can tell
You
are so tasty meat
What
a perfect, yummy smell –
You’re
the one I want to eat!
Wolf: Oh,
horsie-horsie-horsie-horsie, come here, I will eat you!
Horse: Haw-haw-haw! You
are the old wolf! You can’t eat me! You have no teeth!
Wolf: Oh, no! I have
teeth! Look!
Автор 1: The horse kicked
a stupid wolf and ran away! A poor wolf was broken.
Автор
2:
А коленка-то как у него болела! Кошмар!
Автор 1: He was sitting
and thinking, but he still was very hungry – so he went further.
Автор
2:
И вдруг навстречу ему идет портной, песни поет да аршином железным помахивает,
вот тут-то бы волку и сбежать поскорее, так нет, решил счастья попытать!
Мелодия «Такая-сякая»
SONG:
Wolf: Oh my tailor nice
to meet you
Give
me your leg I want to eat you
I’m
so hungry – a thing is cruel
That
no one wants to be a fuel!
Tailor: Oh poor-poor
wolfie!
Wolf: I’m thirsty like
a hare!
Tailor: Oh poor-poor
wolfie!
Wolf: I’m hungry like
a bear!
Wolf: oh, tailor, my
sweet tailor, I will eat you!
Tailor: O.K. you may eat
me, but at first let me measure your belly! It is so small and I’m so big! May
I?
Wolf: Yes, you may! But
faster, please I’m very hungry!
Автор 1: The tailor took
the wolf’s tail and began to beat the stupid wolf.
Tailor:
Arshine
far, arshine wide! Arshine far, arshine wide!
Автор 1: The poor wolf
hardly escaped!
Автор
2:
Плетется волк, зализывает раны, да пеняет себе: какая разница какого у меня
размера живот, можно было хоть кусочек отгрызть! Так ругал себя волк и вдруг
видит – пасется на горе и на горе ему большой козел!
Мелодия
«Дуэт короля и принцессы»
SONG:
Wolf: I am wolfie, I am
old, but I’m very brave
Goat,
get into my belly, there you’ll be save
I am
hungry, I just need a little food…
Goat: You might eat me,
if you could!
Wolf: Oh, my dear goat,
I’m so hungry, I will eat you!
Goat: O.K. You may eat
me, but you have no teeth!
Wolf: I am not so
stupid now! I will not open my jaws!
Goat: If you open your
jaws – I will get inside by myself and it will be easy for you to swallow me!
Wolf: That’s a great
idea!
Автор 1: The goat put the
gag into the wolf’s jaws, bound his paws and called his friends.
Автор
2:
Пришли жеребенок и портной, и давай над бедным волком смеяться – издеваться! И
тут как волшебная фея появилась корова Дуняша!
Cow: Few! You are evil boys!
Why are you jeering at poor old wolf! He even has no teeth! You are cruel,
impolite guys! Go away! I will help my new pupil! Are you ready for a lesson?
Автор
2:
И забрала корова Дуняша волка к себе на перевоспитание!
Автор 1: She was so happy!
She thought that she was the happiest cow in the world!
Автор
2:
Ну а что волк думал по этому поводу – об этом история умалчивает!
Queen:
I think the cow will be good teacher!
Humpty: Do you know
mother goat?
Queen:
Yes,
of course! She has got a funny seven young kids.
Мюзикл
“Wolf and seven young kids”.
Author
Once upon a time
there lived a goat who had 7 goats.
Do you know this
fairy-tale? Certainly! Its name’s ‘’The Wolf and 7
Goats’’!
It’s an old
fairy-tale
But in a new way!
Well, there lived
a goat with her 7 kids in a house.
(входит коза)
Goat
Din-don, I am your
mummy, I am your mummy,
I love you!
Goatlings
Din-don, We are
your children, We are your children,
We love you too!
So It can be–sometimes you are very sad,
Some troubles they have happened to you…
Mummy will be always your best friend-
Everytime, she will be with you.
Goat
Din-don, my dear
children, my dear children,
I love you!
