Инфоурок Русский язык Другие методич. материалыПроект по русскому языку на тему "Использование заимствованных слов.

Проект по русскому языку на тему "Использование заимствованных слов.

Скачать материал

Содержание

 

 

1. Введение………………………………………………………………   2

2. Заимствования как процесс изменения языка 

2.1 Пути пополнения лексики русского языка ………..………..  3-4

2.2  Причины заимствования иноязычных слов…………..…….. 5-6

3. Неоправданные заимствования как проблема современного русского языка

3.1   Оправданные заимствования иноязычных слов …..………. 7-8

3.2   Неоправданные заимствования иноязычных слов ….…….. 9-10

3.3  Сопоставление неоправданно заимствованных слов с их русскими      

       эквивалентами …..…………………………………………… 11-12

4. Практическая значимость реферата……………………………….… 13

5. Выводы………………………………………………………….……...14-15

6. Список  литературы…………………………………………………..  16

7. Приложения……………………………………...................................  17-19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                   Введение.

Слайд 1

Ежедневно, выполняя привычные нам дела: включаем плейер,играем в плэйстейшн, посылем друзьям CМС и ММС сообщения, смотрим телевизор, мы даже не задумываемся о том, что все эти слова не являются русскими, ведь мы-то их знаем с детства. Если сломается мобильный телефон, отнесем его в Сервисный Центр. В офисах работают менеджеры, занимаются мониторингом.

Но если поразмыслить – откуда пришли эти слова и можно ли объяснить их значение по-русски?

Меня заинтересовал этот вопрос, и мы решили, что это может стать темой нашей работы.

Слайд 2

Гипотеза:

Использование заимствованных слов обогащает язык.
Возможно ли, общаясь на родном языке, обойтись без употребления иностранных слов?

Предмет исследования: иностранные слова

Цель исследования: проанализировать влияние иностранных слов на состав современного русского литературного языка.

Задачи исследования:

·                    Отследить историю и причины заимствования иноязычной лексики в русском языке;

·                    Определить роль заимствованных слов в русском языке

·                    Проанализировать, как часто дети и взрослые употребляют в речи иностранные слова.

 

 

 

 

В последнее время наблюдается частое использование иностранных слов в русском языке. Появилось большое количество новых понятий, слов, терминов. В нашей повседневной речи таких слов ставится все больше. Хорошо это или плохо? 

Я живу в России XXI века и говорю на русском языке. А что такое язык?

Слайд 3

Язык – это главное средство человеческого общения. Это основное средство обмена информацией, с его помощью я общаюсь с другими людьми.  Без знания русского языка я не смогу дружить со своими одноклассниками, не расскажу и не объясню свое настроение, не пойму своих родителей. Не зная свой родной язык, я не смогу учиться в школе и посещать другие предметы.

Владеть русским языком – это значит уметь передавать факты, наблюдения, чувства. А еще – уметь правильно подобрать для этой цели такие слова, словосочетания, предложения, которые передадут наиболее точно твои ощущения и мысли.

Наша жизнь меняется, в ней появляется много вещей, которых не было еще недавно (Слайд 4)  джемпер, монитор,(Слайд 5) сканер, ноутбук, навигатор и так далее.

С появлением новых вещей, в русский язык приходят новые слова. Такие слова называют заимствованными. Что означает заимствование слов?

Слайд 6

Заимствование – это появление и закрепление в русском языке иностранного слова. Так ли плохо появление в родной речи иностранных слов? На эти вопросы мы хотим попытаться ответить в нашей работе.

 

История и причины появления иностранных слов в русском языке.

Существующие в настоящее время в русской лек­сике иноязычные слова пришли в нее в разное время из самых различных языков.

Русскому народу на протяжении истории приходилось вступать в политические, экономические, торговые, и прочие связи с другими народами. В результате этого русская речь пополнялась иноязычными словами или заимствованиями.

Большинство слов, которые мы употребляем сегодня, тоже пришли к нам из иностранных языков в разные времена. Многие слова, которые мы используем в своей повседневной речи стали для нас родными, хотя были приняты в русский язык в далеком прошлом.

Слайд 7

Например, из тюркских языков (носителями этих языков были кочевые племена, которые совершали захватнические набеги), пришли в русский язык еще в Киевской Руси: боярин, шатёр, богатырь, жемчуг, телега, орда.

Слайд 8

При царе Петре I бурно развивается мореходство, наука, строительство, и в русский язык вошли слова, в основном, военных и ремесленных терминов, названия некоторых бытовых предметов, новых понятий в науке и технике, в морском деле, в администрации, в искусстве. Это такие слова, как алгебра, оптика, глобус, лак, компас, крейсер, порт, корпус, армия, кавалерия, контора, акт, аренда, тариф, верфь, гавань, дрейф, лоцман, матрос, рея, руль, флаг, флот, штурман и так далее.

Из английского языка в это же время были также заимствованы термины из области морского дела: баржа, бот, бриг, вельбот, мичман, шхуна, катер и другие.

Слайд 9

В XVIII—XIX веках Россия начинает активно сотрудничать с Францией. Русская речь пополнилась словами: бюро, витраж, кушетка, ботинок, вуаль, гардероб, жилет, пальто; названия пищевых продуктов: бульон, винегрет, желе, мармелад; слова из области искусства: актер, афиша, балет, жонглер, режиссер; термины из военной области: батальон, гарнизон, пистолет, эскадра.

Даже знакомые нам слова карандаш, школа пришли к нам из латинского словаря.

 

Слайд 10

Сейчас трудно представить наш язык без таких слов, как тротуар, хотя вместо него предлагали употреблять слово «топталище», фортепиано хотели заменить словом «тихогром», биллиардный шар – «шарокат», биллиардный кий – «шаротык»,  гримаса – «рожекорча».

Следует ли избегать в речи иностранных слов, заменяя их русскими? Я считаю, что не всегда. В книжной, а особенно в научной речи они просто необходимы в качестве специальных терминов.

 

Заимствование – естественный и необходимый процесс развития любого языка.

 

Заключение

Наблюдение за тем, как разные иностранные слова попадают в нашу жизнь помогает отследить историю развития нашей страны: с какими государствами были тесные экономико-культурные отношения, с кем мы воевали.

Слайд 11

В настоящий момент происходит в нашей стране развитие нового типа экономики и бурное развитие новых технологий. Современные заимствования - это, в основном, английские слова.

Слайд 12

Заимствования иностранных слов – один из способов развития современного языка.

 Основной причиной заимствования иноязычной лексики признается отсутствие названия новых предметов и понятий на родном языке, то есть, когда нет родного слова для нового предмета. Такое заимствование свидетельствует об исторических контактах народов, о том, как на протяжении многих веков мы контактировали с другими народами и перенимали предметы их быта вместе с названиями. Слова, вошедшие в нашу жизнь довольно давно, воспринимаются нами, как исконно русские: картина, кровать, стул, лампа, утюг, тетрадь, школа, огурец, вишня.  В настоящий момент современными детьми также родными воспринимаются многие заимствования из раздела компьютерных технологий и игр.

Многие ученые спорят о том, хорошо или плохо то, что в нашем родном русском языке появляется такое большое количество иностранных слов. Мы не можем дать однозначный ответ на этот вопрос. Единственное, в чем мы уверены – это то, что русский литературный язык – это богатый, мощный и красивый язык. И для выражения мыслей можно использовать разнообразные языковые средства, выбирать в разных ситуациях различные синонимы, придавать речи выразительность с помощью яркой окраски слов и выражений.

Обойтись без употребления иностранных слов в современном мире нельзя т.к. они приходят к нам как наименование предметов, явлений, новых понятий.

Слайд 13

Вывод:

История языка доказала, что все эти иностранные слова прижились и стали нам родными. Многие заимствованные слова, если употреблять их разумно, к месту, обогащают нашу речь, делаю её точной и выразительной. И, напротив, неуместное использование иноязычных слов, злоупотребление ими засоряет речь.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы:

 

1. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 2006.

2. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М., 1977.

3. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Русский язык. Сочинения и экзамены на отлично. Стилистика и культура речи. – М., 2005.

4. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М., 1990.

5. Большой энциклопедический словарь. - / под ред. В.Н. Ярцева. – М., 1998.

6. Гришина Е.А. Словарь иностранных слов.  АСТ – Артель. – М., 2010 год.

7. Костомаров В.Г. (1994), Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.

Ссылки и литература

1. www.megaslov.ru

2. www.slovamik.ru

3. www.mirslovdalya.ru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Проект по русскому языку на тему "Использование заимствованных слов."

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Специалист в области обращения с отходами

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 667 985 материалов в базе

Материал подходит для УМК

  • «Русский язык (в 2 частях)», М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Л.А.Тростенцова и др.

    «Русский язык (в 2 частях)», М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Л.А.Тростенцова и др.

    Тема

    Повторение и систематизация изученного

    Больше материалов по этой теме
Скачать материал

Другие материалы

Самостоятельная работа по русскому языку . 5 класс. тема: Повторение изученного в 5 классе.
  • Учебник: «Русский язык (в 2 частях)», М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Л.А.Тростенцова и др.
  • Тема: Повторение и систематизация изученного
Рейтинг: 4 из 5
  • 07.09.2018
  • 20307
  • 513
«Русский язык (в 2 частях)», М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Л.А.Тростенцова и др.
Научно-исследовательская работа на тему "Игровая деятельность на уроках русского языка"
  • Учебник: «Русский язык (в 2 частях)», М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Л.А.Тростенцова и др.
  • Тема: Повторение и систематизация изученного
  • 28.08.2018
  • 1111
  • 6
«Русский язык (в 2 частях)», М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Л.А.Тростенцова и др.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 09.09.2018 3410
    • DOCX 20.9 кбайт
    • 28 скачиваний
    • Рейтинг: 5 из 5
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Бугаев Николай Стефанович. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Бугаев Николай Стефанович
    Бугаев Николай Стефанович
    • На сайте: 5 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 7141
    • Всего материалов: 6

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

HR-менеджер

Специалист по управлению персоналом (HR- менеджер)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

72/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 56 человек из 23 регионов
  • Этот курс уже прошли 315 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Русский язык" в условиях реализации ФГОС ООО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 209 человек из 56 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 463 человека

Курс повышения квалификации

Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 479 человек из 71 региона
  • Этот курс уже прошли 5 638 человек

Мини-курс

Детская нейропсихология: особенности, диагностика, исследования

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 124 человека из 44 регионов
  • Этот курс уже прошли 62 человека

Мини-курс

Самопознание и личностный рост

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Путь к внутреннему спокойствию: освобождение от тревоги, злости и стыда

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 634 человека из 71 региона
  • Этот курс уже прошли 212 человек