Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Русский язык и литература / Рабочие программы / Программа факультатива по русскому языку в 9 классе
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Русский язык и литература

Программа факультатива по русскому языку в 9 классе

библиотека
материалов




МОУ Поздеевская основная общеобразовательная школа





hello_html_c09bb3f.gif

Срок реализации: 3 года

Автор программы:

Бахтина Е.В.

Учитель русского языка и литературы

Поздеевской ООШ.

Образование: МГПИ им. Н.К. Крупской

Дата окончания: 2006г.

Дата рождения: 02.03. 1984г.

Домашний адрес: д. Свинцово, д. 84.




д. Поздеево

2011

Пояснительная записка

Кризисное состояние экологии русской речевой и духовной культуры диктует необходимость введения преподавания славянского языка в школе. Необходимо восстановить его хотя бы как предмет по выбору учащихся, обеспечить условия постепенного внедрения (церковно) славянского языка в различные учебные заведения.

Церковнославянский язык, как и любой литературный язык, - определенная совокупность ведущих текстов, с одной стороны, и определенный коллектив активных носителей этого языка, выполняющих социальную задачу хранения, передачи и расширенного воспроизводства текстов данного языка, - с другой. Непрерывным условием сохранения и функционирования литературного языка является его преподавание в школе. На протяжении многих столетий в качестве ведущих текстов церковнославянского языка выступали тексты религиозного, богодуховного содержания, активным носителем его было духовенство, позже и дьяки государственных приказов. Прекращение преподавания литературного языка с неизбежностью ведет к ликвидации механизма передачи и расширенного воспроизводства его активных носителей.

В недрах церковнославянского языка сформировался русский литературный язык. В основе его лежит народная русская разговорнопоэтическая стихия, но именно церковнославянский язык придал ей книжно-литературный облик. Более 55% всех элементов современного русского языка прямо или косвенно восходят к церковнославянскому языку: буквы, принципы орфографии, слова и выражения, целые грамматические категории и синтаксические конструкции. Сознательное усвоение современного русского языка невозможно без церковнославянского.

В настоящей программе предлагается общая концепция курса церковнославянского языка с его двуединой целью - богодуховной и собственно историко-филологической. Для православного образования важны обе эти цели. В общеобразовательной школе для атеистов и представителей других вероисповеданий на первое место выйдет аспект историко-филологических комментариев к современному русскому литературному языку. Но при этом благотворное влияние церковнославянского языка на формирование языковой и морально-этической культуры учащихся будет существенным.

Велика роль церковнославянского языка в истории русской духовной культуры и образованности, в истории русского литературного языка. По подсчетам академиков А.А. Шахматова и Л.В. Щербы, более 55% всех элементов современного русского литературного языка прямо или косвенно восходят к церковнославянскому языку.

Благодаря церковнославянизмам русский литературный язык имеет уникальные синонимические ряды слов: молочные реки и млечный путь; город, огород и град Петра, ограда; голова и глава, головной и главный; глаз и око, глазастый и очевидный, заочный; рот, губы и уста, устный и губной; просвещать и просвечивать. Современный русский литературный язык- единственный непосредственный наследник церковнославянского языка, обогащенного живой народно-разговорной речью восточных славян. Это восточнославянские, украинско-белорусские и собственно русские узоры на полотне, вытканном Кириллом и Мефодием. И, пожалуй, нет второго такого современного литературного языка, столь тесно связанного с языком своей Церкви, своего культурно-исторического ареала. Другие литературные языки Православного ареала оформились позже на своей народно-разговорной и поэтической основе, прервав книжно-литературные традиции, восходящие к Кирило- Мефодиевской эпохе (сербский и болгарский, украинский и белорусский языки). Однако, церковнославянский язык продолжает функционировать в Православной Церкви этих народов.

Разработанная программа ставит собой цель – овладение фонетической и грамматической системой старославянского языка по данным памятников письменности X-XI вв.; изучение курса старославянского языка в сравнительно-историческом плане; духовно-нравственное обогащение школьников на материале древнерусской литературы.

Поставленная цель достигается решением следующих задач:

  1. Усвоить основные сведения о происхождении церковнославянского языка, истории славянских азбук, старославянских памятников письменности; познакомиться с проблематикой источников и относительной древности азбук, народно-речевой основой старославянского и церковнославянского языков;

  2. Изучить фонетическую систему старославянского языка X-XI вв., ее основные особенности, их графическое выражение;

  3. Изучить грамматический строй церковнославянского языка в эпоху кирилло-мефодиевских переводов по частям речи, их формы словоизменения, грамматические парадигмы; усвоить историю происхождения форм;

  4. Познакомиться с образцами текстов из старославянских памятников письменности, научиться их читать, переводить, делать грамматический разбор морфологических форм и анализировать структуру предложения.

Преподавание грамматики церковнославянского языка до усвоения грамматики современного русского может создать некоторую путаницу в голове школьника. Труднее всего осознаются и усваиваются явления очень сходные. Труднее научиться говорить на близкородственных языках, чем на относительно далеких. Наоборот, после усвоения грамматики русского языка церковнославянская грамматика поможет глубже осознать историческую перспективу, дать материал историческим комментариям к современному русскому литературному языку.

Данная программа предназначена для общеобразовательных учреждений. Программа рассчитана на три года. Преподавать данный курс целесообразнее ученикам 6, 7 и 8 классов. Это связано с тем, что ученики 5 класса проходят адаптационный период – переход из младшего звена в среднее, а девятиклассники большую часть учебного времени уделяют подготовке к экзаменам. Таким образом, данная программа рассчитана на три года.

На первый год обучения (6 класс) падает задача научить читать церковнославянские тексты. Орфоэпия церковнославянского языка, четкое произношение безударных гласных будет содействовать углубленному пониманию звукобуквенных отношений в церковнославянском и русском языках, истоков фонологического принципа современной русской орфографии.

На второй и третий год обучения (7, 8 класс) падает основная нагрузка формирования и развития навыков всестороннего анализа церковнославянских текстов.

Количество аудиторных часов, отводимых на обучение в неделю: 1 академический час, всего: 34 академических часа.

Наиболее трудно составить программу церковнославянского языка для общеобразовательной школы; в одном классе могут быть русскоязычные дети различной этнической и конфессиональной принадлежности, атеисты. Здесь может быть несколько различных программ. Необходимо ввести детей к истокам истории русской духовной культуры и образованности, показать роль и место церковнославянских и древнегреческих заимствований, привить навыки наблюдения функций и стилистических возможностей церковнославянизмов. Необходимо тщательно отобрать церковнославянские тексты, наиболее удобные для решения сложных задач курса: (историко-филологические, культурологические, образовательные и воспитательные).

По окончании курса ученики должны приобрести следующие навыки:

- чтение церковнославянских текстов, анализ их графико-фонетических особенностей;

- перевод церковнославянских текстов, анализ грамматических форм;

- навыки сравнительно-исторического анализа фактов родственных языков с учетом их фонетико-грамматических соответствий, реконструкций праформ;

- умение отмечать старославянские особенности в древнерусских текстах и современном русском литературном языке.

Церковнославянский язык – язык культурно-исторического ареала народов Восточной и Центральной Европы, выполнявший большую интегрирующую функцию, чем латынь у народов Европы Западной. Во всех странах школьники изучают язык своего культурно-исторического ареала (латынь в Европе, арабский в мусульманских странах). По недоразумению наш народ лишился языка своего культурно-исторического ареала.

Церковнославянский язык – мощнейшее средство оздоровления и очищения неблагополучного состояния экологии русской духовной и языковой культуры, русского литературного языка – прямого преемника церковнославянского языка, созданного святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием. Не усвоив элементы церковнославянского языка, трудно осознать структуру и закономерности современного русского литературного языка, невозможно сознательно и бережно относиться к его сокровищам, умело пользоваться ими в обыденной жизни.












Основное содержание программы


ПОУРОЧНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ЗАНЯТИЙ ПЕРВОГО ГОДА ОБУЧЕНИЯ

Урок 1. Очерк истории церковнославянского языка на Руси.

Урок 2. Церковнославянский алфавит. Славянская азбука и ее возникновение.

Урок 3. Надстрочные знаки и знаки препинания. Цифровые значения букв.

Урок 4. Фонетические особенности церковнославянского языка по сравнению с современным русским.

Урок 5. Гласные Ь и Ъ.

Урок 6. Гласные «юс большой» и «юс малый» (носовые гласные).

Урок 7. Происхождение гласных.

Урок 8. Чередования. Элементы исторической фонетики церковнославянского языка.

Урок 9. Древнейшие чередования гласных, связанные с потерей долготы или краткости.

Урок 10. Количественные чередования гласных, качественные чередования, качественно-количественные чередования.

Урок 11. Дифтонги и их судьба.

Урок 12. Обобщение по теме «система гласных звуков».

Урок 13. Система согласных звуков старославянского языка.

Урок 14. Происхождение мягких шипящих согласных.

Урок 15. Заднеязычные согласные. Гласные переднего ряда. Первая и вторая и третья палатализация заднеязычных.

Урок 16. Закрепление изученного.

Урок 17. Происхождение сложных звуков, сочетание согласных с j или с «йотовой палатализацией».

Урок 18. Появление неполногласия.

Урок 19. Появление начальных РА -, ЛА-. Судьба праславянских ОРТ -, ОЛТ-.

Урок 20. Чередования. Элементы исторической фонетики церковнославянского языка. Чередования гласных в корне. Чередования согласных под влиянием исторического j*.

Урок 21. Практическое занятие по теме «Произношение гласных и согласных звуков старославянского языка» ( на примере нескольких текстов).

Урок 22. Имя существительное.

Урок 23. Категория числа: двойственное число.

Урок. 24. Собирательные существительные. Категория падежа.

Урок 25. Система склонения имен существительных (1 – 2 склонение).

Урок 26. Система склонения имен существительных (3 - 4 склонение).

Урок 27. Система склонения имен существительных (5 – 6 склонение).

Урок 28. Закрепление материала по теме «Имя существительное».

Урок 29. Морфологический разбор имени существительного.

Урок 30. Практическое занятие «Употребление имен существительных в старославянских текстах».

Урок 31 – 34. Практические занятия. Чтение церковнославянских текстов. Лингвопоэтический анализ церковнославянских текстов.


ПОУРОЧНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ЗАНЯТИЙ ВТОРОГО ГОДА ОБУЧЕНИЯ

Урок 1. Повторение. Фонетика. Гласные звуки.

Урок 2. Повторение. Согласные звуки.

Урок 3. Повторение. 1, 2, 3-я палатализации. Неполногласие.

Урок 4. Повторение. Имя существительное.

Урок 5. Имя прилагательное.

Урок 6. Степени сравнения прилагательных.

Урок 7. Притяжательные прилагательные.

Урок 8 Морфологический разбор имени прилагательного.

Урок 9. Практическое занятие по теме «Употребление имен прилагательных в церковнославянских текстах».

Урок 10. Местоимение.

Урок 11. Склонение местоимений.

Урок 12. Разряды местоимений в церковнославянском языке.

Урок 13. Практическое занятие по теме «Употребление местоимений в церковнославянских текстах».

Урок 14. Глагол.

Урок 15. Основы глагола, классы глагола.

Урок 16. Время глагола.

Урок 17. Наклонение глагола. Повелительное наклонение нетематических глаголов.

Урок 18. Условное наклонение глагола.

Урок 19. Инфинитив и супин.

Урок 20. Прошедшее время. Имперфект.

Урок 21. Аорист. Одиночное отрицание.

Урок 22. Перфект.

Урок 23. Плюсквамперфект.

Урок 24. Будущее время глаголов.

Урок 25. Глаголы архаического спряжения.

Урок 26. Повторение. Время глаголов.

Урок 27. Спряжения глаголов.

Урок 28. Закрепление. Изменение глаголов по лицам и числам.

Урок 29. Морфологический разбор глагола.

Урок 30. Практическая работа по теме «Употребление глаголов в церковнославянских текстах».

Урок 31-34. Практические работы по теме «Употребление глаголов в церковнославянских текстах».


ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ЗАНЯТИЙ ТРЕТЬЕГО ГОДА ОБУЧЕНИЯ

Урок 1. Повторение. Глагол. Времена глаголов.

Урок 2. Повторение. Основы и классы глаголов.

Урок 3. Повторение Имя существительное, имя прилагательное.

Урок 4. Причастие.

Урок 5. Действительное причастие прошедшего времени.

Урок 6. Причастия страдательного залога.

Урок 7. Действительные причастия.

Урок 8. Практическое занятие по теме «Употребление причастий в церковнославянских текстах».

Урок 9. Окончания именительного падежа причастий.

Урок 10. Аорист и имперфект: предварительные замечания. Спряжение глагола быти в аористе и имперфекте.

Урок 11. Урок – повторение пройденного материала на примере одного текста.

Урок 12. Имперфект. Инфинитивные конструкции со значением цели.

Урок 13. Слова, обозначающие числа.

Урок 14. Собирательные, кратные и дробные числительные.

Урок 15. Согласование числительных с существительными.

Урок 16. Счетные слова.

Урок 17. Сочетание форм настоящего времени с частицей да.

Урок 18. Синтаксические особенности употребления местоимения иже.

Урок 19. Инфинитив с дательным падежом.

Урок 20. Неизменяемые части речи.

Урок 21. Порядок слов в предложении.

Урок 22. Дательный самостоятельный.

Урок 23 -26. Практическое занятие по теме «Синтаксические особенности церковнославянских текстов».

Урок 27 -33. Чтение церковнославянских текстов. Лингвопоэтический анализ.

Урок 34. Обобщающий урок.




























Список используемой литературы

  1. Берштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков.- М., 1961.

  2. Берштейн С.Б. Константин – философ и Мефодий. – М., 1984.

  3. Бирнбаум Х. Праславянский язык: достижения и проблемы его реконструкции. – М., 1987.

  4. Бунина И.К. Система времен старославянского глагола. – М., 1959.

  5. Бондалетов В.Д., Самсонов Н.Г., Самсонова Л.Н. Старославянский язык. Сборник упражнений. – Издание: М.: Флинта, 2003.

  6. Вайан А. Руководство по старославянскому языку. – М., 1952.

  7. Ван – Вейк Н. История старославянского языка. – М., 1957.

  8. Верещагин Е.М. История возникновения древнего общеславянского литературного языка: Переводческая деятельность Кирилла и Мефодия и их учеников. – М., 1997.

  9. Горшков А.И. Старославянский язык. – М., 1963.

  10. Елкина Н.М. Старославянский язык. – М., 1960.

  11. Иванова Т.А. Старославянский язык. – М., 1998.

  12. Истрин В.М. 1100 лет славянской азбуки. – М., 1963.

  13. Карский Е.Ф. Славянская кирилловская палеография. – М., 1979.

  14. Климовская Г.И. Старославянский язык. – Томск, 2003.

  15. Мейе А. Общеславянский язык. – М., 1961.

  16. Ремнева М.Л. Старославянский язык. – М., 2004.

  17. Ремнева М.Л., Дедова О.В. Электронный гипертекстовый курс «Старославянский язык». – М., 2004.

  18. Самсонов Н.Г. Праславянский язык. – Якутск, 1961.

  19. Селищев А.М. Старославянский язык: В 2 ч. – Ч. 1. – М., 1951; Ч. 2. – М., 1952.

  20. Сказания о начале славянской письменности. Отв. Ред. Королюк В.Д. Вступительная статья, перевод и комментарии Б.Н. Флори. – М.: Наука, 1981.

  21. Старославянский словарь: (по рукописи XXI веков)/ Под ред. Р.М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. – М., 1994.

  22. Стеценко А.Н. Хрестоматия по старославянскому языку. – М., 1994.

  23. Хабургаев Г.А. Старославянский язык. – М., 1986.

  24. Ходова К.И. Простое предложение в старославянском языке. – М., 1980.

  25. Чекман В.Н. Исследования по исторической фонетике праславянского языка. – М., 1979.



Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 02.11.2015
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Рабочие программы
Просмотров246
Номер материала ДВ-116877
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх