Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Бремен
Авторы презентации:Акимова Ксения, Володина Арина, Вылегжанина Вера
Xenija Akimowa, Arina Wolodina, Vera Wylegshanina
Руководитель:Килеп Галина Леонидовна
Galina Leonidowna Kilep
МБОУ «Гимназия №7» города Брянска
2016 год
Федеральная земля Германии Бремен состоит из городов Бремен и Бремерхафен.
Bremen
Das Bundesland Bremen besteht aus Bremen und Bremerhaven.
2 слайд
Цели проекта:
Провести исследование и познакомить других учащихся с историческими, экономическими, политическими и культурными особенностями Бремена.
Расширить свой собственный кругозор по данной теме.
Принять участие в формировании банка идей по теме «Федеральные земли Германии».
3 слайд
4 слайд
Город Бремен был основан в 787 году Карлом Великим в качестве епископской резиденции. Расцвет города начался с 845 года, когда он находился под управлением архиепископа Адальберт.
В 1260 году город был присоединен к Ганзейскому союзу. Благодаря стремительному экономическому развитию Бремен выходит из-под власти архиепископа и становится свободным городом.
Die Stadt Bremen wurde im Jahre 787 von Karl dem Großen als bischöfliche Residenz gegründet.
5 слайд
В 1810 году Наполеон I объявил Бремен главным городом французского департамента устьев Везера, а в 1813 году город был взят союзниками и на Венском конгрессе признан вольным городом Германского союза.
Позже, в 1888 году, город входит в состав германского района. В 1866 году войска Бремена принимали участие в походах прусской армии, а после образования Германской империи Бремен вошел в её состав в качестве самостоятельного вольного города.
Im Jahre 1866 haben die Bremer Truppen an den Wanderungen der preußischen Armee teilgenommen und nach der Gründung des Deutschen Reiches ging Bremen in Ihrem Bestand als eigenständige freie Stadt.
6 слайд
Рыночная площадь в Бремене — главная достопримечательность города, где находится немало известных построек, датируемых XIII веком. Площадь признана объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Она занимает 3484 квадратных метра. На ней располагаются здание Ратуши, собор св. Петра, статуя Роланда, памятник Бременским музыкантам, здание городского парламента, дом Шюттинга и много других достопримечательностей.
Bremer Platz ist das Objekt der UNESCO.
7 слайд
В подвале Ратуши Бремена располагается Bremer Ratskeller – винный погреб, организованный в 1405 году и действующий по сей день. Здесь можно увидеть уникальный бочонок вина, приготовленного еще в 1653 году в виноградниках Рюдесхайм-на-Рейне.
Бременская ратуша располагается на Рыночной площади в самом центре Старого города. На данный момент в здании располагается местный сенат, офисы бургомистра и президента сената. Самое знаменитое помещение ратуши – «Золотая комната» с позолоченными кожаными обоями.
Im Moment befindet sich örtlicher Senat, Büro des Bürgermeisters und Büro des Präsidenten des Senats.
8 слайд
Главным символом города Бремен является статуя Роланда высотой более 10 метров. По легенде город сохранит свою независимость до тех пор, пока будет стоять охраняющий его Роланд. Бременцы подделали императорскую грамоту, разрешавшую им украсить Роланда императорским гербом.
Так на щите Роланда появился двуглавый орёл и пояснительная надпись о том, что Роланд провозгласил Бремен имперским городом. Существует поверье, что гости города, желающие побывать в Бремене ещё раз, должны потереть колено Роланда.
Das wichtigste Wahrzeichen der Stadt Bremen ist die Roland-Statue mit einer Höhe über 10 M.
9 слайд
Бременский собор является важнейшей частью города, так как отражает всю его историю - взлеты и падения, разрушения и восстановления, смену эпох и правителей. В дни Второй мировой войны Бременский собор серьезно пострадал из-за бомбардировок Германии, но позже здание было полностью восстановлено.
Сейчас Бременский собор является действующим, там регулярно проходят службы. Большой интерес представляет статуя святого Петра, в руках которого ключи от рая. На стенах Бременского собора одним из строителей была оставлена авторская печать в виде бегущей по стене мышки.
An den Wänden des Bremer Doms wurde einer der Bauherren die Verfasser-Druck in Form einer laufenden Maus über die Wand gelassen.
10 слайд
Символ города, бронзовый памятник самым известным «уроженцам» Бремена стоит у западной стены ратуши. Зверино-птичий квартет выстроен по росту, пирамидой, как сказано в самой сказке братьев Гримм.
Автор скульптуры – берлинский мастер Герхард Маркс, создал ее в 1951 году. Этой работе приписываются чудодейственные свойства: чтобы заветное желание сбылось, надо потереть уже и так отполированный нос осла или подержаться за его передние ноги.
Berliner Meister Gerhard Marx gründete das Denkmal der Stadtmusikanten im Jahre 1951.
11 слайд
Улица Бётхерштрассе - культурный центр Бремена и изюминка среди достопримечательностей Германии. Улица маленькая, длиной всего 100 метров, и на ней расположено всего лишь семь домов, каждый из которых имеет свое название: дом Семи ленивцев, Дом Робинзона Крузо, Дом-фонтан, Дом Атлантиды и Дом Людвига Розелиуса.
Красивые барельефы, замысловатые скульптуры и огромное количество клумб украшают эту улицу и придают ей необыкновенный вид. В полдень, в течение пятнадцати минут слышен звон маленьких колокольчиков и видны портреты известных воздухоплавателей.
Am Mittag kann man das Läuten der kleinen Glocken hören und kann man Porträts berühmter Ballonfahrer sehen.
12 слайд
По обе стороны улицы расположены специализированные магазины с шикарными витринами. Кроме того, Sögestraβe славится различными кулинарными изысками, ювелирными украшениями и очаровательными сувенирами.
Здесь регулярно проводятся художественные выставки и ярмарки, привлекающие большое количество посетителей.
Im Mittelalter wurde Sögestraße für Weide-Schweine auf den Markt verwendet.
Улица Sögestraβe – пешеходная торговая улица Бремена, имеющая долгую историю и традиции. В средние века Sögestraβe использовалась для выгона свиней на рынок. Об этом напоминает бронзовая скульптурная композиция, изображающая пастуха, свиней и собаку.
13 слайд
Казалось бы, в квартале Шноор нет шедевров архитектурного зодчества. Единственное, что может привлечь внимание – это здание церкви святого Йоханна. Она была построена еще в XIV веке. Это место было и остается пристанищем уличных музыкантов, которых называют Бременскими музыкантами.
Художники, музыканты и ремесленники на льготных условиях получают право на свое творчество в квартале Шноор. В квартале можно приобрести массу сувениров на долгую память о прогулке по старому, насыщенному стариной кварталу Шноор.
Künstler, Musiker und Kunsthandwerker haben Vergünstigungen auf ihre Kreativität im Stadtviertel Schnoor.
14 слайд
Теерхоф - это полуостров между реками Везер и Кляйне-Везер, напротив центра города Бремен.
Впервые улица упоминается в 1624 году, когда она была самой северной частью острова. Сегодня она состоит в основном из жилых зданий и музея современного искусства Везербург.
Название улицы Теерхоф дословно переводится как «смоляной двор», так как корпуса судов и веревки смолили на местной верфи. Все здания улицы были почти полностью разрушены во время Второй Мировой Войны, в том числе и музей Везербург. Позже, в сентябре 1991 года, музей вновь открылся в качестве первого коллекционерного музея Европы.
Es ist eine Halbinsel und liegt zwischen den Flüssen Weser und Kleinweser gegenüber der Mitte der Stadt.
15 слайд
Здание Park Hotel Bremen – бывшая королевская летняя резиденция, построенная в 1871 году, вокруг него раскинулся роскошный парк. Это единственный отель на северо-западе Германии, который входит в ассоциацию «The Leading Hotels of the World».
Для посетителей здесь представлены прекрасно оборудованные конференц-залы, современный spa-центр. Здесь вы можете заказать тематический номер – оформленный в итальянском, японском или помпейском стиле. В ресторанах отеля вы сможете попробовать самые разнообразные деликатесы, как азиатские, так и европейские.
Park Hotel Bremen ist das Mitglied der Vereinigung der Assoziation «The Leading Hotels of the World».
16 слайд
Бременский городской парк является одним из наиболее хорошо сохранившихся ландшафтных парков Германии. Он был открыт для посещения в 1866 году. Вместе с прилегающим к нему городскому лесу парк составляет площадь 202 гектара.
Мосты, фонтаны, известная «Кофейня у Эммазее» и ресторан «Майерай» сохранили старинный облик XIX века. При парке открыт учебный интерактивно-развлекательный центр, знакомящий посетителей с флорой и фауной Германии, и мини-зоопарк домашних животных.
Im Stadtpark gibt es Entertainment-Center mit der deutschen Flora und Fauna und Mini-Zoo mit Haustieren.
17 слайд
Деревня Ворпсведе, в 20 км. от Бремена, ведет свою историю от рыбачьего поселения, образовавшегося в 11 веке. В 19 веке художники были вынуждены искать уединение и вдохновение в нетронутой промышленностью природе, и в 1989 году в Ворпсведе поселяются 3 молодых живописца, ставшие основателями колонии.
Вслед за ними открывают для себя Ворпсведе все новые художники, скульпторы и писатели.
Im Jahre 1989 im Dorf Worpswede siedelten sich drei jungen Maler, die die Gründer der Kolonie wurden.
18 слайд
В деревне находится церковь 17 века с алтарем и чудесными фигурками херувимов, на наружной стене которой располагается полотно одного из основателей колонии.Затем, прогулявшись по полю, мы попадем в Сырницу - удивительный дом в форме колокола.Кафе Ворпсведе было построено знаменитым архитектором и скульптором Бернардом Хётгером без чертежей и плана.
Он задумал кафе как возможность для художников выставлять свои картины на продажу. Парк перед кафе является музеем под открытым небом. Десятки скульптур, причудливые фонтаны, вековые сосны никого не оставят равнодушным.
Der berühmte Architekt und Bildhauer Bernhard Hoetger baute das Café ohne Zeichnungen und Plan.
19 слайд
Одним из самых известных жителей квартала был некий Юрген Хайнрих Кеберле (1835 – 1909), прозванный «Хайни Деревянная нога». Этот легендарный персонаж со своими странностями и неповторимым юмором занял важное место в истории города.
Хайни придумывал столько анекдотов, что пользовался любовью горожан, а в 1990 году ему даже был воздвигнут памятник в Ворпсведе.
Heinrich hat Geschichten erfunden und war ein Liebling der Stadtleute, und im Jahre 1990 wurde ihm ein Denkmal gesetzt.
20 слайд
Музей Фоке дает возможность проследить за 1200-летней культурой и историей развития искусств в городе.
Основан был музей известным и страстным коллекционером Йоханном Фоке. Только после его смерти в 1922 году был основан настоящий музей, названный его именем. В 50-е годы было решено построить новый музей Фоке, здания которого разместились в большом парке бременского района Ринсберг.
Среди экспонатов музея Фоке – оригиналы головы статуи Роланда, машина марки «Боргвард» – память о попытках развития бременского автопрома. Тут выставлены предметы археологических раскопок, предметы интерьера из домов местных аристократов, картины бременских художников и экспонаты, связанные с тремя важными в истории Бремена явлениями – религией, торговлей, мореплаванием.
Focke Museum hat Gegenstände von archäologischen Ausgrabungen, Heimtextilien der lokalen Aristokraten und Malerei der Bremer Künstler.
21 слайд
Научный музей «Universum» был основан в 2000 году группой бременских ученых, главной целью которых было восполнение пробелов в школьных знаниях в увлекательной форме. Научный музей «Universum» состоит из трех частей: Человек, Земля и Космос.
На открытой территории музея расположен «Парк открытий», посвященный теме движения и включающий множество интерактивных экспонатов.
Также можно попробовать выбраться из темного лабиринта, руководствуясь исключительно собственной интуицией, или совершить виртуальное путешествие к морскому дну на подводной лодке.
Das wissenschaftliche Museum besteht aus drei Teilen: Mensch, Erde, Kosmos.
22 слайд
Город Бремерхафен является портом Бремена и вместе они образуют отдельную и самую маленькую область в Германии. Город основан в 1827 году и находится на берегу моря.
История основания города достаточно проста: город Бремен, который располагается на расстоянии 60 км от нынешнего Бремерхафена, не обладал выходом к морю.
Из-за этого городу грозила экономическая изоляция. В первой половине 19 столетия жильцы города Бремен приобретают у Ганноверских королей малопригодный и сильно болотистый участок земли, который располагался в устье реки Везер. Там была создана искусственная акватория.
Die Stadt Bremerhaven wurde im Jahre 1827 gegründet und befindet sich am Meer.
23 слайд
Крупнейший в Европе тематический музей эмиграции Бремерхафена был открыт в 2005 году. Его месторасположение не случайно.
Именно на набережной им. Колумба, где стоит здание музея, происходили оформление и посадка на океанские корабли, перевозившие эмигрантов в новые страны. С этого причала эмигрировали более 1 млн. людей. Музей эмиграции получил звание лучшего музея Европы.
Das Auswandererhaus ist das beste Europäische Museum.
24 слайд
Экспозиция устроена так, что посетитель попадает на бременский корабль и отправляется вместе с желающими эмигрировать в путешествие к неизведанному. Полностью воссозданы каюты, палубы, другие пространства корабля. Путешествие сопровождается информацией на немецком и английском языках.
Каждый посетитель при входе в музей получает биографию реального человека, когда-то покинувшего Германию, и во время осмотра идет по его следам, вместе с ним переживая разлуку с родиной, тяжелый путь через Атлантический океан и начало новой жизни в США, Бразилии или Аргентине.
Kabinen, Decks und andere Räume des Schiffes wurden ganz neu erstellt.
25 слайд
Музей Климата посвящен нашей планете. А точнее различным климатическим зонам Земли. Бремерхафен расположен на 8-м градусе восточной долготы. В музее представлены различные климатические зоны вдоль 8-го меридиана, начиная от Бремерхафена и им же заканчивая. Таким образом вы совершаете кругосветное путешествие по 8-му меридиану, пересекая материки и океаны.
Воспроизведены как температурные условия, так и влажность, звуки, растительность, живность, характерные для этой местности. Практически все экспонаты можно трогать руками, в специальных ящичках лежат предметы, привезенные из этой страны. Используя наушники, вы можете прослушать записи звуков, на экранах показывают ролики о местности, которой посвящена экспозиция.
Das Museum des Klimas zeigt die verschiedenen Klimazonen der Erde
26 слайд
В Бремене также производят высококлассное немецкое пиво и качественный кофе. Предприятия города специализируются на производстве сладостей, например шоколада, высоко оценённого гурманами. Здесь изготовляются замечательные приправы и специи, лёгкие закуски и рыбные продукты. Таким образом, Бремен является одним из главных в Европе пристанищем для гурманов и важным производителем как ежедневных, так и наиболее изысканных продуктов питания.
Bremen ist einer der wichtigsten Orte in Europa für Feinschmecker.
27 слайд
Literatur (литература):
1)Claudia Dappen, Peter Fischer «Bremen entdecken und erleben»
2) Zeitschrift «Deutschland» 2015
3) Zeitschrift «Vitamin de» 2009
4) Zeitschrift «Schrumdirum» 2016
5) Zeitschrift «Geo» 2012
6) Zeitschrift «Vitamin de» 2014
7) www.edition-temmen.de
8) http://dnb.ddb/de abrufbar.
9) info@edition-temmen.de
10) https://ru/m/wikipedia.org
11) http://travel.rambler.ru/guide/europe/germany
12) www.planetofhotels.com
13) www.openarium.ru
14) http://ps.pskovadmin.ru/Germany/Bremen
15) http://www.punkt-a.com/bremen/economy.htm
16) www.tourister.ru
17) http://wikimapia.org
28 слайд
Vielen Dank fur Ihre Aufmerksamkeit!
Большое спасибо за внимание!
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Презентация выполнена в рамках исследования интересных фактов и страноведческой информации по теме "Достопримечательности федеральной земли Бремен". В презентации содержатся сведения и фотографии из материалов международного семинара учителей немецкого языка в Бремене 2008 г.
6 668 187 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Килеп Галина Леонидовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
3 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.