Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыРеферат «Фонетическая база немецкого языка в сравнении с русским языком.»

Реферат «Фонетическая база немецкого языка в сравнении с русским языком.»

Скачать материал

 

ООО Учебный центр

«ПРОФЕССИОНАЛ»

 

 

Реферат по дисциплине:

 

«Учитель немецкого языка: Преподавание немецкого языка в образовательной организации»

 По теме:

 

«Фонетическая база немецкого языка в сравнении с русским языком.»

 

 

 Исполнитель:

 

Марчук Анна Ивановна

 

 

 

 

 

Москва 20.18.год

Содержание

 

Введение

1. Звуки в потоке речи

2. Система немецких согласных

3. Артикуляция немецких согласных

Заключение

Список использованной литературы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

           Фонетика (греч. phonetikos – звуковой, от phone – звук), раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. В отличие от др. лингвистических дисциплин, Фонетика исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений. Поэтому Фонетика связана также с нелингвистическими дисциплинами: с анатомией и физиологией речеобразования и восприятия речи, с одной стороны, и с акустикой речи – с другой. Как и языкознание вообще, фонетика связана с психологией, поскольку речевая деятельность является частью психической деятельности человека.

                Различают общую и частную фонетику, или фонетика отдельных языков. Общая фонетика изучает общие условия звукообразования, исходя из возможностей произносительного аппарата человека (например, различаются губные, переднеязычные, заднеязычные согласные, если имеется в виду произносительный орган, определяющий основные черты согласного, или смычные, щелевые, если имеется в виду способ образования преграды для проходящей из лёгких струи воздуха, необходимой для образования согласного).

             В частной фонетике все указанные проблемы рассматриваются применительно к данному языку и сквозь призму функций, которые то или иное фонетическое явление или единица выполняют. Частная фонетика может быть описательной, или синхронной, и исторической, или диахронической, изучающей эволюцию звукового строя языка. Фонетические и фонологические аспекты представляют в частной фонетике единое целое, т.к. все звуковые единицы выделяются опосредованно через смысловые единицы, существующие в языке.

               Начало изучения механизма образования звуков речи относится к 17 в.; оно было вызвано потребностями обучения глухонемых (работы Х.П. Бонета, Дж. Уиллиса, И.К. Аммана). В конце 18 в. русским учёным Х. Краценштейном было положено начало акустической теории гласных, которая была развита в середине 19 в. Г. Гельмгольцем. К середине 19 в. исследования анатомии и физиологии звукообразования были обобщены в трудах Э. Брюкке. В работе нем. учёного Э. Зиверса «Grundzьge der Lautphysiologie», 1876 (2 изд. – «Grundzьge der Phonetik», 1881) впервые рассматривалось учение о звуках речи с лингвистической точки зрения. Важную роль в развитии Фонетика сыграли книги Г. Суита, Й. Есперсена, М. Граммона и др.

В России большую роль в развитии общей фонетики сыграли труды И.А. Бодуэна де Куртенэ, а также его учеников В.А. Богородицкого и Л.В. Щербы. Большое значение имели работы А.И. Томсона («Общее языковедение», 1906). В сов. языкознании разрабатываются проблемы общей и практической фонетики (работы Р.И. Аванесова, Л.Р. Зиндера, М.И. Матусевич, А.А. Реформатского и др).

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Звуки в потоке речи

 

             Говоря о звуковых средствах языка, в частности о звуках, обычно имеют в виду не только самые звуки, но и способы их образования, т.е. не только акустическую, но и артикуляционную сторону.

           Никто не станет отрицать того, что звуковая сторона является неотъемлемым свойством всех существующих живых языков. Тем не менее, некоторые языковеды считают ее несущественным свойством языка. Они полагают, что язык мог бы существовать в какой-либо другой форме, и опираются при этом на взгляды Ф. де Соссюра, который, соглашаясь с американским лингвистом Уитнеем, писал: «...язык — условность, и природа условного знака безразлична. Вопрос о голосовом аппарате, следовательно, вопрос второстепенный в проблеме языка».

           Часто, рассуждая о возможной замене звука другим видом материи, говорят о цвете. Само собой, очевидно, что «цветовой язык» совершенно нереален, так как производить цвета человеческий организм не может. Реально общение возможно только через осязание, через жест и зрение, через звук и слух. В первом случае требуется непосредственная близость общающихся индивидуумов, причем число собеседников практически сводится к двум. Жест и зрение как средство общения не имеет указанных недостатков; поэтому языки жестов и существуют, например, в некоторых индейских племенах. Однако и язык жестов по своей природе имеет ограниченные возможности, так как собеседники обязательно должны видеть друг друга; таким языком невозможно пользоваться при разговоре в темноте или по телефону. Неудивительно поэтому, что он крайне редко встречается среди людей, обладающих нормальным слухом. Только для глухонемых он приобретает первостепенное значение.

           Наиболее совершенным из доступных человеку средств коммуникации, свободным от указанных недостатков, является акустический сигнал, который использовался животными еще до появления на земле человека. Звуковой язык, следовательно, был предопределен природой человека. Не случайно нет на земле такого человеческого коллектива, который обладал бы не звуковым языком; мы можем сказать, что звуковая природа плана выражения языка является его неотъемлемым признаком.

           Язык — это средство общения между людьми, средство передачи мысли от одного человека к другому. По своему устройству язык, как уже говорилось, это система знаков, характеризующихся планом содержания и планом выражения. В первом воплощена передаваемая мысль, эмоция и т.п., а второй служит формой ее существования. Звуковая сторона целиком относится к плану выражения; она необходима для того, чтобы сообщение было передано одним человеком и воспринято другими.

Говоря словами Вандриеса, «языковеды различают в языке три элемента: звуки, грамматику и словарь». Такое представление, давно существующее в лингвистике, кроется и в современном учении о трех «уровнях» или «ярусах» языка — фонетическом, грамматическом и лексическом. Если и признать иерархичность в этой системе уровней, то надо при этом иметь в виду, что она скрывает противопоставленность звуковой стороны, как материальной, грамматическому строю и лексике, как идеальной стороне языка.

      

 

 

 

 

2. Система немецких согласных

 

       Если сравнить систему немецких и русских согласных со стороны количества, то в отличие от системы гласных преимущество останется на стороне русского языка.

       Подобно тому, как немецкие гласные выступают попарно как долгий узкий и краткий широкий, так почти все русские согласные могут быть попарно противопоставлены по твердости и мягкости.

      Русская система согласных насчитывает 34 согласные фонемы: [п п’, б б’, м м’, a a’, в в’, т т’, д д’, с с’, з з’, л л’, н н’, р р’, ч, к, г, х, ц, ш ш:, ж:, й]. 12 пар согласных различаются по твердости/мягкости, образуя 24 самостоятельные фонемы, например: Лес [л’эс] – лезь[л’эс’], Мот [мот] – мед[м’от], Граб [грап] – грабь[грап’], Кол [кол] – коль[кол’], Жар [жар] – жарь[жар’], Прав [праф] - правь[праф’]

         Остальные 10 согласных фонем не имеют парных соответствий по твердости/мягкости: у [к г х ш ж ц] нет соответствующих мягких фонем, и смягченное произнесение [к’ г’ х’] всегда позиционно обусловлено; у [ш: ж: ч] нет соответствующих твердых фонем.

          Итак, количественное различие немецких и русских согласных фонем объясняется отсутствием в немецком языке различия по твердости/мягкости.           

         На этот факт надо с самого начала обращать самое серьезное внимание, так как средняя спинка языка, которая может активно участвовать в артикуляции почти всех русских согласных и, следовательно, «привыкла» быть подвижной, при немецких согласных (за исключением [з] и [j]), должна быть пассивной и находиться в нейтральном плоском положении.

        Немецкая система согласных насчитывает 24 фонемы [p b t d k g f v s z ∫ ʒ з j x h m n l r ŋ, pf ts t∫]; все они противопоставляются друг другу в одинаковых произносительных условиях, например: Reiben [b] – тереть, Reichen [з] - подавать, хватать, Reifen [f] – зреть, (der) Reigen [g] – хоровод, Reimen [m] – рифмовать, Reisen [z] – путешествовать, Reiten [t] – ехать верхом, Reizen [ts] - дразнить, раздражать и т.п.

        В большом количестве слов, принятых немецким языком из французского и прочно вошедших в немецкий словарь, встречается согласный [ʒ]. В таких общеупотребительных словах, как Garage, Regisseur [ga’ra: ʒə re ʒi ‘sш:r] эта фонема стала для немцев привычной, хотя в исконно немецких словах она и не встречается. Поэтому фонему [ʒ] можно включить в фонемный состав немецкой звуковой системы.

       Переднеязычная фонема [r] имеет второй язычковй вариант [R], допускаеиый в настоящее время произносительной нормой. Под вопросом остаются два звука – [з] и [х]; первый из них встречается после гласных переднего ряда, переднеязычных сонантов l, n, r, и в суффиксу –chen, а также в начале слова и слога; второй – только после гласных заднего ряда. Встает вопрос, можно ли их в таком случае считать самостоятельными фонемами. Этот вопрос окончательно не решен.

Так же как и русские согласные, часть немецких согласных противопоставляются друг другу по глухости и звонкости. Например: Teer – der, Fegen – wegen, Poren – bohren,  Weisse – weise, Laken – lagen

        Произносительная норма требует строгого соблюдения этого различия, хотя южные диалекты различают подобные пары согласных по другому признаку.  Все фонемы немецкой звуковой системы можно с той или иной степенью приближения сравнить с русскими фонемами, за исключением трех – [pf], [h] и [ŋ].

3. Артикуляция немецких согласных

 

         Поскольку различение гласных и согласных, несмотря на то, что оно в разных языках функционирует по-разному, является универсальным, присущим всем языкам, постольку оно должно быть обусловлено акустико-физиологической природой плана выражения языка. Общая фонетика издавна стремится найти для этого различения акустические или физиологические основания.

           Когда характеризуют различие между гласными и согласными с физиологической точки зрения, то чаще всего говорят о наличии или отсутствии в надставной трубе преграды для выходящей из легких струи воздуха. Первый признак свойствен образованию согласных, второй — гласных.

            Встречается в фонетической литературе и несколько иная формулировка того же физиологического критерия различения гласных и согласных. Такую формулировку мы находим у одного из виднейших русских фонетиков В.А. Богородицкого, по мнению которого гласные образуются благодаря раскрывательным движениям произносительных органов (в первую очередь нижней челюсти), а согласные — благодаря закрывательным. Он предлагал даже, между прочим, заменить термины «гласные» и «согласные» терминами «ртораскрыватели» и ртосмыкатели». В подтверждение своей точки зрения В.А. Богородицкий ссылался на следующий эксперимент: «Для выяснения различий между гласными и согласными в отношении звуко артикуляции я уже указывал на важность опытов над усилением произношения тех и других звуков; ср., например ад; по мере усилий звука, а увеличивается открытость, а с усилением д увеличивается суженность (как в действии нижней челюсти, так равно и органом произношения)». Если провести аналогичный опыт с гласными то окажется, что для усиления последнего вовсе не требуется раскрывать нижнюю челюсть. Необходимость раскрывать рот при усилении гласного «а» есть свойство именно этого гласного, а не всех гласных. Следовательно, обобщенный вывод, который делает В.А. Богородицкий, неправомерен. Да, в приведенных точках зрения имеется доля истины, при образовании шума согласного необходимо создать преграду для струи воздуха, с этой целью приходится делать закрывательные движения произносительных органов. Но наличие препятствия, то или иное положение органов само по себе еще не делает характера звука. Можно очень высоко поднять язык, создавая, таким образом очень узкую щель, а вместе с тем произнести не согласный, а гласный (например, И), если выдох при этом случае будет слабее. Существенное значение для различения гласных и согласных имеет и степень воздушности, т. е. сила выдыхаемой воздуха.

         Таблица 1 представляет системы согласных звуков немецкого языка с небольшими пояснениями. В таблице 2 мы можем наблюдать систему согласных звуков русского языка. И, естественно, при такой последовательности, в третьей таблицы краткий сравнительно - сопоставленный анализ немецких и русских звуков речи

Таблица 1

Таблица согласных звуков немецкого языка

Артикуляционная база немецкого языка

 

    Примечание 1. Звук [ʒ] стоит в таблице в скобках, так как он встречается только в заимствованных словах и не может быть, поэтому быть причислен к системе фонем немецкого языка без оговорок.

     Примечание 2. Переднеязычное [r] и [R] увулярное не являются различными фонемами, а представляют собой факультативные варианты, т.е. варианты, не обусловленные фонетическим окружением, а только лишь диалектальными и индивидуальными особенностями говорящего.

 

Таблица 2

Таблица согласных звуков русского языка

Артикуляционная база немецкого языка

 

Таблица 3

Сравнительно - сопоставленный анализ немецких и русских звуков речи

Немецкие согласные

Русские согласные

Наличие придыхания в произнесении глухих смычно-взрывных согласных

- - -

Глухое начало звонких шумных согласных

Полная звонкость звонких шумных согласных

Сильное напряжение мышц артикулирующих органов при произнесении глухих согласных

 Слабое напряжение мышц артикулирующих органов

Поднятие кончика языка при произнесении переднеязычных согласных

  Поднятие передней спинки языка при     

  произнесении переднеязычных согласных

Участие средней спинки языка в артикуляции только двух согласных – [j] и [з]

  Участие средней спинки языка в    

   артикуляции всех    

  палатализованных 16-ти согласных

Наличие артикуляции маленького язычка

- - -

Наличие артикуляции стенок зева

- - -

- - -

Наличие смягчения согласного перед гласными переднего ряда

Уподобление звонкого согласного предшествующему и последующему глухому согласному

Уподобление звонкого согласного  

   последующему глухому и    

   уподобление глухого  

   согласного следующему звонкому

 

 

 

 

 

Заключение

      Фонологическая наука не стоит на месте. Каждый год багаж мировых знаний о фонеме пополняется новыми исследованиями. В России ежегодно проводятся международные конференции, ставящие перед собой все новые вопросы касательно фонологических проблем.  В настоящее время существует два взгляда на фонему: один как бы взгляд «извне», когда фонема рассматривается через ее реализации, другой – взгляд «изнутри», когда она рассматривается через основания ее противопоставлений в системе.

      В данной работе был проведен анализ согласных фонем немецкого языка на разрезе артикуляционного аспекта. В начале работы был проведен анализ системы согласных звуков немецкого языка. В основной части работы было дано описание артикуляционной базы согласных фонем немецкого языка. Исходя из этого описания мы можем заключить, что в немецком языке существуют четыре группы согласных звуков, различаемые по принципу артикуляционной базы. Это щелевые, смычновзрывные, смычнощелевые и смычнопроходные согласные. К щелевым согласным относят фонемы [f] и [v], [s] и [z], [∫] и [ʒ], [з] и [j], [x], [h].

    Смычновзрывными согласными фонемами являются фонемы [p] и [b], [t] и [d], [k] и [g].  Группу смыщнощелевых согласных звуком немецкого языка составляют фонемы [pf], [ts] и [t∫].  Смычнопроходные согласные звуки немецкого языка - фонемы [m], [n] [ŋ], [l] и фонема [r] ([R]).

    Практически все представленные фонемы имеют соответствующий звук в русском языке, кроме звуков [h], [pf], [ŋ], однако это не облегчает изучение правильного произношения, поскольку вступают в роль произносительные привычки родного языка и человек произносит иноязычные звуки исходя из произносительной нормы родного языка. Таких ошибок следует избегать.

 

 

Список использованной литературы

Duden B.6. Aussprachewцrterbuch. –Mannheim: Dudenverlag, 1991. -794S.

Meinhold G., Stock E. Phonologie der deutschen Gegenwartssprache. 2. durchgesehene Aufl. Leipzig, 1982.

Wurzel W. Phonologie// Kleine Enzyklopдdie. Deutsche Sprache. Leipzig, 1983.

Zacher O. Deutsche Phonetik. 2. Aufl. Leningrad, 1969.

Зеленецкий А.Л. Теория немецкого языкознания: Учебное пособие. М.: «Академия», 2003.-395с.

Зиндер Л.Р. Общая фонетика: Учеб. пособие.— 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Высш. школа, 1979. — 312 с.

Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. -685с.

Матусевич М. И., Введение в общую фонетику, 3 изд., М., 1959

Мурашева Е.И. Изучение и преподавание немецкой фонетики. Москва 1961

Норк О.А. Имилюкова Н.А. Фонетика немецкого языка. М., «Просвещение», 1976. – 143с.

Шишкова Л.В., Бибин О.А. Вводный фонетический курс немецкого языка. – Спб.: Издательство «Союз», 2002. – 240с.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Реферат «Фонетическая база немецкого языка в сравнении с русским языком.»"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Юрист

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:


Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 669 355 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 15.07.2018 6967
    • DOCX 151.5 кбайт
    • 53 скачивания
    • Рейтинг: 1 из 5
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Марчук Анна Ивановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Марчук Анна Ивановна
    Марчук Анна Ивановна
    • На сайте: 6 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 3
    • Всего просмотров: 28527
    • Всего материалов: 12

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (немецкий язык)

Учитель немецкого языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Психологические методы развития навыков эффективного общения и чтения на английском языке у младших школьников

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 178 человек из 49 регионов
  • Этот курс уже прошли 821 человек

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания с применением дистанционных технологий

Учитель английского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 83 человека из 28 регионов
  • Этот курс уже прошли 53 человека

Мини-курс

Продажи и управление клиентским опытом: стратегии и аналитика

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Рациональность и творчество в педагогике

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Созависимые отношения и способы их преодоления

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 43 человека из 21 региона
  • Этот курс уже прошли 34 человека