Goatlings
Din-don, our
Mummy, our Mummy,
We love you too!
Goat
Oh, dear kids, My
goatlings!
I ‘ve to go to the
garden!
There is a wolf
that is angry,
He can come to us,
he is hungry!
Listen to me! You
should be quiet!
Then everything
will be all right!
Listen to me! You
should be quiet!
Then everything
will be all right!
Oh, dear kids, you
should lock the door!
Don’t listen to
strangers anymore!
I ‘m fearing for
you, dear kids!
Be
obedient! That is all you need!
Listen to me! You
should be quiet!
Then everything
will be all right!
Listen to me! You
should be quiet!
Then everything
will be all right!
Goatlings
Dear Mummy! Don’t
worry!
Dear Mummy! Be happy!
(Коза
уходит с корзиной в огород)
KIDS:la-la-la-la-la-la-la-la………….(танцуют)
(в это
время звуки дружной песни доносятся до волка, который мирно спал в лесу. Он просыпается…)
Wolf
Oh, it’s very
noisy!
Who is so naughty?
Your mother’s
here! You should open the door!
I’m hungry. And
can’t wait anymore!
(и
направляется к дому козы)
Подбирается к дому
Kids
Your voice is not
like the voice of my mum!
Your tune is so
false, you are not our mum!
Wolf
How long I‘ve
tried to be very nice!
And today you
can’t my voice recognize!
Kids
Your voice is not
like the voice of my mum!
Your tune is so
false, you are not our mum!
Wolf
Oh, I’ve to die in
front of the door!
Can’t I come in
anymore?
Hey!
Just open and do not play a fool!
I’ m ill, that’s
why my voice is not so cool!
(расстроенный
волк уходит. Вдруг его осеняет мысль, что недалеко живет мастер вокала Сockerel Peter)
Вывеска
«choirmaster»
(Волк
стучит в дверь):
Good morning,
Mister Peter!
Help me, dear
Peter!
I’ve got ‘bad ear
for music
What’s your
magical spell?
Help me, dear
Peter!
Teach to sing me
so well!
Сockerel Peter
You have to warm
up every day!
You ‘d sing away!
You ‘d sing away!
(Волк распевается):
Wolf
I ‘ve already come
back home, dear kids!
I ‘ve already come
back home, dear kids!
I ‘ve already come
back home, dear kids!
I ‘ve already come
back home, dear kids!
Радостный
Волк бежит обратно к дому козы и поет тоненьким голоском: I’m happy!
Стучит:
I’m happy!
Your mother’s
here! You should open the door!
I’m hungry! And do
not wait anymore!
Козлята
открывают дверь…словами «Mummy!!!!»…
Загорелся волчий
взгляд:
Hey, dudes! Game over! Time out!
Kids
(сначала медленно,
потом все быстрей!!!)
param-pararam-pararam-pararam!
param-pararam-pararam-pararam!
param-pararam-pararam-pararam!
param-pararam-pararam-pararam!
param-pararam-pararam-pararam!
(Волк,
глядя на козлят, пускается вместе с ними в пляс! Незаметно они все вместе
удаляются на полянку, танцуя)
А в это
время Коза, вернувшись из огорода и увидев пустой дом, плачет):
Goat
Oh, dear kids,
where are all of you?
What’ll your Mummy
do without you?
If you were not so
naughty,
You
would be with me, sons and daughters.
If
you believed me… oooh!
I
would be happy…..oooh!
I
love you very much ….oooh!
Where
are my kids?....oooh!
Коза
идет куда глядят глаза и видит … на полянке… волка и своих козлят, играющих
вместе. Все они рады («Mummy»!!!) и
волк тоже .
Взявшись
за руки, танцуют все вместе.
На сцену выходят все участники праздника,
они исполняют песню
«
The more we are together».
The
more we are together,
Together,
together,
The
more we are together,
The
happier we are.
For
my friend is your friend
And
your friend is my friend.
The
more we are together,
The
happier we are.
Queen:
Dear friends, our party came to the end. Thank you and
good-bye!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.