Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НА ТЕМУ "КОСВЕННАЯ РЕЧЬ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ"
Только сейчас Вы можете пройти дистанционное обучение на курсах повышения квалификации прямо на сайте "Инфоурок" со скидкой 40%. По окончании курсов Вы получите печатное удостоверение о повышении квалификации установленного образца (доставка удостоверения бесплатна).

Открыт приём заявок на новые курсы повышения квалификации:

- «Профилактическая работа в ОО по выявлению троллинга, моббинга и буллинга среди подростков» (108 часов)

- «Психодиагностика в образовательных организациях с учетом реализации ФГОС» (72 часа)

- «Укрепление здоровья детей дошкольного возраста как ценностный приоритет воспитательно-образовательной работы ДОО» (108 часов)

- «Профориентация школьников: психология и выбор профессии» (108 часов)

- «Видеотехнологии и мультипликация в начальной школе» (72 часа)

- «Патриотическое воспитание дошкольников в системе работы педагога дошкольной образовательной организации» (108 часов)

- «Психолого-педагогическое сопровождение детей с синдромом дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ)» (72 часа)

- «Использование активных методов обучения в ВУЗе в условиях реализации ФГОС» (108 часов)

- «Специфика преподавания русского языка как иностранного» (108 часов)

- «Экологическое образование детей дошкольного возраста: развитие кругозора и опытно-исследовательская деятельность в рамках реализации ФГОС ДО» (108 часов)

- «Простые машины и механизмы: организация работы ДОУ с помощью образовательных конструкторов» (36 часов)

- «Федеральный государственный стандарт ООО и СОО по истории: требования к современному уроку» (72 часа)

- «Организация маркетинга в туризме» (72 часа)

Также представляем Вашему вниманию новый курс переподготовки «Организация тренерской деятельности по физической культуре и спорту» (300/600 часов, присваиваемая квалификация: Тренер-преподаватель).

Смотреть список всех 216 курсов со скидкой 40%

ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НА ТЕМУ "КОСВЕННАЯ РЕЧЬ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ"

библиотека
материалов
Косвенная речь в английском языке
речь какого-либо человека, передаваемая как его подлинные слова, называется...
He said, “I need my glasses.” Он сказал: «Мне нужны мои очки». She told me, “...
Переход прямой речи в косвенную речь Для того, чтобы перевести прямую речь в...
Все личные и притяжательные местоимения должны быть изменены в зависимости от...
Все указательные местоимения и наречия времени и места в придаточном предложе...
She told me, “I will come to see you tomorrow.” Она сказала мне: «Завтра я пр...
Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в прошедшем времени, т...
Вопросы в косвенной речи В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов,...
Общие вопросы вводятся союзами if и whether: I asked, “Have you seen my pen?”...
Краткий ответ на вопрос косвенной речи вводится союзом that без слов yes / no...
Mom told me, “Clear your room.” Мама сказала мне: «Прибери свою комнату». Mom...
He said, “Don’t run in the corridor.” Он сказал: «Не бегайте в коридоре». He...
13 1

УЖЕ ЧЕРЕЗ 10 МИНУТ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ДИПЛОМ

от проекта "Инфоурок" с указанием данных образовательной лицензии, что важно при прохождении аттестации.


Если Вы учитель или воспитатель, то можете прямо сейчас получить документ, подтверждающий Ваши профессиональные компетенции. Выдаваемые дипломы и сертификаты помогут Вам наполнить собственное портфолио и успешно пройти аттестацию.


Список всех тестов можно посмотреть тут - https://infourok.ru/tests

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Косвенная речь в английском языке
Описание слайда:

Косвенная речь в английском языке

№ слайда 2 речь какого-либо человека, передаваемая как его подлинные слова, называется
Описание слайда:

речь какого-либо человека, передаваемая как его подлинные слова, называется прямой. Если передается только ее содержание, например, в виде дополнительных придаточных предложений, то она называется косвенной речью. Прямая речь выделяется кавычками и считается отдельным предложением. Обратите внимание, что, в отличие от русского языка, кавычки в английском языке пишутся вверху строки. После слов, вводящих прямую речь, обычно ставится запятая, а первое слово прямой речи пишется с большой буквы. В конце прямой речи точка или другой знак препинания ставится внутри кавыче

№ слайда 3 He said, “I need my glasses.” Он сказал: «Мне нужны мои очки». She told me, “
Описание слайда:

He said, “I need my glasses.” Он сказал: «Мне нужны мои очки». She told me, “It’s snowing.” Она сказала мне: «Идет снег».

№ слайда 4 Переход прямой речи в косвенную речь Для того, чтобы перевести прямую речь в
Описание слайда:

Переход прямой речи в косвенную речь Для того, чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящих прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который, впрочем, может быть и опущен: I said, “It is June.” Я сказал: «Сейчас июнь». I said (that) it was June. Я сказал, что стоял июнь.

№ слайда 5 Все личные и притяжательные местоимения должны быть изменены в зависимости от
Описание слайда:

Все личные и притяжательные местоимения должны быть изменены в зависимости от лица, от которого ведется повествование: Tom and Bob told me, “We need your dictionary.” Том и Боб сказали: «Нам нужен твой словарь». Tom and Bob told me that they need my dictionary. Том и Боб сказали, что им нужен мой словарь

№ слайда 6 Все указательные местоимения и наречия времени и места в придаточном предложе
Описание слайда:

Все указательные местоимения и наречия времени и места в придаточном предложении должны быть изменены по смыслу предложения: this → that these → those now → then today → that day tomorrow → next day the day after tomorrow → 2 days later yesterday → the day before the day before yesterday → 2 days before ago → before here → there

№ слайда 7 She told me, “I will come to see you tomorrow.” Она сказала мне: «Завтра я пр
Описание слайда:

She told me, “I will come to see you tomorrow.” Она сказала мне: «Завтра я приду тебя проведать». She told me she would come to see me the next day. Она сказала, что на следующий день придет меня проведать.

№ слайда 8 Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в прошедшем времени, т
Описание слайда:

Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в прошедшем времени, то форма глагола в придаточном предложении тоже должна быть изменена на одно из прошедших времен. Этот процесс называется согласованием времен.

№ слайда 9 Вопросы в косвенной речи В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов,
Описание слайда:

Вопросы в косвенной речи В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.

№ слайда 10 Общие вопросы вводятся союзами if и whether: I asked, “Have you seen my pen?”
Описание слайда:

Общие вопросы вводятся союзами if и whether: I asked, “Have you seen my pen?” Я спросил: «Ты видел мою ручку?» I asked him whether / if he had seen my pen. Я спросил, видел ли он мою ручку. Специальные вопросы вводятся вопросительными словами: He wondered: “Who on earth will buy this junk?” Он удивился: «Ну кто станет покупать эту рухлядь?» He wondered who on earth would buy that junk. Он удивился, кто станет покупать эту рухлядь.

№ слайда 11 Краткий ответ на вопрос косвенной речи вводится союзом that без слов yes / no
Описание слайда:

Краткий ответ на вопрос косвенной речи вводится союзом that без слов yes / no She answered, “Yes, I do.” Она ответила: «Да» She answered that she did. Она ответила утвердительно.

№ слайда 12 Mom told me, “Clear your room.” Мама сказала мне: «Прибери свою комнату». Mom
Описание слайда:

Mom told me, “Clear your room.” Мама сказала мне: «Прибери свою комнату». Mom told me to clear my room. Мама сказала мне прибрать свою комнату. Повелительные предложения в косвенной речи Такие предложения используются со словами to say, to tell, to order, to ask, to beg, а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива:

№ слайда 13 He said, “Don’t run in the corridor.” Он сказал: «Не бегайте в коридоре». He
Описание слайда:

He said, “Don’t run in the corridor.” Он сказал: «Не бегайте в коридоре». He said not to run in the corridor. Он сказал не бегать в коридоре.

Общая информация

  • 130
  • 26.09.2016
Номер материала: ДБ-213639

Похожие материалы