Инфоурок Русский язык ПрезентацииПрезентация "Исконно русские и заимствованные слова"

Презентация "Исконно русские и заимствованные слова"

Скачать материал
Скачать материал "Презентация "Исконно русские и заимствованные слова""

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Логист

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • ИСКОННО РУССКИЕ И ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВАГорбунова Елена Викторовна, 
учитель ру...

    1 слайд

    ИСКОННО РУССКИЕ И ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА
    Горбунова Елена Викторовна,
    учитель русского языка МОУ СШ № 48
    МОУ СШ № 48
    Ворошиловского района г. Волгограда

  • Слова
(по происхождению)
исконно русские     заимствованныеслова, которые воз...

    2 слайд

    Слова
    (по происхождению)
    исконно русские заимствованные
    слова, которые возникли в русском языке.
    слова, пришедшие из других языков.
    Среди заимствованных слов выделяют экзотизмы и интернационализмы.
    Экзотизмы – слова, передающие информацию, накопленную предками того или иного народа:
    пиала – сосуд для питья в форме небольшой чаши без ручки.
    Интернационализмы – термины, принятые во всём мире, международный лексический фонд:
    миллиметр – одна тысячная доля метра.

  • Причины заимствования слов                                     из других язык...

    3 слайд

    Причины заимствования слов из других языков:

    НЕЯЗЫКОВЫЕ
    1) международные отношения и связи:
    политические; культурные; торговые; военные
    2) развитие науки, техники и искусства
    3) социально-психологические (восприятие иноязычного слова как более престижного, красиво звучащего)
    ЯЗЫКОВЫЕ
    1) потребность в наименовании новых
    предметов, явлений и т.п.: монитор
    2) необходимость разграничить содержательно близкие, но все же различающиеся понятия: уют – комфорт
    3) тенденция к цельному обозначению цельного предмета: снайпер – меткий стрелок, спринтер – бегун на короткие дистанции

  • Из каких языков заимствуются слова?          XVII в. – заимствования из немец...

    4 слайд

    Из каких языков заимствуются слова?
    XVII в. – заимствования из немецкого, голландского языков (мастер, штурм)
    XIX в. – заимствования из французского языка (балет, пейзаж)
    XX в. – заимствования из английского языка (маркетинг, митинг, футбол).
    Из родственных языковых заимствований выделяется группа слов старославянского происхождения, которые получили широкое распространение на Руси после принятия христианства, в конце Х в. Старославянский язык длительное время использовался для перевода греческих богослужебных книг, поэтому его называют также церковнославянским.

  • Приметы заимствованных словФОНЕТИЧЕСКИЕ:
- начальное а: анкета, абзац, ария,...

    5 слайд

    Приметы заимствованных слов
    ФОНЕТИЧЕСКИЕ:
    - начальное а: анкета, абзац, ария, атака, арба, ангел;
    - начальное э: эпоха, эра, этика, экзамен, эффект, этаж;
    - буква ф: фонарь, софа, фильм, форма, эфир, профиль;
    - сочетание двух и более гласных: поэт, ореол, театр;
    - созвучия ге, ке, хе: герой, кедр, схема;
    - не свойственная русскому языку последовательность гласных и согласных звуков: парашют, пюре, джип;
    - гармония гласных - закономерное употребление в одном слове гласных только одного ряда: [а], [у] или [е], [и]: атаман, карандаш,, сундук, каблук, мечеть, бисер.



  • Приметы заимствованных словСЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ:
- иноязычные приставки: инте...

    6 слайд

    Приметы заимствованных слов
    СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ:
    - иноязычные приставки: интервал, дедукция, регресс, контрадмирал;
    - иноязычные суффиксы: деканат, студент, техникум, редактор, литература, популизм, социалист
    МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ:
    Неизменяемость (по падежам и числам): такси, кофе, пальто, беж, мини, макси.



  • Сравним!Старославянские словаФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ
неполногласие: врата, плен...

    7 слайд

    Сравним!
    Старославянские слова
    ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ
    неполногласие: врата, плен;
    начальные ра, ла: равный, ладья;
    сочетание жд, согласный щ: хождение, освещение;
    е в начале слова и перед твердым согласным: единица, перст.

    Русские слова
    ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ
    полногласие: ворота, полон;
    начальные ро, ло: ровный, лодка;
    Согласные ж, ч: хожу, свеча;
    о в начале слова и перед твердым согласным: один, наперсток.

  • Сравним!          По сравнению с русскими вариантами старославянизмы,
первона...

    8 слайд

    Сравним!
    По сравнению с русскими вариантами старославянизмы,
    первоначально используемые преимущественно в
    богослужебных книгах, сохранили более отвлеченное значение,
    например: увлечь (русск. уволочь), влачить (русск. волочить),
    страна (русск.сторона), поэтому старославянизмы отличаются
    оттенком книжности, стилистической приподнятости.
    Ученый-лингвист Г.О. Винокур старославянизмы с неполно-
    гласными основами делил на славянизмы по происхождению,
    т.е. славянизмы с определенными фонетическими и морфоло
    гическими чертами, и старославянизмы по стилистическому
    употреблению.
    СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ

  • В группе славянизмов по происхождению учёный выделял:
старославянские слова,...

    9 слайд

    В группе славянизмов по происхождению учёный выделял:
    старославянские слова, русские варианты которых хотя и зафиксированы в древних памятниках, но неупотребительны: благо - болого, влага - волога;
    старославянизмы, употребляемые наряду с русским вариан-том, имеющим иное значение: гражданин - горожанин, главный - головной, прах - порох, млечный - молочный;
    старославянизмы, редко употребляемые в современном языке, имеющие русские варианты: брег - берег, глас - голос, врата - ворота, злато - золото, млад - молод.
    Использование слов последней группы (например, в поэзии)
    стилистически уместно и оправдано. Эти славянизмы являются
    славянизмами и по происхождению, и по стилистическому
    Употреблению.

  • МОРФЕМНЫЕ ПРИЗНАКИ
приставки: воз- (воздать, возвратить), чрез- (чрезмерный);...

    10 слайд

    МОРФЕМНЫЕ ПРИЗНАКИ
    приставки: воз- (воздать, возвратить), чрез- (чрезмерный);
    суффиксы: -стви(е) (благоденствие), -ч(ий) (ловчий), -знь (жизнь), -ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ- (сведущий, тающий, лежащий);
    характерные первые части сложных слов: бого-, добро-, зло-, грехо-, душе-, благо- и т.п. (богобоязненный, злонравие, добродетельный, грехопадение, душеполезный, благословение).
    ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ
    церковные термины: священник, крест, жезл, жертва и др.;
    слова, обозначающие абстрактные понятия: благодать, власть, согласие, вселенная, бедствие, добродетель и др.


  • Заимствования из неславянских языковрелигияангел, демон, икона, лампаданаукам...

    11 слайд

    Заимствования из неславянских языков
    религия
    ангел, демон, икона, лампада
    наука
    математика, философия, история, грамматика
    быт
    баня, фонарь, кровать, тетрадь
    флора и фауна
    кипарис, кедр, свекла, крокодил
    искусство и наука
    анапест, комедия, мантия, стих, идея, логика, физика, аналогия
    греческий

  • Заимствования из неславянских языковнаукашкола, аудитория, декан, диктант, ка...

    12 слайд

    Заимствования из неславянских языков
    наука
    школа, аудитория, декан, диктант, канцелярия, каникулы, директор, экзамен
    техника
    лаборатория
    общество и политика
    диктатура, конституция, процесс, пролетариат, публика, эрудиция
    латинский

  • З а д а н и е: выпишите выделенные слова в два столбика: в левый – исконно ру...

    13 слайд

    З а д а н и е: выпишите выделенные слова в два столбика: в левый – исконно русские, в правый – иноязычные. Определите значение выделенных слов.
    Весь уголок верст на пятнадцать или на двадцать вокруг представлял ряд живописных этюдов, веселых, улыбающихся пейзажей. Песчаные и отлогие берега светлой речки, подбирающийся с холма к воде кустарник, искривленный овраг с ручьем на дне и березовая роща — все как будто нарочно прибрано одно к одному и мастерски нарисовано.
    По указанию календаря наступит в марте весна, побегут грязные ручьи с холмов, оттает земля и задымится теплым паром.
    В ноябре начинается снег и мороз, который к январю усиливается до того, что крестьянин, выйдя на минуту из избы, воротится непременно с инеем на бороде.
    Но лето, лето особенно удивительно в том краю. Там надо искать свежего, сухого воздуха, напоенного не лимоном и не лавром, а просто запахом полыни, сосны и черемухи.

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 664 871 материал в базе

Материал подходит для УМК

  • «Русский язык (в 2 частях)», Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А. и др.

    «Русский язык (в 2 частях)», Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А. и др.

    Тема

    § 25. Исконно русские и заимствованные слова

    Больше материалов по этой теме
Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 15.09.2015 5095
    • PPTX 278.4 кбайт
    • 43 скачивания
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Горбунова Елена Викторовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Горбунова Елена Викторовна
    Горбунова Елена Викторовна
    • На сайте: 8 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 2
    • Всего просмотров: 314599
    • Всего материалов: 39

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель русского языка и литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1537 человек из 84 регионов
  • Этот курс уже прошли 4 899 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Русский язык" в условиях реализации ФГОС ООО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 211 человек из 56 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 459 человек

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (предмет "Русский язык и литература")

Учитель русского языка и литературы

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 55 человек из 30 регионов
  • Этот курс уже прошли 62 человека

Мини-курс

Основы нарративного подхода: теория и методы

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Современные направления в архитектуре

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Поиск работы: карьерные ориентиры и мотивы выбора профессии

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе