План-конспект
урока для 7 класса по УМК “Spotlight 7”
Module 7B “DVD frenzy!”
Цели урока:
1. Учебная:
- в
аудировании: развитие умений в аудировании с выбором необходимой информации;
- в
чтении: развитие умений в поисковом чтении;
- в
говорении: совершенствование навыков диалогической речи;
- в
письме: совершенствование навыков письменной речи при написании статьи на тему
«Обзор известного фильма», используя настоящее и прошедшее времена.
2. Развивающая:
- развитие способности и готовности общаться;
- развитие умений в поисковом чтении с извлечением необходимой информации;
- развитие навыка компаративного анализа
- развитие языковой догадки, внимания, памяти.
3. Воспитательная:
- создание условий для формирования правильных привычек в отборе зарубежных и
российских фильмов для просмотра;
- совершенствование умения работать в парах, слушать друг друга, с
уважением относиться к мнению партнера по команде.
4. Социокультурная:
- приобретение знаний о реалиях мира, традициях других стран (знакомство
с кинематографом зарубежных стран).
Ход урока
1. Оргмомент.
Hello! How are you? I’m glad to see
you! Sit down! Who is absent today?
2. Проверка домашнего задания.
Now let’s check your homework.
Open your workbooks, please. Let’s remember what we discussed last time. We
talked about celebrities and degrees of comparison. How were they
connected? We compared famous people.
So how can we compare people and
things in English (students tell the rules)?
And what if they are equal (…as…as…)?
3. Постановка
темы урока.
By the way, is there a word in
Russian language that is similar to the word “compare?” The related word is «компаративный». What can be «компаративным»? It can be an analysis. Компаративный анализ - описание и объяснение сходств и различий. And today
we are going to compare English tenses: Present Perfect & Past Simple.
We will also continue to talk about
celebrities. So where can we see them? On the screen? Or may be in a movie?
The word «фильм» can be translated in English as “a
film”, “a movie”, “a documentary”. Take a look at the screen. How do you think
which word has broader meaning?
So the topic of our lesson is “DVD
Frenzy!” Translate the word “frenzy”! Does it remind you of any word?
Frenzy – Crazy! DVD Frenzy – being crazy about movies. In Russian it is Киномания.
4. Постановка цели и задач.
Do you like English or American
movies? Do you watch original or translated movies? Tell me why are we
discussing English movies today? It’s because the aim of our lesson is to
make you interested in watching original English movies and to learn to discuss
them using Present Perfect and Past Simple tenses.
To achieve this aim we should achieve the following objectives:
·
remember titles
of English movies and types of films
·
read and act
out a dialogue discussing movies
·
compare
Present Perfect and Past Simple tenses to use them discussing movies
5. Введение новой лексики.
Now do the exercise 1 on page 68. Which
of these films have you seen? What types of films do you like watching? Match
the films to their types. Compare your answers with the answers on the screen.
Have a look at the screen and tell me
what types of movies can you see? We can describe and compare films with these
new words. Listen and repeat after me, please.
6. Отработка новой лексики. Применение знаний в
знакомой ситуации.
Чтение.
Before we start discussing films,
let’s read the reviews to the films by English students. Guess which
film is it?
Аудирование
.
Now let’s listen to English
students who are discussing films. Try to understand them. Guess what are Tony
and Adam are searching for?
Let’s check how you understand the
dialogue. Say if the sentences on the screen are True or False. Listen again
and read.
7. Грамматический анализ диалога.
Our aim was to learn to discuss films
using Present Perfect and Past Simple. So find the examples of Present Perfect
and Past Simple in the dialogue. Let’s compare the tenses. What’s the
difference? What’s common?
Past Simple
|
Present Perfect
|
простое прошедшее
|
настоящее совершенное
|
прошлое
|
настоящее
|
точное время
|
не указано
|
закончилось в
прошлом
|
имеет результат в настоящем
|
|
продолжается до
сих пор ( since – c, for – в течение)
|
Ved/ V2
|
Have/Has + Ved/V3
|
Переводится в прошедшем
времени
|
Copy the table into your notebooks.
8. Развитие навыков использования времён Present Perfect and Past Simple.
Read and translate the sentences, put
the verbs into the correct tense. Exercise 6, page 69. Read and translate
the sentences, fill in an appropriate preposition.
9. Задание на коммуникацию. Развитие навыков
говорения.
Now imagine that you are choosing a
movie to watch. Work with your partner. Make a dialogue similar to thе one on page 68. Here are some useful phrases for you. Reproduce
the dialogue. Then try to make the text on the handout readable (for those
who finished).
10. Рефлексия. Домашнее задание.
Do you know how to discuss films in
English now? Have you learnt to use Present Perfect and Past Simple in the
dialogue? Do you know the differences between these tenses? So we have achieved
our objectives and aim. And how can we use this knowledge? Will you watch
original English films and discuss them? I hope so.
Your home assignment is to think of the film you
have watched recently and write a short review of it using Present Perfect and
Past Simple. Use the questions on page 69, exercise 10.
Thank you! Goodbye!!!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.