Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Рабочая программа по Биболетовой М.З. (6 класс).

Рабочая программа по Биболетовой М.З. (6 класс).


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

                      Обоснованность и актуальность программы:

     Рабочая программа составлена для учащихся 6 классов и ориентирована на использование учебников курса «Enjoy English» авторов Биболетовой М.З., Денисенко О.А., Трубаневой Н.Н.

Выбор данной  программы и учебно-методического комплекса обусловлен тем, что методическая система, реализованная в программе и УМК,  позволяет использовать педагогические технологии, развивающие систему универсальных учебных действий, сформированных в начальной школе, создаёт механизмы реализации требований ФГОС и воспитания личности, отвечающей на вызовы сегодняшнего дня и имеющей надёжный потенциал для дня завтрашнего.

Данная программа реализует принцип непрерывного образования по английскому языку, что соответствует современным потребностям личности и общества и составлена для реализации курса английского языка в 6 классе, который является частью основной образовательной программы по английскому языку со 2 по 11 класс.

Новизна и отличия данной рабочей программы в том, что в ней отражены те изменения и дополнения, которые внесены в материал примерной и авторской программ и УМК. Анализ примерной программы общего образования и УМК позволяет сделать вывод, что темы учебника не соответствуют требованиям примерной программы и были изменены.  При создании программы учитывались и психологические особенности данной возрастной группы учащихся. Это нашло отражение в выборе текстов, форме заданий, видах работы, методическом аппарате. Это даёт возможность включать иноязычную речевую деятельность в другие виды деятельности, свойственные учащимся этой возрастной группы, интегрировать знания из разных предметных областей и формировать межпредметные учебные умения и навыки. При формировании и развитии речевых, языковых, социокультурных или межкультурных умений и навыков учитывался новый уровень мотивации учащихся, который характеризуется самостоятельностью при постановке целей, поиске информации, овладении учебными действиями, осуществлении самостоятельного контроля и оценки деятельности. Благодаря коммуникативной направленности предмета «Иностранный язык» появляется возможность развивать культуру межличностного общения на основе морально-этических норм (уважения, равноправия, ответственности и т. д.). При обсуждении специально отобранных текстов формируется умение рассуждать, оперировать гипотезами, анализировать, сравнивать, оценивать социо-культурные и языковые явления.  

 При организации процесса обучения в рамках данной программы предполагается применение следующих педагогических технологий обучения:  организация самостоятельной работы, проектная деятельность, творческая деятельность, развитие критического мышления через чтение и письмо, организация группового взаимодействия. Большое значение придается здоровьесберегающим технологиям, особенно на начальном этапе, в частности, за счет смены видов активности: учебно-речевой на учебно-игровую, интеллектуальной на двигательную, требующую физической активности, или смены видов учебной речевой деятельности с целью предотвращения усталости школьников (говорение сменяется чтением или письмом, и наоборот).

        В учебно-воспитательном процессе происходят существенные изменения, а именно: в общении между учителем и учениками на смену авторитарного стиля приходит учебное сотрудничество / партнерство;

  • парные и групповые формы работы доминируют  над фронтальными;

  • ученик и учитель в процессе обучения все время ставятся в ситуацию выбора (текстов, упражнений, последовательности работы и др.), проявляя самостоятельность в выборе того или иного дополнительного материала в соответствии с потребностями и интересами учащихся, что придает процессу обучения иностранным языкам личностный смысл;

  • последовательно развиваются у школьников рефлексивные умения — умения видеть себя со стороны, самостоятельно оценивать свои возможности и потребности.

Более разнообразными становятся формы работы, среди которых предпочтения отдаются парно-групповой работе, проектной деятельности и ролевой игре, усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование проектной методики и современных технологий обучения иностранному языку (в том числе информационных).    

Важной целью данного курса является также формирование понятия о роли языка как элемента культуры народа и потребность пользоваться им как средством общения.

Важное место отводится работе по осознанию учащимися сущности языковых явлений, различий в системе понятий родного и английского языков, сквозь которые люди могут воспринимать действительность, понимать друг друга, что в конечном счете влияет на воспитание у учащихся оценочно-эмоционального отношения к миру, воспитывает у них потребность и готовность включиться в диалог культур.

В соответствии с описанными особенностями и целями данного года обучения курс "Enjoy English" (6 класс) строится на основе преемственности по отношению к начальному курсу основной школы.

     

                                      Концепция программы:

     Рабочая программа реализует личностно-деятельностный  и коммуникативно-когнитивный подход к обучению английскому языку.

В качестве основных принципов учебного курса выделяются следующие:

     Приоритет коммуникативной цели в обучении английскому языку, понимаемый как направленность на достижение школьниками минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции. Названный уровень должен обеспечить готовность и способность школьников к общению на английском языке в устной и письменной формах в пределах, установленных Авторской программой. В процессе достижения коммуникативной цели реализуются воспитательные, развивающие и общеобразовательные функции иностранного языка как предмета.

Коммуникативная направленность курса проявляется в постановке целей, отборе содержания, в выборе приемов обучения и в организации речевой деятельности учащихся. Отбор тематики для устного и письменного общения и языкового материала осуществляется исходя из его коммуникативной ценности, воспитательной значимости, соответствия жизненному опыту и интересам учащихся согласно их возрасту. Задания для обучения устной речи, чтению и письму формулируются так, чтобы в их выполнении был коммуникативный смысл и был виден выход в реальное общение.

     Соблюдение деятельностного характера обучения иностранному языку. В организации речевой деятельности на уроках английского языка соблюдается равновесие между деятельностью, организованной на непроизвольной и произвольной основе. Всюду, где возможно, условия реального общения моделируются в ролевой игре и проектной деятельности, чтобы максимально использовать механизмы непроизвольного запоминания.

Работа по овладению языковыми средствами тесно связана с их                 использованием в речевых действиях, выполняемых учащимися при решении конкретных коммуникативных задач. При этом используются разные формы работы (индивидуальные, парные, групповые, коллективные) как способы подготовки к условиям реального общения. Создаются условия для развития индивидуальных способностей учащихся в процессе их коллективного взаимодействия, помогающего создавать на уроке атмосферу взаимопонимания и сотрудничества. Это способствует развитию самостоятельности, умения работать с партнером / партнерами, умения быть членом команды при решении различного рода учебных и познавательных задач, Одним из действенных способов организации речевого взаимодействия учащихся часто выступают проектная методика и работа в малых группах сотрудничества.

     Личностно-ориентированный характер обучения, который проявляется в осознании школьниками их собственного участия в образовательном процессе как субъектов обучения; в постановке целей обучения, соответствующих реальным потребностям учеников; в отборе содержания, отвечающего интересам и уровню психофизиологического и нравственного развития учащихся данного возраста; в осознании учащимися их причастности к событиям, происходящим в мире; в формировании умения высказать свою точку зрения; в развитии умения побуждать партнеров по общению к позитивным решениям и действиям.

Это в том числе достигается за счет разнообразия заданий их дифференциации по характеру и по степени трудности, что позволяет учитывать различие речевых потребностей и способностей учащихся, регулируя темп и качество овладения материалом, а также индивидуальную посильную учебную нагрузку учащихся.

Индивидуализация обучения может также выражаться в самостоятельном выборе и использовании в собственной речи тех лексических единиц, включая речевые клише, которые отражают опыт ученика и его личное отношение к жизни.

      Сбалансированное обучение устным и письменным формам общения, в том числе разным формам устно-речевого общения (монологическая, диалогическая и полилогическая речь), разным стратегиям чтения и аудирования (с пониманием основного содержания, с полным пониманием прочитанного / услышанного, с извлечением нужной или интересующей информации).

К 9-му классу соотношение работы над умениями и навыками устной и письменной речи приходит в равновесие: экспериментально доказано, что более прочное и гибкое владение материалом достигается при параллельном, взаимосвязанном обучении всем видам речевой деятельности.

Чтение и аудирование при этом продолжают оставаться важными источниками информации для устного общения. В то же время чтение является способом обогащения языковых средств учащихся. Письменная речь также становится подлинно коммуникативным умением (школьники пишут личные письма, составляют вопросники, заполняют таблицы, анкеты, формуляры, создают плакаты, готовят краткие аннотации с непосредственной опорой на текст, пишут небольшие эссе, статьи). Письмо широко используется также и как средство обучения, например, учащиеся пишут планы при подготовке собственных высказываний или делают записи/заметки, готовясь к презентации выполненного проекта.

     Дифференцированный подход к овладению лексическим и грамматическим материалом с учетом того, как он будет использоваться учащимися в дальнейшем. На старшем этапе значимость данного принципа усиливается. Количество аутентичных источников информации, которыми пользуются учащиеся, и их трудность возрастают. В курсе 10-го класса отчетливо прослеживается как грамматический материал, который отрабатывается более тщательно и предназначается для активного использования, так и материал, который достаточно научиться распознавать в тексте.

     Аутентичность материала, используемого для обучения всем формам общения. Данный принцип учитывается при отборе языкового материала, текстов, ситуаций общения, проигрываемых ролей, иллюстраций, аудиозаписи и др. Для чтения и аудирования учащимся предлагаются тексты разных жанров и стилей. А именно: реальные монологические и диалогические высказывания зарубежных сверстников; подлинные вопросники и анкеты из молодежных англоязычных изданий; рассказы, статьи, репортажи и интервью; биографические очерки, короткие юмористические тексты, доступные научно-популярные тексты, отрывки художественных литературных произведений классиков и современных авторов; словарные статьи; прагматические тексты (объявления в аэропорту, путеводители, карты городов, инструкции, рекламные и информационные объявления) и т. д.

     Социокультурная направленность процесса обучения английскому языку. В курсе широко используются лингвострановедческие материалы, которые дают учащимся возможность лучше овладеть английским языком через знакомство с бытом, культурой, реалиями, ценностными ориентирами людей, для которых английский язык является родным. Это позволяет осознать роль английского языка как средства межкультурного общения и побуждает пользоваться им на доступном учащимся уровне.

     Учет опыта учащихся в родном языке и развитие когнитивных способностей учащихся. Это подразумевает познавательную активность учащихся по отношению к явлениям родного и английского языков, сравнение и сопоставление двух языков на разных уровнях: языковом, речевом, социокультурном. В старших классах происходит управляемое сознательное сопоставление русского и английского языков с опорой на уже приобретенный теоретический лингвистический опыт, нахождение опор и аналогий, поиск сходства в языках. Все это помогает учащимся осознать языковые законы и лучше применять их в процессе общения на английском языке.

     Широкое применение эффективных современных технологий обучения, позволяющих интенсифицировать учебный процесс и сделать его более увлекательным и результативным. Имеются в виду различные методы, приемы и средства обучения, лингвистические и познавательные задачи, создание благоприятного психологического климата, располагающего к общению, использование соответствующего иллюстративного, аудиоматериала и технических средств, а также индивидуальных и групповых проектов.

Нормативные документы и примерные программы, лежащие в основе        

                                                     курса

  1. Федеральный закон от 29.12.2012 №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».

  2. Основная образовательная программа основного общего образования МБОУ СОШ №40.

     Рабочая программа составлена на основе:

  • Федерального компонента Государственного стандарта среднего общего образования 2012 года (утвержден приказом Минобрнауки России от 17 мая 2012 г. № 413);

  • Примерной  программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы -  М. : Просвещение, 2010г.

  • Программа курса английского языка «Enjoy English»  для учащихся 2-11 классов общеобразовательных учреждений России (М.З. Биболетова, Н.Н. Трубанева).  Обнинск: - Титул, 2010г.

     В рабочей программе учитываются основные идеи и положения программы развития и формирования универсальных учебных действий (в календарно-тематическом планировании), программа воспитания и социализации обучающихся (темы уроков на которых реализуется программа, отмечены подчеркиванием)   на ступени основного общего образования, преемственность с программами начального общего образования.

         Общая характеристика учебного предмета.

     Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины. Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.  

             

                                        Цели и задачи курса

Основная школа - вторая ступень общего образования. Она является важным звеном, которое соединяет все три степени общего образования: начальную, основную и старшую. 
Данная ступень характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников, так как к моменту начала обучения в основной школе у них расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения на иностранном языке в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета; накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках. На этой ступени совершенствуются приобретенные ранее знания, навыки и умения, увеличивается объем используемых учащимися языковых и речевых средств, улучшается качество практического владения иностранным языком, возрастает степень самостоятельности школьников и их творческой активности.

В основной школе усиливается роль принципов когнитивной направленности учебного процесса, индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает 
освоение современных технологий изучения иностранного языка, формирование учебно-исследовательских умений.

Основной целью обучения английскому языку на данном этапе является обеспечение комплексного решения задач, обозначенных федеральным компонентом государственного образовательного стандарта по иностранному языку, а именно:

- развитие у школьников способностей использовать иностранный язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций современного мира, т.е. развитие всех видов 

коммуникативной компетенции:

     1.1. Речевая компетенция предполагает развитие коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении, письме.

     1.2. Языковая компетенция связана с овладением новыми языковыми средствами общения (фонетическими, лексическими, грамматическими, орфографическими) в соответствии с тематикой, проблематикой и ситуациями общения, отобранными для основной школы, а также с расширением базовых знаний о системе изучаемого языка, разных способах выражения мысли на родном и английском языках.

     1.3. Социокультурная компетенция предполагает приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы в 9 классе; формирование умения представлять свою родную страну, её культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.

     1.4. Компенсаторная компетенция связана с развитием умений выходить из положения в условиях дефицита языковых и речевых средств при получении и передаче информации.

     1.5. Учебно-познавательная компетенция предполагает дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, ознакомление учащихся с рациональными способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.1.6. Билингвистическая компетенция - развитие билингвистических способностей у учащихся (двуязычной языковой, речевой и лингвострановедческой компетенции) с помощью подключения устного перевода-интерпретации и обучения основным видам лексико-грамматических трансформаций при письменном переводе, основам перевода на уровне слова, предложения, текста.

     Задачи:

     • Формировать целостное представление о мире, основанного на приобретенных знаниях, умениях, навыках и способах деятельности.

     • Учить выделять специфичное, обобщать, анализировать, сравнивать.

     • Развивать понимание и доброе отношение к стране, её людям, традициям.

     • Развивать коммуникативные компетенции (навыки аудирования, разговорной речи, чтения аутентичных текстов с общим охватом содержания, с детальным пониманием, с пониманием особой информации; письма).

     • Развивать способность высказывать собственное мнение.

     • Познакомить учащихся с основами грамматики, дать представления о некоторых отступлениях от правил, научить видеть различия.

     • Помочь школьникам усвоить единство теории и практики в процессе познания.

     • Развивать творческие способности школьников, повышать их мотивацию к изучению английского языка.

     • Развивать билингвистические способности учащихся (двуязычную языковую, речевую и лингвострановедческую компетенции) с помощью подключения устного перевода-интерпретации и обучения основным видам лексико-грамматических трансформаций при письменном переводе, основам перевода на уровне слова, предложения, диалогического и монологического единства и текста.

     • Развивать понимания важности изучения иностранного языка в условиях глобализации и потребности пользоваться им как средством общения в диалоге культур современного мира, использовать в качестве инструмента познания, самореализации и социальной адаптации.

     • Воспитывать качества гражданина и патриота, развивать национальное самосознание, стремление к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иных культур.

                                   Место и роль курса в обучении.  

     Иностранный язык как учебный предмет характеризуется

   - межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть    сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

   - многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);

- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

     Являясь существенным элементом культуры народа - носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира. Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.      

     Тематическое планирование нацелено на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного деятельностного подхода к обучению английскому языку. В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета. Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

           Место рабочей программы в образовательном процессе

     В соответствии с авторской программой М.З. Биболетовой, Н.Н.Трубанёвой (программа курса английского языка к УМК «Enjoy English» для учащихся 2-11 классов общеобразовательных учреждений) и учебным планом МБОУ СОШ №40 на изучение английского языка в 6 классе отводится 3 часа в неделю.

     Настоящая программа составлена на 102 часа в соответствии с учебным планом школы, рассчитана на 1 год обучения и является программой базового уровня обучения.

    В 6 классе предусмотрены следующие виды контроля умений и навыков учащихся в четырех видах речевой деятельности:

                                входящий - с целью определения остаточных знаний (сентябрь) – тест;

                              текущий – контроль всех видов речевой деятельности в виде тестов по чтению, аудированию, контроль устной речи, диктанты или творческие задания по письму – каждую четверть;

                              итоговый - лексико-грамматический тест.

     Ведущими объектами контроля на уроке английского языка являются речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма на основе аутентичных материалов, обеспечивающих контроль знаний, умений и навыков социокультурного фона. Процесс формирования языковых умений и навыков также должен подвергаться контролю. (Проверка умений выполнять действия или операции со словами и грамматическими формами и конструкциями, т.е. уметь употреблять их в ходе продуцирования высказывания, как в устной, так и в письменной форме.).  Поэтому, для контроля предполагается использовать следующие его формы:

                             • устный контроль (опрос) или собеседование;

                             • письменный контроль (контрольные работы или задания);

                             • тестирование.

     Характер тестов для проверки фонетических, лексико-грамматических навыков и речевых умений доступен для учащихся и построен на пройденном и отработанном материале.

Формами учета достижений учащихся является урочная деятельность (ведение тетрадей, анализ текущей успеваемости), а также внеурочная деятельность учащихся (участие в олимпиадах, творческих конкурсах).

     Учитель вправе ввести свои критерии оценки и определить продолжительность работ, поскольку все эти работы в системе мониторинга носят обучающий характер и направлены на создание условий, способствующих достижению наилучших результатов на итоговой аттестации выпускников.

             Учебно- методическое обеспечение курса.

Учебник:

1. Биболетова, М. 3. Английский язык: Английский с удовольствием / Enjoy English5 -6: учебник для 5 - 6 классов общеобразовательных учреждений / М.З. Биболетова, Н.В. Добрынина, Н.Н. Трубанева. - Обнинск: Титул, 2009 год.

Учебник соответствует федеральному компоненту государственного стандарта общего образования по иностранному языку и имеет гриф «Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации» Пособия для учащихся:

3.  Биболетова, М. 3 Английский язык: рабочая тетрадь к учебнику Английский с удовольствием / Enjoy English 5- 6 для 5-6 класса общеобразовательных учреждений / М.З. Биболетова, Н.Н. Трубанева.- Обнинск: Титул, 2010 год.

4.  Биболетова, М. 3. Английский язык: CD МРЗ / М. 3, Биболетова. - Обнинск: Титул 2006.

Литература для учителя:

4.     Биболетова, М. 3. Английский язык: книга для учителя к учебнику Английский с удовольствием/ Enjoy English для 6 класса общеобразовательных учреждений / М.З. Биболетова, О.А. Денисенко, Н.Н. Трубанева.- Обнинск: Титул, 2009 год.

5.    Биболетова, М. 3. Программа курса английского языка к «УМК» «Английский с удовольствием» / Enjoy English для 2-11 классов общеобразовательных учреждений / М.З. Биболетова, Н.Н. Трубанева.- Обнинск: Титул, 2010 год.

6.    Васильева Т.Б., Иванова И.Н. Английский язык. Содержание образования: сборник нормативно-правовых документов и методических материалов. - М.:

Дополнительный учебный материал

8.  Колыханова О.А, Махмурян К.С. Учитесь говорить по английски. - М: Владос, 2000.

9. Блинова СИ, Чарекова Е.П и др. Практика английского языка. Сборник упражнений по грамматике - СПб.: Издательство «Союз», 2001.

lOLet's get creative. Recipe book for tired teachers.

11.Celebrate English. Turn your lessons into a holidays.

12.Пучкова Ю. А. Игры на уроках английского языка / Ю. А. Пучкова. - М.: Астрель; ACT, 2005.

ИЛолякова С. Е, Рыжих Н. И. Английский язык 365 дней в году. - Донецк.: ООО ПКФ «БАО».

14Морган Ф. Город чудаков. Занимательные игры и упражнения. - М.: Просвещение, 1997.

Интернет – поддержка учебников и дополнительные материалы.

 

www.titul.ru

http://www.it-n.ru/

http://www.tolearnenglish.com/

http://pedsovet.su/

http://www.english-easy.info/

http://www.englishteachers.ru/

http://interaktiveboard.ru

http://tea4er.ru/

http://alleng.ru

http://www.free-exercises.com/ Интересные упражнения для развития лексических и грамматических навыков учащихся.

http://www.world-english.org/  Лексика, грамматика, чтение, письмо, говорение, аудирование, произношение, тесты, страноведение, загадки, дистанционное обучение и много других интересных материалов.

http://www.esl-grammar.com/resources.php?resources_id=1

 Упражнения для развития грамматических навыков учащихся и интересные идеи

Английский язык.ru - для тех, кто говорит по-русски и учит английский 
Единый государственный экзамен, онлайн-тесты и электронные курсы 
http://www.english.language.ru/

Легкий английский 
Собрание материалов по различным аспектам изучения английского языка: учебники по грамматике, тесты, упражнения, статьи, книги, компьютерные программы, обзор типичных ошибок, словарь идиом, фразовые глаголы и пр. Информация для изучающих и преподающих английский язык. 
http://www.ez-english.narod.ru/ 

Курс английского языка on-line для начинающих 
Информация о курсе (методические основы, принципы построения). Уроки on-line: грамматика, лексика, фонетика, транскрипция, чтение, перевод и т.д. Практические упражнения для повторения и закрепления материала. Тематические статьи. Информация для преподавателей и репетиторов. 
http://www.english.inrussia.org 

Английский on-line для начинающих 
Азы грамматики английского языка: краткое изложение правил с примерами их применения. Интерактивные упражнения. 
http://www.km.ru/education/grammary 

Обучение английскому по интернету 
Сведения о проекте: онлайновая система обучения, построенная на опыте практических занятий с учениками. О методике: обучение ведется от простого к сложному, уроки даются с использованием грамматического материала с последующей его проверкой, разбором ошибок, допускаемых при выполнении задания. Сведения о форме обучения - групповая или индивидуальная. Описание учебных пособий и учебников. Тесты on-line. Информация об обучении за рубежом. 
http://angl.visits.ru/

Родной английский 
Теория и практика английского языка: подробное изложение грамматики, упражнения по фонетике. Описание методик изучения, литература и учебные пособия, аудиокниги и фильмы на английском, тестирование, коллекция топиков и пр. 
http://www.enative.narod.ru/ 

Английский наизусть: образовательные программы 
Программа для изучения иностранных языков серии ByHeart: методические рекомендации, вспомогательные словари, аудиофайлы и мультимедиа. 
http://www.orc.ru/~stasson/byheart/ 

Бесплатные он-лайн уроки TalkNow 
Онлайн-уроки по английскому языку для детей старшего школьного возраста. 
http://www.nd.ru/talknow/ 

Lang.ru 
Интернет-справочник по английскому языку – онлайн-уроки, общение, сервисы. 
http://www.lang.ru/ 

Словари и переводчики 
ABBYY software house 
Современный англо-русско-английский электронный словарь. Информация о последних версиях словаря: грамматический словарь, многоязычная версия и т.д. 
http://www.abbyy.ru/ 

Сборник словарей yourdictionary.com 
http://www.yourdictionary.com 

Англо-русские словари онлайн 
Комплекс англо-русских и русско-английских словарей (общей лексики, научных, политехнических и т.д.) on-line, предложенный ABBYY Lingvo. 
http://www.lingvo.yandex.ru 

Словари-переводчики on-line 
Англо-русский, русско-английский, немецко-русский и русско-немецкий словари: перевод, фонетическая транскрипция, примеры словоупотребления и т. п. 
http://www.rambler.ru/dict/ 

Переводчик ПРОМТ 
http://www.translate.ru/

1000 словарей: каталог словарей и переводчиков 
Сборник словарей, энциклопедий и переводчиков - около 1000 онлайн- и офлайн-словарей на более чем 90 языках (общие, специализированные, словари, словари сленга). 
http://www.primavista.ru/dictionary/ 

Мультилекс: англо-русский электронный словарь 
Он-лайн переводчик слов и словосочетаний с русского языка на английский и обратно. 
http://www.multilex.ru/online.htm 

Английский язык: словари on-line и система перевода текстов 
Каталог электронных словарей различной тематики. Электронные переводчики текстов с английского языка на русский и наоборот на основе различных лингвистических систем (Language Teacher компании "Эктако" и системы автоматического перевода текста "Сократ" компании "Арсенал"). 
http://www.perevodov.net 

Грамматика английского языка в интернете 
Полный курс грамматики английского языка, написанный в доступной форме на английском языке. Содержание правил, глоссарий, практические упражнения on-line. 
http://www.ucl.ac.uk/internet-grammar 
http://www.yourdictionary.com/grammars1.html

УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

(Рекомендуемые формы организации учебного процесса.

Материально-техническая база курса)

      Реализация программы предполагается в логике классно-урочной системы. Программой предусмотрены фронтальные, групповые, индивидуальные, проектные формы работы.

     Достижению целей программы обучения будет способствовать использование современных образовательных технологий:

  • Активные и  интерактивные методы обучения

  • Игровые технологии

  • Исследовательская технология обучения

  • Технология развития критического мышления

  • Метод проектов

  • Технологии уровневой дифференциации

  • Информационно-коммуникационные технологии

  • Здоровьесберегающие технологии

  • Технологии ТРИЗ  

  • Кейс-метод и др.

     Программа построена на основе реализации  компьютерных информационных технологий обучения.

     Методически программа оснащена УМК, комплектом раздаточных материалов, компьютерными обучающими программами, компьютерными презентациями, разработанными учителем.

     Технически программа предполагает использования лингафонного кабинета,  компьютера, проектора, экрана или интерактивной доски.

                                       СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

1) Речевая компетенция.

        Предметное содержание устной и письменной речи.

  • Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, ее доход жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме/коттедже в сельской местности. Распределение домашних обязанностей в семье. Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нем, самочувствие, медицинские услуги.

  • Социально-культурная сфера. Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам. Страна/страны изучаемого языка, их культурные достопримечательности. Путешествие по своей стране и за рубежом, его планирование и организация, места и условия проживания туристов, осмотр достопримечательностей. Природа и экология, научно-технический прогресс.

  • Учебно-трудовая сфера. Современный мир профессий. Возможности продолжение образования в высшей школе. Проблемы выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Языки международного общения и их роль при выборе профессии в современном мире.

Содержание тем в 6 классе

Предметное содержание устной и письменной речи соответствует требованиям ФГОС, целям и задачам образовательной программы учреждения и строится по темам в соответствии с учебно-тематическим планом рабочей программы.

1. Мировые памятники культуры.

Достопримечательности Лондона: MOMI, Madame Tussaud's, parks and gardens of London (Hyde Park, St James's Park, Regents Park), Speaker's Corner, London Zoo, the famous fairy tale hero Peter Pan and his statue in Kensington Garden.

2. Транспорт. Занимательные факты из истории городского транспорта (Lollipop Ladies). Некоторые дорожные знаки и указатели в англоговорящих странах.

3. Выдающиеся деятели культуры англоязычных стран и России (William Shakespeare, Daniel Defoe, Charlotte Bronte, Lewis Carrol, Agatha Christie, Arthur Conan Doyle, Mark Twain, John R. R. Tolkien; Joseph Turner, Charlie Chaplin, John Lennon, Anna Pavlova; Savva Morozov), знаменитые ученые (Isaak Newton, Charles Darwin, Albert Einstein), спортсмены (Garry Kasparov), политики (Margaret Thatcher, Sir Winston Churchill).

4. Планета Земля: названия сторон света, континентов (Europe, South America, North America, Africa, Asia, Australia), океанов (the Atlantic Ocean, the Pacific Ocean), морей (the Baltic Sea, the North Sea, the Black Sea), рек (the Thames, the Severn, the Volga, the Neva, the Ob, the Yenisei), горных цепей и вершин (the Alps, the Caucasus, Snowdon, Elbrus), некоторых государств (the UK/ Great Britain: England, Scotland, Wales; the Russian Federation, France, China, the Netherlands, Australia, Ireland, Scotland) и крупных городов (Moscow, London, Cambridge, Oxford, Cardiff, Edinburgh, Washington, New York, Boston, Ottawa, Belfast).

5. Как стать знаменитым (профессии, черты характера). Занимательные факты из жизни известных англоязычных деятелей культуры (Mark Twain,   Charlie Chaplin).

6. Животные на воле и в неволе: домашние и дикие, животные, находящиеся под угрозой вымирания, места обитания животных. Лондонский зоопарк. Общества защиты животных.

7. Человек и звери, живущие в неволе: зоопарк, заповедник, цирк.

8. Домашние питомцы: распространенные английские клички животных. Истории о любимых животных.

9. Что такое семья: взаимоотношения в семье, близкие и дальние родственники, письма родственникам.

10. Дети и родители: отношение к учебе, домашние обязанности мальчиков и девочек, взаимопонимание, выражение восхищения друг другом.

11. Типичная английская еда. Рецепты различных блюд. Фастфуд. Праздничное английское и русское застолье.

12. Мой дом - моя крепость: типы жилых домов в Англии. Мой дом/ Моя квартира, любимое место в доме.

13. Любимые занятия англичан. Увлечения членов моей семьи.

14. Любимые теле- и радиопрограммы. Наиболее популярные телепрограммы в России и за рубежом. Преимущества и недостатки телевидения.

15. Семейные праздники. Некоторые национальные праздники англоговорящих стран и России: названия (Christmas, New Year5 Easter, Mother's Day; New Year, Christmas, Motherland Defenders' Day, Women's Day, May Day, Victory Day, Independence Day, Day of Knowledge), даты, подарки, приглашение гостей, сервировка стола.

16. Любимые занятия в школьные каникулы: спорт, телевидение, музыка, чтение. Круг чтения зарубежных сверстников ("The Puppy Who Wanted a Boy" by Jane Thayer).

17. Помощь по дому. Поведение в различных ситуациях (по материалам истории "Come Back, Amelia Bedelia!").

 Диалогическая речь: Уметь вести

_ диалоги этикетного характера,

_ диалог-расспрос,

_ диалог-побуждение к действию,

_ диалог-обмен мнениями,

_ комбинированные диалоги.

Объем диалога – от 3 реплик (5–7 классы) до 4–5 реплик (8–9 классы) со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога – 2,5–3 мин (9 класс).

2. Монологическая речь Уметь пользоваться:

_ основными коммуникативными типами речи: описание, сообщение, рассказ (включающий эмоционально-оценочные суждения), рассуждение (характеристика) с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст либо заданную коммуникативную ситуацию.

Объем монологического высказывания – от 8–10 фраз (5–7 классы) до 10– 12 фраз (8–9 классы). Продолжительность монолога – 1,5– 2 мин (9 класс).

Аудирование

Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных аудио- и видеотекстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания,  с выборочным  и  полным пониманием  воспринимаемого  на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста. Жанры текстов: прагматические, публицистические.

Типы     текстов:     объявление,     реклама,     сообщение,     рассказ,     диалог-интервью,

стихотворение и др.

Содержание    текстов    должно    соответствовать    возрастным    особенностям    и    интересам

учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.

Аудирование с полным пониманием содержания осуществляется на несложных  текстах,

построенных   на   полностью   знакомом   учащимся   языковом   материале.   Время   звучания

текстов для аудирования – до 1 мин.

Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичном

материале,    содержащем    наряду    с    изученными    и    некоторое    количество    незнакомых

языковых явлений. Время звучания текстов для аудирования – до 2 мин.

Аудирование     с     выборочным     пониманием     нужной     или     интересующей     информации

предполагает     умение     выделить     значимую     информацию     в     одном     или     нескольких

аутентичных       коротких      текстах       прагматического      характера,       опуская      избыточную

информацию. Время звучания текстов для аудирования – до 1,5 мин.

Чтение

Уметь

_ читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).

Письменная речь

Уметь:

–   писать   короткие   поздравления   с   днем   рождения   и   другими   праздниками,   выражать

пожелания (объемом 30–40 слов, включая адрес);

заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);

писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни,    делах,    сообщать    то   же   самое    о    себе,    выражать    благодарность,    давать    совет, просить о чем-либо). Объѐм личного письма – около 100–110 слов, включая адрес; –     составлять     план,     тезисы     устного     или     письменного     сообщения,     кратко     излагать результаты проектной деятельности.

Языковые знания и навыки Орфография

Знание правил чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.

Фонетическая сторона речи

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка в потоке речи, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений.

Лексическая сторона речи

Овладение лексическими единицами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации общения в пределах тематики основной школы, в объеме 1200 единиц (включая 500, усвоенных в начальной школе). Лексические единицы включают устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка. Основные способы словообразования:

1) аффиксация:

_ глаголов -dis- (disagree), -mis- (misunderstand), -re- (rewrite); ize/ise(revise);

_ существительных-sion/-tion(conclusion/celebration), -ance/-ence(performance/influence), -ment(environment), -ity(possibility), -ness (kindness), -ship (friendship), -ist(optimist), -ing(meeting);

_ прилагательныхun- (unpleasant), im-/in- (impolite/independent), inter- (international); -y (buzy), -ly(lovely), -ful(careful), -al (historical), -ic(scientific), -ian/-an (Russian), -ing(loving); -ous(dangerous), -able/-ible(enjoyable/responsible), -less (harmless), -ive(native);

_ наречий-ly(usually);

_ числительных-teen (fifteen), -ty(seventy), -th(sixth);

2) словосложение:

_ существительное + существительное (peacemaker); _ прилагательное + прилагательное (well-known); _ прилагательное + существительное (blackboard); _ местоимение + существительное (self-respect);

3) конверсия:

_ образование существительных от неопределенной формы глагола (to play – play); _ образование прилагательных от существительных (cold cold winter).

Распознавание и использование интернациональных слов (doctor).

Представления о синонимии, антонимии, лексической сочетаемости, многозначности.

Грамматическая сторона речи

Дальнейшее расширение объѐма значений грамматических средств, изученных ранее, и знакомство с новыми грамматическими явлениями.

_     Нераспространенные     и     распространенные     простые     предложения,     в     том     числе     с несколькими    обстоятельствами,    следующими    в    определенном    порядке    (We moved to    a new house last year); предложения с начальным ‘It’ и с начальным ‘There + to be’ (It’scold.It’s five o’clock. It’s interesting. It was winter. There are a lot of trees in the park). _ Сложносочиненные предложения с сочинительными союзами and, but, or.

_ Сложноподчиненные предложения с союзами и союзными словами what, when, why, which, that, who, if, because, that’s why, than, so.

_ Сложноподчиненные предложения с придаточными: времени с союзами for, since, during; цели с союзом so, that; условия с союзом unless; определительными с союзами who, which, that.

_ Сложноподчиненные предложения с союзами whoever, whatever, however, whenever. _ Условные предложения реального (Conditional I – If it doesn’t rain, they’ll go for a picnic) и нереального характера (Conditional II – If I were rich, I would help the endangered animals; Conditional III – If she had asked me, I would have helped her).

_ Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы в Present, Future, Past Simple; Present Perfect; Present Continuous).

_ Побудительные предложения в утвердительной (Be careful) и отрицательной (Don’t worry) форме.

_ Предложения с конструкциями as ... as, not so ... as, either ... or, neither ... nor. _ Конструкция to be going to (для выражения будущего действия). _ Конструкции It takes me ... to do something; to look/feel/be happy.

_ Конструкции be/get used to something; be/get used to doing something.

_ Конструкции с инфинитивом типа I saw Jim ride/riding his bike. I want you to meet me at the station tomorrow. She seems to be a good friend.

_

Правильные и неправильные глаголы в формах действительного залога в изъявительном наклонении (Present, Past, Future Simple; Present, Past Perfect; Present, Past, Future Continuous; Present Perfect Continuous; Future-in-the-Past).

_ Глаголы в видо-временных формах страдательного залога (Present, Past, Future Simple Passive; Past Perfect Passive).

_ Модальные глаголы и их эквиваленты (can/could/be able to, may/might, must/have to, shall/should, would, need).

_ Косвенная речь в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях в настоящем и прошедшем времени. Согласование времен в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого.

_ Причастия настоящего и прошедшего времени.

_ Неличные формы глагола (герундий, причастия настоящего и прошедшего времени) без различения их функций.

_ Фразовые глаголы, обслуживающие темы, отобранные для данного этапа обучения.

_ Определенный, неопределенный и нулевой артикли (в том числе c географическими названиями).

_ Неисчисляемые и исчисляемые существительные (a pencil, water), существительные с причастиями настоящего и прошедшего времени (a burning house, a written letter). Существительные в функции прилагательного (art gallery).

_ Степени сравнения прилагательных и наречий, в том числе образованных не по правилу (little – less – least).

_ Личные местоимения в именительном (my) и объектном (me) падежах, а также в абсолютной форме (mine). Неопределенные местоимения (some, any). Возвратные местоимения, неопределенные местоимения и их производные (somebody, anything, nobody, everything, etc.).

_ Наречия, оканчивающиеся на -ly (early), а также совпадающие по форме с прилагательными (fast, high).

_ Устойчивые словоформы в функции наречия типа sometimes, at last, at least, etc.

_ Числительные для обозначения дат и больших чисел.

Социокультурные знания и умения

Умение   осуществлять   межличностное   и   межкультурное   общение,   используя   знания   о

национально-культурных   особенностях   своей  страны  и   страны/стран  изучаемого   языка,

полученные   на   уроках   иностранного   языка   и   в   процессе   изучения   других   предметов

(знания межпредметного характера). Это предполагает овладение:

знаниями о значении родного и иностранного языков в современном мире;

–  сведениями  о  социокультурном портрете  стран,  говорящих  на  иностранном  языке,  их

символике и культурном наследии;

употребительной фоновой лексикой и реалиями страны изучаемого языка: традициями

(в проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространенными

образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами);

представлением о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого

языка;     об     особенностях     их     образа     жизни,     быта,     культуры     (всемирно     известных

достопримечательностях,    выдающихся    людях    и    их    вкладе    в    мировую    культуру);    о

некоторых произведениях художественной литературы на изучаемом иностранном языке;

–    умением    распознавать    и    употреблять    в    устной    и    письменной    речи    в    ситуациях

формального  и  неформального  общения  основные  нормы  речевого  этикета,  принятые  в

странах     изучаемого     языка     (реплики-клише,     наиболее     распространенную     оценочную

лексику);

–   умениями   представлять   родную   страну  и   культуру  на  иностранном   языке;   оказывать

помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.

Компенсаторные умения

Совершенствуются умения:

переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;

РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ

     Цели и образовательные результаты освоения курса в рамках ФГОС представлены на нескольких уровнях – личностном,  метапредметном  и  предметном. Подробно данный раздел включен в календарно-тематическое планирование и представлены блочно.

Личностные результаты:

формирование мотивации изучения иностранных языков, стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;

осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;

стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;

формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;

развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;

формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;

стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям 
иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;

готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.

Метапредметные результаты изучения иностранного языка в основной школе:

развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;

развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;

развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, 
опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;

осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.

Предметные результаты освоения  программы по иностранному языку:

 В коммуникативной сфере (т. е. владении иностранным языком как средством общения):

говорение:

начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, 
уточняя;

расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и 
усвоенного лексико-грамматического материала;

рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка; 

описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать 
краткую характеристику персонажей;

аудирование

воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;

воспринимать на слух и понимать основное содержание сложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью);

воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст краткие несложные аутентичные, прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/ необходимую информацию;

чтение:

читать аутентичные тексты разных жанров и стилей преимущественно с пониманием основного содержания;

читать несложные аутентичные тексты разных жанров стилей с полным и точным пониманием и с использованием приемов смысловой переработки текста (языковой 
догадки, выборочного перевода), а также справочных материалов; уметь оценивать полученную информацию, выражать личное  мнение;

читать аутентичные тексты с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации; 
письменная речь:

  • заполнять анкеты и формуляры;

  • писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых странах изучаемого языка;

составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать результаты проектной деятельности.

Языковая компетенция (владение языковыми средствами): 
      • применение правил написания слов, изученных в основной школе;

адекватное произношение и различение на слух всех звуков иностранного языка;  соблюдение правильного ударения в словах  и фразах;         

соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;

распознавание и употребление в речи основных значимых лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик клише речевого этикета);

знание основных способов словообразования (аффиксации, словосложения, конверсии);

понимание и использование явлений многозначности слов иностранного языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка; знание признаков изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, 
числительных, предлогов);

знание основных различий систем иностранного и русского/родного языков.

Социокультурная компетенция:

знание национально-культурных особенностей речевого и  неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; применение этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространенной оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка;

знание употребительной фоновой лексики и реалий страны/стран изучаемого языка, некоторых распространенных образцов фольклора (скороговорки, поговорки, пословицы);

знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;

представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую 
культуру);

представление о сходстве и различиях в традициях своей 
страны и стран изучаемого языка;

понимание роли владения иностранными языками в современном мире.

Компенсаторная компетенция

 умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при 
получении и приеме информации за счет использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.

В познавательной сфере:

умение сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;

владение приемами работы с текстом: умение пользоваться определенной стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;

готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;

умение пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным I1 толковым словарями, мультимедийными средствами);

владение способами и приемами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков.

В ценностно-ориентационной сфере:

представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;

достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

представление о целостном полиязычном, поликультурпом мире, осознание места и роли родного и иностранных языков В этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в школьных  туристических поездках, молодежных форумах.

 В эстетической сфере:

владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;

стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;

развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.

 В трудовой сфере:

  • умение рационально планировать свой учебный труд;

  • умение работать в соответствии с намеченным планом.

 В физической сфере:

стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).

Требования к уровню владения английским языком у учащихся

6 класса.

В   результате   обучения   английскому  языку   в   шестом      классе   ученик     должен:

Знать/понимать:

•    основные значения изученных лексических единиц (слов,словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

•    особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;

•    признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов (Present, Past, Future Simple; Present Continuous; Present Perfect действительного залога), модальных глаголов (can, could, may, must, should), артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

•    основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

•    роль владения английским языком в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру);

•    сходства и различия в традициях своей страны и страны изучаемого языка;

Уметь:

В области аудирования:

•    понимать основное содержание коротких , несложных аутентичных текстов и выделять значимую информацию;

•    понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение\рассказ);

•    уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

•    использовать переспрос, просьбу;

•    начинать, вести\поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

В области говорения:

•    расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием\отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

•    рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе, своей стране и стране изучаемого языка;

•    делать краткие сообщения, описывать события\явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному\услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

•    использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

•    ориентироваться в иноязычном тексте; В области чтения:

•    читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания;

•    читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

•    читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

•    заполнять простые анкеты;

В области письма и письменной речи:

•    писать поздравления, личные письма с опорой на образец;

•    расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для социальной адаптации; -достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями английского языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов.

                                         СИСТЕМА ОЦЕНКИ

Виды речевой деятельности и формы общении, включенные в основные                

                                            объекты контроля

     Сюда следует, прежде всего, отнести умение понять и извлечь информацию из прочитанного иноязычного текста. Далее несомненным объектом контроля является умение высказаться на иностранном языке и участие в диалоге, т. е. говорение и, наконец, умение понимать на слух иноязычные высказывания. К умениям общения на иностранном языке относится также умение письменно выражать свои мысли.

     В настоящее время в школе оценивание сформированности речевых умений ведется по пятибалльной системе. Вместе с тем широко применяется тестирование как средство контроля, особенно при проверке чтения и понимания на слух. Речевые умения, связанные с выражением мысли (говорения, письмо) проверяются либо с помощью тестов со свободно конструируемым ответом, либо с помощью речеориентированных знаний.

     С помощью тестов и тестовых заданий удается более точно определить уровень сформированности речевых умений по иностранным языкам, так как учитель опирается на большее количество баллов, т. е. сумму баллов за каждое из выполненных заданий, поскольку тест состоит из ряда заданий.

     Ориентиром объективного оценивания современных школьников также служат требования к уровню подготовки выпускников основного общего образования и среднего (полного) общего образования, закрепленных в Государственных образовательных стандартах.

                  Чтение и понимание иноязычных текстов

     Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или заданной информации. Поскольку практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным),чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение) и чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации (просмотровое). Совершенно очевидно, что проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо проводить отдельно.

     

        Чтение с пониманием основного содержания прочитанного  

                                       (ознакомительное)

Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.

Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.

Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.

Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.

           Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)

Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).

Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.

Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.

Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.

   Чтение с нахождением интересующей или нужной информации  

                                                 (просмотровое)

Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.

Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.

Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.

Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.

                      Аудирование (понимание речи на слух)

Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.

Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу).

Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.

Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.

Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.

                                                     Говорение

     Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.

     Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся учителю следует обращать основное внимание не только на ошибки лексического, грамматического характера, но и на соответствие темы, полноту изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — на понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик.    

     Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.

Кроме того, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.

     В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:

- соответствие теме,

- достаточный объем высказывания,

- разнообразие языковых средств и т. п.,

а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.

                   Высказывание в форме рассказа, описания

Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.

Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.

Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.

Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.

                                          Участие в беседе

     При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.

Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.

Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.

                       Оценивание письменной речи учащихся

Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.

Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.

Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.

Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.

Оценивание тестовых заданий

Оценивание тестовых заданий оценивается по следующей схеме:

Выполнено -    65% работы - «3»

                        80% работы - «4»

                       95-100% работы- «5»

График текущего контроля  в 6 классе


Дата проведения

Вид контроля

2 неделя

Входная контрольная работа

8 неделя

Контрольная работа по теме «Лики Лондона»

15 неделя

Контрольная работа по теме «Животные в нашей жизни»

25 неделя

Контрольная работа по теме «Живем вместе. Семья»

33 неделя

Контрольная работа по теме «У нас много общего»

Контрольно - измерительные материалы

                                         Входная контрольная работа

      I. Put in the words: play, speak, exchange, taught, take, hobbies, an interview, stay.

Denis Korolev is a ten-year old student. His 1)_______  are sport and music. He can  2)______ the guitar well. He likes to 3)______ pictures of his friends. Denis can  4)_______ and read English. Last year Barbara Grey from Great Britain 5)______ him and his friends. She is going to arrange a students' 6)_______ . Yesterday Denis gave 7)________ to a youth magazine about the Russian-English student exchange. Denis is going to 8)_______ with his pen-friend's family.

    II. Make up the dialogue. Put the phrases in the correct order.

A. – You are welcome. Have a nice day.

B. – Excuse me, am I far from Trafalgar Square?

С. – How can I get there?

D. -  I'm afraid you are.

E. -  It's very easy. Take bus No.64 and you'll be there in ten minutes.

F. – Thank you very much. 

 

    III. Choose the correct translation.

1. Сейчас ему необходим только горячий чай.

    a) He is needing only a cup of hot tea at the moment.

    b) He needs only a cup of hot tea at the moment.

2. Что Вы хотите?

    a) What do you want?

    b) What are you wanting?

3. Тише! Он пишет статью о Москве.

    a) Keep silence! He is writing an article about Moscow.

    b) Silence! He writes an article about Moscow.

4. Have you ever been to an ancient castle?

    a) Вы бывали когда-нибудь в старинном замке?

    b) Вы собираетесь побывать когда-нибудь в старинном замке?

5. This book is worth reading.

    а) Эту книгу следует прочитать.

    b) Эту книгу стоит прочитать.

Правильные ответы

I. 1)hobbies  2)play  3)takes  4)speak  5)taught  6)exchange  7)an interview  8)stay

II. 1 – B  2 – D  3 – C  4 –E  5 – F  6 – A

III. 1 – b)  2 – a)  3 – a)  4 – a)  5 – b)

Шкала оценивания


Количество баллов

Оценка

18 – 19

5

13  - 17

4

9 – 12

3

< 9

2


   



Автор
Дата добавления 16.02.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Рабочие программы
Просмотров97
Номер материала ДВ-459024
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх