Инфоурок Иностранные языки СтатьиПрофессиональное мастерство и личность преподавателя иностранного языка

Профессиональное мастерство и личность преподавателя иностранного языка

Скачать материал





Профессиональное мастерство и личность преподавателя иностранного языка.







Подготовила Фокина Г.В.

учитель немецкого и английского языка

МАОУ «СОШ №28» г. Балаково





2014-2015 г.г

Содержание

Введение

1. Педагогическое мастерство и личность учителя

2. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность

2.1 Особенности урока иностранного языка

2.2 Учитель иностранного языка как организатор межкультурного общения

3. Профессионально-педагогическое развитие учителя иностранного языка

Заключение

Список использованной литературы

Введение

В настоящее время проблема преподавания иностранного языка в школе является актуальной. Традиционно считается, что успех педагогической деятельности зависит от знания педагогики, своего предмета, от владения его методикой. Психологи же в последние десятилетия доказали, что часть успеха зависит от умения учителя создавать в классе атмосферу взаимопонимания, доверия, способствующую контактам, развитию, творческому общению.

Учитель-предметник обладает особой спецификой своей профессиональной деятельности. Так, учитель иностранного языка должен иметь высокий уровень знаний по иностранному языку, владеть лингвострановедческой и социокультурной информацией, методикой обучения иностранному языку и новыми разработками в данной сфере.

В наше же время все более актуальной становится ориентация на развитие индивидуальных способностей каждого ученика, на воспитание интеллигентных, думающих личностей, склонных к самообразованию. Стартовой площадкой для этого может послужить адекватная организация процесса обучения, а именно - взаимодействие учителя с учениками как с равными партнерами, личностями, коллективом личностей. Когда учитель действует на ученика не как на объект - не решает вместо ученика задачу, который затем лишь повторяет решение, а они вместе решают ее, причем учитель только помогает, - достигается продуктивное взаимодействие.

Но успешность обучения (и особенно, обучения иностранному языку) зависит не только от совместной согласованной деятельности учителя и учеников. Важную роль играет также взаимодействие учащихся друг с другом. Однако совместная учебная работа детей на уроке, предполагающая обращение учеников друг к другу, обмен мнениями, действительно сотрудничество встречаются редко. Дети работают рядом, но не вместе. Но именно взаимодействие их личностей, а также личности учителя, складывающееся между ними взаимопонимание является психологической основой сотрудничества на уроке.

2. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность

2.1 Особенности урока иностранного языка

У урока иностранного языка своя специфика, которую учитель иностранного языка не может не учитывать. В настоящее время глобальной целью овладения иностранным языком считается приобщение к иной культуре и участие в диалоге культур. Эта цель достигается путем формирования способности к межкультурной коммуникации. Именно преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера, обучение иноязычной коммуникации, используя все необходимые для этого задания и приемы, является отличительной особенностью урока иностранного языка.

Иноязычная коммуникация базируется на теории речевой деятельности. Коммуникативное обучение иностранному языку носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством "речевой деятельности", которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях "социального взаимодействия" общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка.

Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранному языку реализуется в условиях гуманистического подхода к обучению. При таком подходе создаются положительные условия для активного и свободного развития личности в деятельности. В общем виде, эти условия сводятся к следующему:

учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в процессе общения;

каждый участник общения остается в фокусе внимания остальных;

участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки и наказания.

При гуманистическом подходе к обучению исчезают характерные для учебного процесса познавательные барьеры, снижающие мотивацию учащихся, побуждающие их к раздражительности.

Гуманистический подход предполагает обучение, центрированное на ученике. Это означает, что учение, а точнее, взаимодействующие между собой учащиеся являются центром познавательной активности на уроке.

Необходимо подчеркнуть важность взаимодействия и сотрудничества учащихся, а также речевого задания для организации коммуникативного усвоения языка. Коммуникативное обучение включает формирование коммуникативной концепции, то есть внутренней готовности и способности к речевому общению, ориентирующей учащихся на "вхождение" в иное культурное пространство. Для такого обучения характерны, прежде всего, нетрадиционные формы проведения занятий.

Содержание, организация и проведение урока иностранного языка определяют силу воздействия на учащихся учебно-воспитательного процесса.

Для повышения действенности урока иностранного языка в современных условиях имеется много возможностей.

К первым из них можно отнести обучение школьников приемам учения, способам познания иностранного языка, столь необходимым для рациональной самостоятельной работы учащихся по овладению им. Овладение любым предметом вообще, а иностранным языком — в большей мере, возможно лишь при условии активной деятельности каждого ученика, вовлечения их в саму речевую деятельность.

Отсутствие у школьников естественной потребности и необходимости пользоваться изучаемым языком в коммуникативных целях создает большие трудности, как для учителя, так и для них самих. Потребность может возникнуть только при условии такой организации учебной деятельности учащихся, которая способна вызывать высокую мотивацию, обеспечивающую не только их активность на уроке, но и сохраняющую свою воздейственную силу и во внеурочное время. Интерес к предмету, желание овладеть им зависят в большей степени от того, какая технология обучения используется, как учит учитель, и как учатся у него школьники.

Тщательная подготовка к уроку иностранного языка — это другая возможность повысить его действенность.

Овладение языком осуществляется, прежде всего, на уроке. Современный урок иностранного языка — это сложное образование. Подготовка и проведение его требуют от учителя большой затраты творческих сил.

Во-первых, на уроке решаются многоплановые задачи. На каждом уроке учащиеся непременно должны получить "прибавку" к практическому владению изучаемым языком. Она может выразиться в лучшем понимании речи на слух за счет усвоения новых слов, новой грамматической формы, структуры; в приобретении знаний о культуре страны изучаемого языка в области литературы, музыки, истории, то есть учащиеся погружаются в национальную культуру и национальную психологию страны изучаемого языка.

Материал урока и средства для его активизации следует использовать в воспитательных целях. Учитель решает, что конкретно следует воспитывать у школьников на данном уроке, используя приемы и методы для их эмоционального и интеллектуального развития.

Во-вторых, на уроке используются различные организационные формы работы: групповые, парные, индивидуальные. Чтобы вовлечь всех и каждого, нужно развивать и совершенствовать свои организаторские способности для подготовки своего рода сценария урока.

В-третьих, урок должен быть обеспечен средствами обучения, соответствующими решаемым задачам.

В-четвертых, использование учителем на уроке компонентов УМК и других средств обучения должно быть доведено до степени свободного манипулирования ими. Это возможно только при условии, если учитель регулярно использует их и содержит постоянно в рабочем состоянии.

В-пятых, важным фактором является создание положительной мотивации в изучении иностранного языка при глубоком знании учителем личности каждого школьника. Это достигается использованием приемов, которые вызывают личную заинтересованность у ребят в выполнении заданий. К ним относятся: речевые задания, проблемные задания.

Таким образом, урок как сложное образование играет решающую роль в овладении учащимися иностранным языком. Урок иностранного языка требует особенно тщательной подготовки. На нем формируются и развиваются речевые навыки и умения.

Глубокое понимание учителем того, что от него ожидают дети, следует рассматривать как еще одну возможность повышения действенности урока иностранного языка.

В глазах школьников учитель — прежде всего носитель преподаваемого им иностранного языка. Следовательно, первое, что от учителя ожидают учащиеся, — это хорошее практическое владение преподаваемым языком.

Ученик воспринимает учителя иностранного языка как филологически образованного человека, знакомого с иноязычной культурой, интересного собеседника на родном языке. Учитель "представляет" школьникам культуру народов стран изучаемого языка, знакомит их с традициями, памятниками культуры, выдающимися деятелями, писателями, художниками и т. д.

Учитель образовывает, воспитывает и развивает учащихся. Он вдохновляет школьников на изучение иностранного языка, организует процесс овладения им, учитель создает атмосферу иностранного языка, условия для овладения им, обеспечивая ощутимое продвижение школьников вперед.

2.2 Учитель иностранного языка как организатор межкультурного общения

Языковое образование - это залог овладения культурой страны изучаемого языка. Изучение иностранного языка позволяет учащимся: 1) ознакомиться с иной социальной культурой, другими видами государственного устройства, жизнью и бытом сверстников; 2) понимать, а не оценивать сходство и различие других культур, особенности менталитета, стиля жизни и системы моральных ценностей других народов.

В центре содержания иноязычного образования должна стать «иноязычная культура».[10]

Иностранный язык становится, таким образом, неотъемлемым компонентом культуры, ее аккумулятором, носителем и выразителем. Для того, чтобы диалог культур состоялся, необходимо развивать у учащихся готовность пользоваться иностранным языком как средством общения, а также развивать их интеллект, творческое мышление, желание учиться.

Данное обстоятельство определяет требования, которые предъявляются к учителю иностранного языка как организатору межкультурного общения на уроке. Прежде всего, он должен обладать профессиональной компетенцией, показателем которой является профессиональное мастерство учителя.

Учитель иностранного языка должен хорошо представлять себе мир иностранного языка и иностранной культуры. Этот мир включает в себя знания о связях иностранного языка и личности, иностранного языка и общества, взаимопонимание другого народа в межкультурном диалоге.

Методическое мастерство учителя как раз в и том состоит, чтобы вовлечь в диалог двух культур личность школьника. Учитель должен вовлечь в межкультурное общение все стороны жизни и деятельности ученика, его опыт, мировоззрение, интересы (учебные и не учебные), склонности и его чувства. Любой урок иностранного языка - это творческая деятельность, взаимодействие равных партнеров общения (учителя и учащихся, учащихся друг с другом). Каждый ученик должен быть всегда уверенным в том, что его слушают, стараются понять, правильно оценивают то, что он говорит и делает. Мнение ученика, как и мнение учителя, уважается взаимно. Ученик имеет возможность свободно высказать свое мнение. А учитель со своей стороны не навязывает ему собственного мнения.

На уроках иностранного языка должна царить атмосфера благоприятного психологического климата, атмосфера демократических отношений. Доброжелательный психологический микроклимат должен исключать всякую раздражительность и насмешку по поводу ошибок, сделанных учеником.

Уроки иностранного языка - это всегда уроки общения. Учащиеся осваивают технику общения, овладевают речевым этикетом, стратегией и тактикой диалогического и группового общения, учатся решать различные коммуникативные задачи. Учитель и ученик должны стать равноправными речевыми партнерами. Иноязычное общение будет доставлять радость учащимся, если они чувствуют, что играют важную самостоятельную роль на уроке.

Овладевая новым средством общения, учащиеся открывают для себя культурные ценности новой страны, а затем получают и непосредственный доступ к ним. Каждая порция нового материала подается как факт культуры другого народа. Новизна самого факта культуры, способ его подачи, соответствующая технология работы над ним способствуют повышению познавательного, развивающего и воспитательного потенциала урока иностранного языка.

Процесс овладения иноязычной культурой способствует удовлетворению разнообразных интересов личности школьников. Одновременно происходит развитие мышления, культуры умственного труда. Развитие мышления осуществляется главным образом за счет решения постоянно усложняющихся речемыслительных задач разного уровня, отражающих содержание процесса общения.

Овладение культурными ценностями другого народа в процессе изучения иностранного языка вносит заметный вклад и в саму культуру умственного труда. У школьников развиваются умения пользоваться словарями, справочниками, памятками по рациональному выполнению учебных заданий.

Таким образом, одновременный процесс овладения иностранным языком и фактами иноязычной культуры представляет собой особый вид интеллектуального труда. Этот труд систематический и упорный. Процесс изучения иностранного языка тесно взаимодействует со всеми сферами жизнедеятельности общества (экономической, политической, социальной, духовной}.

Иностранный язык выступает не только в качестве средства познания, хранения национальной культуры, общения, развития и воспитания личности, но и в качестве важного средства межнационального, межгосударственного и международного общения. «Иностранный язык, - как указывает Е. И. Пассов, - делает человека дважды человеком».

Высокие требования предъявляются к учителю иностранного языка как организатору межкультурного общения. Учитель иностранного языка должен уметь пользоваться им как средством общения, должен уметь создавать ситуации речевого общения в учебном процессе.

Особые требования предъявляются к уровню его языковой подготовки. Уровень языковой подготовки должен позволять учителю моделировать обучающую иноязычную речевую среду, вести уроки на изучаемом языке. Речь учителя должна быть аутентичной, нормативной, выразительной и служить образцом для учащихся.

Кроме того, учитель должен уметь адаптировать свой иноязычно-речевой опыт к уровню речевых возможностей и общего развития учащихся. Он должен владеть определенным набором выражений классного обихода, которые помогут ему правильно строить процесс взаимодействия с детьми на уроке.

Чтобы создать атмосферу подлинного общения на уроке, учитель должен сам уметь общаться: говорить естественно, а не механически (заученно), обращать внимание на реакцию собеседника. Учитель не должен читать свои реплики по плану урока. Ему нужно уметь учитывать интересы собеседника, быть искренним: формализм, безразличие убивает дух общения.

Во время общения учитель должен умело использовать и невербальные средства общения (жесты, мимику), делающие его речь более эмоциональной и экспрессивной. Он должен уметь правильно передвигаться по классу, стоять у доски, сидеть за рабочим столом. Это связано с тем, что от позы собеседника во многом зависит речевая настроенность партнера.

Однако общение - это процесс, который определяется двусторонним характером. Какими бы умениями общения ни обладал учитель, он не сможет добиться речевого партнерства, если ученики не будут обучены хотя бы элементарным правилам общения на уроке.

Учитель должен одновременно управлять процессом усвоения учащимися изучаемого языка как средством межкультурной коммуникации. В то же время для него важно управлять и процессом общения на уроке на этом языке. А для этого ему необходимо уметь передавать свои знания, навыки и умения школьникам, организовывать учебный процесс.

Отрицательное отношение иностранного языка у учащихся вызывает многократное повторение речевых образцов без коммуникативной задачи. В этом случае процесс изучения языка и культуры народа - носителя этого языка воспринимается учащимися,как формальная процедура.

На уроке и после него учитель анализирует деятельность свою и учащихся, вносит соответствующие коррективы в учебный процесс. Таким образом, современный учитель иностранного языка должен владеть не только наукой обучения и воспитания учащихся, но и искусством общения с ними. Он должен быть справедливым к ним. Способность учителя организовывать педагогическое общение с учащимися определяет во многом эффективность учебного процесса по иностранному языку. Урок иностранного языка следует рассматривать как сложный акт общения. На каждом этапе урока действия учителя и учащихся должны быть согласованы. Учащиеся должны осознанать потребность в приобретении иноязычных знаний, навыков и умений. Если действия учителя в самом начале урока будут направлены на выражение радости от встречи с учениками, от предстоящего общения с ними, то они будут мотивировать и стимулировать всю последующую речевую деятельность учащихся.

К существенным потерям в овладении иностранным языком может привести и недооценка взаимопонимания между учителем и учащимися. Известно, что возникающие межличностные отношения могут тормозить нормальное взаимодействие или, наоборот, способствовать ему.

Выделяют следующие стили педагогического общения учителя и учащихся: а) общение на основе увлеченности совместной творческой деятельностью; б) общение на основе дружеского расположения; в) общение-дистанция; г) общение устрашение; д) общение-заигрывание. Лишь в условиях совместной творческой деятельности между учителем и учащимися складываются отношения партнёрства. Для речи учителя характерны просьбы, советы, похвала, одобрение. Основной формой учебной деятельности является живое общение учителя с учащимися. Благодаря доброжелательным межличностным отношениям ученик не испытывает страха сделать языковую ошибку, чувствует себя раскованно и свободно, следствием чего являются повышение уровня мотивации изучения иностранного языка.

Принятие того или иного стиля общения не может не сказаться на характере содержания и организации урока иностранного языка. Вступая в отношения сотрудничества, учитель ориентируется на личность ученика и перспективы ее развития. Этому способствуют совместное оформление газет, коллажей, работа над мини- и макси проектами. Этим целям отвечают и методы обучения, создающие атмосферу релаксации, активизирующие речемыслительную деятельность учащихся и стимулирующие их самостоятельность и творчество. Лишь при этих условиях и при условии хорошего владения вышеназванными знаниями и умениями, составляющими профессиональную компетенцию учителя иностранного языка, учитель средней школы сможет реализовать современную образовательную и языковую политику в области обучения иностранным языкам

3. Профессионально-педагогическое развитие учителя иностранного языка

«Учитель – главная производительная сила общества» И.А. Зязюн.

Имеются две главные составляющие учителя – мастерство и личность. Если учитель не будет ими обладать, нам не удастся сделать образование мощным фактором социального, экономического и духовного развития общества, фактором его интеллектуального возрождения.

Система профессиональной подготовки учителя должна быть профессионально направлена, т.е. нужно готовить учителя иностранных языков, а не специалиста по иностранным языкам.

Стержнем, системообразующим фактором профессиональной подготовки учителя является его методическое мастерство, основанное на педагогических и психологических знаниях и умениях и подкрепленное другими дисциплинами, имеющими обязательно профессиональную направленность. Учителю мало «знать», он должен уметь эти знания передавать.

Учитель иностранного языка не может преподавать без постоянного самосовершенствования в языке, без самообразования. Английский язык - не застывшее явление, он постоянно меняется. Совершенствование знания языка и технологий его преподавания – залог успешной работы учителя. Давно прошли те времена, когда компьютер был для многих только мечтой. Сейчас это незаменимый помощник и в жизни и в бизнесе. Сфера применения достаточно широка – от игр до использования видеосвязи с любым концом земного шара посредством глобальной сетевой системы Интернет.

Как вспомогательные средства обучения иностранному языку, компьютерные программы имеют свои преимущества. Компьютерные программы позволяют осуществлять индивидуальный подход к учащимся: компьютеры занимаются с каждым столько, сколько нужно. Мультимедийные средства позволяют учителю корректировать учебные планы исходя из интересов и возможностей отдельных учеников. Чем богаче и разнообразнее банк обучающих программ, тем больше можно провести интересных уроков с применением компьютера. Проблема в том, чтобы из изобилия обучающих программ выбрать самые интересные и познавательные.

Заключение

К важнейшим качествам педагога относятся его умения организовать взаимодействие с детьми, устанавливать с ними необходимые связи и отношения, руководить их деятельностью.

Учителю необходимо постоянно учиться, учиться друг у друга. И лучшим побудителем для этого должен стать взаимообмен профессиональным опытом, взаимообучение, взаимосовершенствование своей воспитательной и преподавательской деятельности.

Бесконечно прав В.А. Сухомлинский утверждая, что "становится мастером педагогического труда скорее всего тот, кто почувствовал в себе исследователя". Следует отметить, что достижение высокого класса мастерства и его демонстрация с целью передачи и творческого воспроизводства не есть одно и то же.

Профессионально значимые умения учителя иностранного языка можно условно разделить на четыре группы:

1. Умения познавать особенности личности обучаемого, которые формируются и развиваются на основе процесса самопознания.

Учитель должен проанализировать свой опыт изучения иностранного языка, соотнести его с современной теорией и практикой обучения предмету и полученные данные спроецировать на конкретную учебную ситуацию.

2. Умения, связанные с планированием речевого общения в учебном процессе.

Учитель должен уметь на основе анализа подбирать учебно-наглядные материалы, наиболее адекватные целям и условиям обучения.

3. Умения, связанные с реализацией спланированных профессиональных действий и оценкой их результатов. Учитель организует учащихся на выполнение запланированных видов работы на уроке и вовлекает всех учеников в общение. В ходе учебного процесса он наблюдает за развитием творческих, когнитивных и языковых способностей ребёнка, умений социально взаимодействовать с другими учениками.

4. Умение анализировать результаты иноязычного общения, организованного на уроке.

Какие же особенности, связанные с профессиональной деятельностью, должны быть присущи внешней и внутренней культуре учителя иностранного языка? Отвечая на этот вопрос, необходимо прежде всего указать на следующее.

1. Преподаватель этого предмета должен быть знатоком не только в области методики преподавания иностранного языка, но и в области культуры одной или нескольких зарубежных стран, народы которых говорят на том или ином языке, изучаемом учениками.

2. Учитель этого предмета должен в учебном процессе выполнять функцию носителя не только отечественной, но и зарубежной культуры, показывать учащимся различные аспекты культуры других стран, содействовать их осмыслению и приобщению к ценным сторонам этой культуры.

3. Являясь носителем культуры страны изучаемого языка, учитель этого предмета должен, в частности, владеть принятыми в стране нормами поведения, то есть он должен не только знать иностранный язык, но и владеть культурой речи на этом языке, выражающейся в культуре речевого поведения, в богатстве, точности и выразительности речи, в соблюдении речевого этикета.

Список использованной литературы


  1. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2004.

  2. Зимняя, И.А. Педагогическая психология: Учеб. пособие. / И.А.Зимняя. - Ростов н/Д.: Изд-во «Феникс», 1997. - 480 с.

  3. Кан-Калик В.А. Учителю о педагогическом общении: Кн. для учителя. – М.: Просвещение, 1987.

  4. Кан-Калик В.А., Ковалев Г.А. Педагогическое общение как предмет теоретического исследования // Вопросы психологии. – 1985. - №4. С.9-16.

  5. Кан-Калик В.А., Никандров Н.Д. Педагогическое творчество. – М.: Педагогика, 1990.

  6. Методическое мастерство учителя: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. (Серия «Методика обучения иностранным языкам, № 18). Составители: Е.И. Пассов, Е.А. Морозова, Н.Е. Кузовлева.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Профессиональное мастерство и личность преподавателя иностранного языка"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Микробиолог

Получите профессию

Бухгалтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 122 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 20.11.2018 1640
    • DOCX 30.2 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Фокина Галина Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Фокина Галина Владимировна
    Фокина Галина Владимировна
    • На сайте: 7 лет и 3 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 5509
    • Всего материалов: 9

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (немецкий язык)

Учитель немецкого языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский

Учитель иностранного языка

500/1000 ч.

от 8900 руб. от 4150 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 102 человека из 41 региона
  • Этот курс уже прошли 222 человека

Курс повышения квалификации

Особенности билингвального обучения иностранным языкам

72/108 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 53 человека

Мини-курс

Фитнес: теория и практика

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 14 человек

Мини-курс

Теория вероятности и комбинаторика в современной математике

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Методология физического воспитания

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе