Выбранный для просмотра документ Р. БЕРНС.ppt
Скачать материал "Презентация по английскому языку "Роберт Бёрнс""
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
«В горах мое сердце»
My Heart’s in the Highlands
2 слайд
My Heart’s in the Highlands
Цели и задачи: углубление социокультурных знаний учащихся;
пробуждение интереса учащихся к англоязычной поэзии.
формирование культуры восприятия иностранного языка через поэзию и музыку;
развитие эстетического вкуса в музыке и стихе, исполнительской и зрительской культуры;
воспитание уважения к творчеству деятелей страны изучаемого языка.
Учитель: Идрисова Ф.М.
3 слайд
Robert Burns
4 слайд
Scotland
5 слайд
6 слайд
7 слайд
8 слайд
9 слайд
10 слайд
11 слайд
1759- 1796
R
O
B
E
R
T
B
U
R
N
S
12 слайд
Robert Burns
was born on the 25 of January in 1759 in Alloway (Scotland).
13 слайд
14 слайд
His father was a farmer
His family was poor and Robert
Burns had to work hard.
But he had a few years of
schooling.
15 слайд
Burns began writing poetry at the age of 15.
His first book was published when he was 27.
16 слайд
17 слайд
18 слайд
19 слайд
20 слайд
MY HEART'S IN THE HIGHLANDS
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer,
A-chasing the wild deer and following the roe
— My heart's. In the Highlands, wherever I go!
All hail to the Highlands, all hail to the North,
The birthplace of valour, the country of worth!
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains high cover'd with snow,
Farewell to the straths and green valleys below,
Farewell to the forests and wild-hanging woods,
Farewell to the torrents and loud-pouring floods!
Adieu for a while, I can never forget thee,
The land of my fathers, the soil of the free,
I sigh for the hour that shall bid me retrace
The path of my childhood, my own native place.
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer,
A-chasing the wild deer and following the roe —
My heart's in the Highlands, wherever I go!
21 слайд
22 слайд
23 слайд
В горах мое сердце... Доныне я там,
По следу оленя лечу по скалам,
Гоню я оленя, пугаю козу,
В горах мое сердце, а сам я внизу.
Прощай, моя родина! Север, прощай –
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!
24 слайд
25 слайд
26 слайд
26
27 слайд
28 слайд
29 слайд
My Love is Like a Red, Red Rose
0, my luve is like a red, red rose,
That's newly sprung in June.
0, my love is like a melodie,
That's sweetly play'd in tune.
As fair thou art, my bonnie lass,
So deep in luve am I,
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun!
And I will luve thee still, my dear,
While the sands of life shall run.
And fare the weel, my only luve!
And fare the well awhile!
And I will come again, my love.
Tho it were ten thousand mile!
30 слайд
Burns’ monument in London
30
31 слайд
Robert Burns was the most democratic poet
of the 18th century.
His birthday is celebrated in Scotland as a national holiday.
32 слайд
25 января сами шотландцы называют Burns supper
национальный праздник в Шотландии. Этот день отмечается поклонниками творчества поэта во всём мире.
32
33 слайд
Роберт Бёрнс
В Шотландии почитается
как символ нации,
а потому
день рождения поэта –
один
из самых любимых праздников
в стране холмов - отмечается
широко и шумно.
34 слайд
35 слайд
«Маршак сделал Бёрнса русским, оставив его шотландцам»
Русскому читателю Бёрнса открыл
Самуил Яковлевич Маршак. И не
просто открыл, но сделал как бы
почти русским поэтом. Бёрнса
знает весь мир, но
соотечественники поэта,
шотландцы, считают нашу страну
его второй родиной.
36 слайд
Впервые Маршак обратился к Бёрнсу в 1924 г.
В посмертном издании
(Роберт Бёрнс. Стихи в переводах С.Маршака. М., 1976 г.)
215 произведений,
что составляет приблизительно две пятых поэтического наследия Роберта Бёрнса.
37 слайд
Бёрнс и музыка
Изначально многие произведения Бёрнса создавались как песни, были переработкой или писались на мелодию народных песен.
Поэзия Бёрнса проста, ритмична и музыкальна, не случайно и в русском переводе многие стихи ложились на музыку.
Созданием музыкальных произведений занимались
Д. Шостакович и Г. Свиридов.
38 слайд
Самый популярный романс
38
39 слайд
«В моей душе покоя нет…» из кинофильма «Служебный роман»
39
40 слайд
Александр Градский на стихи Бёрнса
«В полях под снегом и дождём…»
40
41 слайд
Н
И
Г
М
А
Т
У
Л
Л
И
Н
А
А
Л
Ь
Б
И
Н
А
42 слайд
43 слайд
44 слайд
45 слайд
46 слайд
47 слайд
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 669 377 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Идрисова Фагима Мухамеджановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300 ч. — 1200 ч.
Курс повышения квалификации
36/72 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.