Приёмы
драматизации лирики в стихотворениях Анны Ахматовой.
Функции
диалога.
«Поэтесса
долго вела свой лирический монолог. Если он порой и переходил в диалог, то
главным образом в любовной лирике». Ахматова с самых ранних стихотворений,выработала
глубоко своеобычную поэтическую манеру. Среди главных ахматовских открытий –
«разговорность» её «стихотворений, написанных как бы с установкой на
прозаический рассказ, иногда прерываемый отдельными эмоциональными возгласами»,
и «эпиграмматическая лаконичность словесного выражения».
Проанализируем
одно из стихотворений поэтессы:
Я
сошла с ума, о мальчик странный,
В
среду, в три часа!
Уколола
палец безымянный
Мне
звенящая оса.
Я её
нечаянно прижала,
И,казалось,
умерла она,
Но
конец отравленного жала
Был
острей веретена.
О
тебе ли я заплачу, странном,
Улыбнётся
ль мне твоё лицо?
Посмотри!
На пальце безымянном
Так
красиво гладкое кольцо.
Стихотворение представляет собой развёрнутую реплику героини в подлинном или
воображаемом диалоге с героем – «мальчиком странным», которому она неожиданно
для себя уподобилась ( «Я сошла с ума»). С дневниковой точностью ( «В среду,в
три часа») датируется её «приключение», до того пустячное, до того обыденное,
что едва ли не любая читательница или читатель может с лёгкостью поставить себя
на место героини.
Ранняя любовная лирика поэта воспринимается как своеобразный лирический
дневник. Она говорит о простом челловеческом счастье и о земных, обычных
горестях: о разлуке, измене, одиночестве, отчаянии –обо всём, что близко
многим, что способен испытать и понять кждый.
Ахматова необычайно сблизила обе поэтические стихии – лирическую и
драматургическую. Овсянико – Куликовский утверждал :эпос и драма – в одной
плоскости, лирика – в другой.
В литературоведческих работах понятиям «драма» и «лирика» даются следующие
определения:
«Драма» - 1) один из трёх основных родов художественной литературы,
представляющей собой призведения, построенные в форме диалога и обычно
предназначенные для исполнения на сцене ; 2) тяжёлое событие, несчастье,
переживание, причиняющее нравстеннное страдание».
«Лирика» - один из трёх основных родов словесного искусства как правило,
использующий стихотворную форму; лирика являеися прямым выражением
индивидуальных чувств и переживаний».
Очень распространена у Ахматовой коллизия несостоявшегося чувства или
безответной любви : либо «она» любит - «он» не любит ( «Не любишь, не хочешь
смотреть…»); либо наоборот ( «Прости мня , мальчик весёлый, что я принесла тебе
смерть»). В подобно случае Ахматова прибегает к диалогам как средству сюжетного
развития. Примером могут служить неоднократно цитированные в критической
литературе стихотворения «Сжала руки под тёмной вуалью…», «Песня последней
встречи» и др.
В «Песне последней встречи» перед нами разворачивается психологическая
драмагероини. По художественной форме это внутренний монолог, разговор с собой;
диалог с вообрражаемым пертнёром придуман героиней, а слова его слышатся «между
клёнов», и поэтессе хотелось ответить на них.
Нельзя сказать, что в в истории изучения поэзии Ахматовой не был замечен диалог
в ранних стихах, но все же это были лишь фрагментарные наблюдения. Глубоко
исследован этот вопрос в книге «О поэзии Анны Ахматовой» В.В.Виноградова. Он
отмечает, «большинство стихотворений Ахматовой – выдержки из монологов, в
которых развивается драма её героини».
Самое
первое предназначение – обозначить говорящего.Но это не значит, что без этих
слов читателю не ясно было бы, кто говорит. Кроме того, что в стихах, как правило,
вступают в разговор не больше трёх человек, глаголы, обозначающие слова и
действия лирической героини, имеют окончания женского рода.Ахматовой эти слова
нужны, чтобы предупредить о смене тональностей в стихотворении или о появлении
«чужого голоса». В поэзии
Ахматовой мы слышим не просто «чужой голос», а голоса природы, птиц, музыку,
непосредственный голос лирического героя.Эти голоса искусно аранжированы и
звучат гармонично, что делает стихи богаче.
У Ахматовой есть группа стихотворений , где прерывистый диалог – с частым
перебоем реплик – является центром художественных устремлений поэтессы. В этих
стихотворениях диалог, входя органически в общую композицию стиххотворения и
осуществляя формами своего отношения к тону и содержанию «сказа» сложные
эстетические эффекты, в то же время строится по особым, присущим ему самому
схемам и имеет свои семантические особеннности.Лучшим примером может служить
строение диалога в стихотворении:
Бесшумно
ходили по дому,
Не
ждали уже ничего.
Меня
привезли к больному,
И я
не узнала его.
И
вот в контраст этой трагической обстановке, близкой смерти, диалог начинает
строиться в традиционных тонах «разговора» перед отъездом:
Он
сказал: «Теперь слава богу,-
И
еще задумчивей стал.-
Давно
мне пора в дорогу,
Я
только тебя поджидал».
Но
затем к этой реплике приклеиваются символы «предсмертного томления»,
продолжающие все ту же «задумчивую» речь:
Так
меня ты в бреду тревожишь,
Все
слова твои берегу.
И
вопрос, который должен быть вершиной трагического напряжения, звучит в том
жеспокойно-задумчивом тоне и даже своей синтаксической формой создаёт иллюзию
покорной примиренности:
Скажи:
ты простить не можешь?»
И я
скзала : «Могу»
Масштаб
кардинально и решительно изменён. Однако стихотворение по-прежнему представляет
собой реплику в воображаемом диалоге с собеседником, которому ведомы
существенные подробности биографии лирической героини.
В
следующем стихотворении на фоне монолога- повествования появляется диалог.
…И кто-то, во мраке дерев незримый,
Зашуршал опавшей листвой
И крикнул: «Что сделал с тобой любимый,
Что сделал любимый твой…»
В
это стихотворении слышатся два разных голоса: голос лирической героини и
кого-то, невидимого среди деревьев и тьмы.
Таким
образом, целенаправленнная диалогизация лирического высказывания, характерная
для поэтики Ахматовой, становится одним из ключевых параметрв событийности в ее
поэзии. Высказывние другого маркирует поворотную точку в перживаниях лирической
героини и её самополагания в мире.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.