Описание презентации по отдельным слайдам:
English The Poetic Parlour Поэтическая гостиная «In the world of English poetry» Robert Stevenson Robert Burns and others учитель Головко Н.Д.
Robert Burns (January 25, 1759 – July 21, 1796)
Robert Burns (January 25, 1759 – July 21, 1796) is the best known of the poets who have written in Scottish. His poem Auld Lang Syne is often sung at Hogmanay. Born in Alloway, Ayrshire, Scotland, to a poor farming family, In 1783 he started composing poetry in a traditional style using the Ayrshire dialect of Scots. His poems were published in 1786. This volume made him famous in Scotland overnight.
Robert Burns. My heart’s in the Highlands. My heart's in the Highlands, my heart is not here, My heart's in the Highlands a-chasing the deer – A-chasing the wild deer, and following the roe; My heart's in the Highlands, wherever I go. Farewell to the Highlands, farewell to the North The birth place of Valour, the country of Worth; Wherever I wander, wherever I rove, The hills of the Highlands for ever I love. Farewell to the mountains high cover'd with snow; Farewell to the straths and green valleys below; Farewell to the forrests and wild-hanging woods; Farwell to the torrents and loud-pouring floods. My heart's in the Highlands, my heart is not here, My heart's in the Highlands a-chasing the deer Chasing the wild deer, and following the roe; My heart's in the Highlands, wherever I go.
A Red, Red Rose My love is like a red, red rose That’s newly sprung in June : My love is like the melody That’s sweetly played in tune. As fair art thou, my bonnie lass, So deep in love am I : And I will love thee still, my dear, Till a’ the seas gang dry. Till a’ the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi’ the sun : And I will love thee still, my dear, While the sands o’ life shall run. And fare thee weel, my only love, And fare thee weel a while ! And I will come again, my love, Thou’ it were ten thousand mile
Любовь, как роза, роза красная, Цветет в моем саду. Любовь моя - как песенка, С которой в путь иду. Сильнее красоты твоей Моя любовь одна. Она с тобой, пока моря Не высохнут до дна. Не высохнут моря, мой друг, Не рушится гранит, Не остановится песок, А он, как жизнь, бежит... Будь счастлива, моя любовь, Прощай и не грусти. Вернусь к тебе, хоть целый свет Пришлось бы мне пройти!
Robert Louis Stevenson November 13, 1850 - December 3, 1894
The Scottish writer and poet, author of the world-famous adventure novels and stories, the greatest representative of English neo-romanticism.
Author of a novel about the adventures related to the search for treasures hidden bу pirate Flint on a desert island.
Here is one of his best works «Man May Learn» What man may learn, what man may do, Of right or wrong of false or true, While, skipper-like, his course he steers Through nine and twenty mingled years, Half misconceived and half forgot, So much I know and practise not. Old are the words of wisdom, old The counsels of the wise and bold: To close the ears, to check the tongue, To keep the pining spirit young; To act the right, to say the true, And to be kind whate'er you do. Thus we across the modern stage Follow the wise of every age; And, as oaks grow and rivers run Unchanged in the unchanging sun, So the eternal march of man Goes forth on an eternal plan.
To You By Blanche De Good Lofton If I could do whatever I want to do, To make complete your gladsome Christmas Day, I would not bring a single thing to you, But I would come and take some things away: I`d take away all trouble from your heart; Each pain and sorrow I would have relieved; And every word that caused a single smart, And every hour through which you sadly grieved. I`d have them all be gone – forever gone – Forgotten, like the things that cannot be; And then each hour would be a joyful one, For only good things would be left, you see. Now that is what I`d really like to do – If I could do the things I wish for you.
Jane Taylor (23 September 1783 – 13 April 1824), was an English poet and novelist. She wrote the words for the song "Twinkle, Twinkle, Little Star" in 1806 at age 23, while living in Shilling Street, Lavenham, Suffolk. Jane Taylor
"Twinkle, Twinkle, Little Star" is a popular English lullaby. The lyrics are from an early 19th-century English poem, "The Star" by Jane Taylor.
The poem, which is in couplet form, was first published in 1806 in Rhymes for the Nursery, a collection of poems by Taylor and her sister Ann. It is sung to the tune of the French melody "Ah! vous dirai-je, Maman", which was published in 1761 and later arranged by Mozart for a famous set of
The poem is now known worldwide, but its authorship is generally forgotten.
If If all the seas were one sea,
What a great sea that would be!
If all the threes were one tree,
What a great tree that would be!
And if all the axes were one axe,
What a great axe that would be!
And if all the men were one man,
What a great man that would be!
And if the great man took the great axe .
And cut down the great tree , And leg it fall into the great sea,
What a splish-splash that would be!
Thank you for your attention
|Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.|