Инфоурок Литература Другие методич. материалыРеферат на тему: «Художественные особенности прозы К.Г. Паустовского»

Реферат на тему: «Художественные особенности прозы К.Г. Паустовского»

Скачать материал

Содержание

 

Введение

1. Творческий путь К.Г. Паустовского

2. Художественные особенности повести К.Г. Паустовского «Золотая роза»

2.1. Проблематика повести

2.2. Жанровый состав

2.3. «Золотая роза» – «учебник для начинающих писателей»

2.4. Художественное своеобразие повести. Язык и стиль писателя

Заключение

Список литературы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

 «Мир большинства произведений К.Г. Паустовского великолепен и богат, напоен солнцем, глубоко оптимистичен, населен смелыми людьми, преображающимися в суровых трудах и в тяжелой борьбе жизни. Этот мир нового, только что рожденного человечества. В книгах Паустовского как будто сильна, слишком сильна романтическая приподнятость над жизнью. Люди его кажутся приукрашенными, а окружающие их леса, поля, воздух, озера так чудесны, что дышат фантастикой, сказкой»[1].

Произведения К.Г. Паустовского обладают тем редкостным свойством, какое присуще лишь самой жизни — они очень разнообразны в своих смысловых, красочных, порой едва заметных подробностях, всегда актуальны и при любом повторном чтении всегда кажутся чуточку незнакомыми. Это и придает каждой встрече с ними легкое ощущение чего-то незнакомого, неожиданного.

В прозе К. Паустовского, где мир, словно постоянно меняется, и каждый раз в ином виде представляет сам себя, как в жизни, отсутствует как бы завершающая страница. Очень часто повествование у писателя представлено широко, а сюжет несколько размыт. В такой простой прозе легко уживаются самые различные времена и несхожие географические пространства. Они живут в этом мире, собственной жизнью. Возможно, здесь и заключена одна из причин необычной прочности такой на вид невесомой, лирически нежной, похожей на волшебные стихи прозы К. Паустовского.

Место Паустовского в истории  литературы особенное. Очевидная исключительность его дара обеспечила ему раннее признание – в том числе и за рубежом. В 1965 г. писателя номинировали на Нобелевскую премию (но ее в результате дали М. Шолохову), перед ним во время своего московского концерта вставала на колени восхищавшаяся его прозой Марлен Дитрих. «Романтическая настроенность», в которой признавался прозаик, кого-то в России  восхищала, а кого-то побуждала на то, чтобы обвинять писателя в немотивированном оптимизме и намеренной слепоте в отношении советской власти. Паустовский считал требование отказаться от  собственной «настроенности» нелепостью и невежеством[2].

 

1.     Творческий путь К.Г. Паустовского

Константин Георгиевич Паустовский (1892-1968) начал свою творческую деятельность еще до революции, наиболее яркие и значительные свои книги написал в 30-е годы. Однако и в 50-60-е годы Паустовский очень многое сделал для демократизации литературы, но, главным образом, потому, что все творчество его пронизано нравственными исканиями, овеяно атмосферой высокой и прекрасной поэтичности и внушает читателю возвышенный идеал.

По сущности своего взгляда на жизнь и по своей творческой манере Паустовский — романтик. С момента возникновения советской литературы в ней мощно звучат романтические голоса: великим романтиком был Максим Горький, различные романтические течения выразились в книгах А. Грина, И. Бабеля, В. Луговского, Э. Багрицкого, А. Гайдара и многих других, в том числе и К. Паустовского — писателей с романтическим восприятием жизни. Приходится удивляться, как в суровую эпоху эти люди с нелегкой, часто трагической судьбой сохранили и подарили читателям детское, радостное, праздничное восприятие жизни.

В первом периоде творчества на фоне трагических судеб многих писателей жизнь Паустовского выглядит сравнительно благополучной, и все же она была достаточно сложна. Кажется странным и неожиданным, что человек такого раннего, сурового и разнообразного опыта трудовой жизни, человек, знающий тяжелый физический труд, кровавую реальность войны, начал свой писательский путь с экзотических, пылко и книжно-романтических книг «Романтики», «Блистающие облака» и др.

Герои этих произведений, равно как и сам писатель, воспринимают мир как бы через призму великих книг, картин, музыкальных пьес; они видят мир преображенным духовной деятельностью человека. Паустовский и его герои постоянно цитируют Пушкина и Батюшкова, Беранже и Киплинга, вспоминают Лермонтова и Гофмана, Гончарова и Метерлинка, Франса и Бабеля, читают Диккенса и Чехова и сами похожи то на чеховских персонажей, то на портреты Ренуара... Читатель целиком погружен в ноосферу – вторую природу, созданную мыслью и чувством человека.

Второй период творчества ознаменовался тем, что от экзотики Паустовский ушел очень скоро, но романтиком остался навсегда. «Истинное счастье — это, прежде всего, удел знающих, удел ищущих и мечтателей...» — этими словами открывается второй период творчества К. Паустовского, когда в самом начале 30-х годов он с головой погружается в кипучую жизнь страны, становится журналистом, мобильным, вездесущим, неутомимым[3]. Он стремится все объехать, все узнать, все увидеть и описать. В начале 30-х годов пафос строительства охватил всю страну и очерк стал вообще чуть ли не основным видом литературы. К. Паустовский разъезжал по стране и писал о преобразовании жизни страницы, полные экспрессии и пафоса. Из очерков выросли знаменитые повести «Кара-Богаз» (1932) и «Колхида» (1933) – талантливое выражение той эпохи, когда советский народ был полон энтузиазма, высокой (и наивной) мечты о переделывании Природы.

В 30-е годы идея поставить природу на службу человеку захватила умы и отразилась в книгах. К. Паустовский написал книгу «Кара-Богаз», где сплелись история и естественные науки, прошлое, настоящее и будущее, научно-популярное изложение теории и художественные образы людей. В дальнейшем Паустовский не писал книг о торжестве социалистического строительства.

В середине 30-х годов он продолжил тему интеллигенции, ее духовного подвижничества, т.е. самоотверженного служения Добру и Человеку.

В трагические 1937-1938 гг. К. Паустовский пишет повести о художниках и поэтах: «Орест Кипренский», «Исаак Левитан», «Тарас Шевченко», «Маршал Блюхер», в последующие годы галерея образов замечательных людей встает перед нами в повестях — «Жизнь Грина», «Черное море», «Поручик Лермонтов», в пьесах — «Наш современник» (о Пушкине), в рассказах — «Старый повар» (о Моцарте), «Ручьи, где плещется форель», «Ночной дилижанс» (об Андерсене), «Корзина с еловыми шишками» (о Григе) и, среди многих других, в замечательном эссе «Золотая роза».

Писатель старался всеми силами способствовать воспитанию нового человека, он мечтал теперь не о преобразовании природы, а о преобразовании души человеческой. Он создал в своих книгах атмосферу редкостного доброжелательства к людям. Его герои — тонкие, благородные, великодушные люди, они глубоко чувствуют природу, книги, музыку, сердца их открыты навстречу каждому, они откликаются на все доброе, склонны к дружбе, бережны и чутки ко всякому горю, страданию, им враждебны жестокость и пошлость. Таковы не только интеллигенты, не только поэты и художники. В рассказах и повестях Паустовского сотни людей из народа: пастухи, деревенские мальчики и девочки — друзья писателя. Ленька с Малого озера, Аннушка, старые мудрые крестьянки и молодые женщины, застенчивые и обаятельные. Как истинный романтик, приподнято и взволнованно рисует Паустовский женские образы. Он преклоняется перед женщиной, ее обаянием, одухотворенностью, чуткостью и нежностью. Удивительно рассказывает Паустовский о любви: юношески бережно и целомудренно, восхищенно и восторженно. Чаще всего у него не столько сама любовь, сколько ее предчувствие, ее ожидание, страстная надежда. А если уж перед нами любовь, она безоглядна и самозабвенна.

Перед нами встает трогательно прелестная природа среднерусского края, любовь к которой с середины 60-х годов победила в сердце Паустовского все прежние экзотические привязанности и овладела им безраздельно. «Я не променяю Среднюю Россию на самые прославленные и замечательные красоты земного шара... Самое большое, простое и бесхитростное счастье нашел я в лесном Мещерском краю»[4]. С этим краем связана большая часть произведений Паустовского, в том числе и рассказы «Телеграмма», «Летние дни» (цикл), «Дождливый рассвет», «Кордон 273» и др. Пылко, влюбленно, нежно рассказывает писатель о любимой земле.

Последний, третий период жизни и творчества К. Паустовского связан с большим трудом – шеститомной «Повестью о жизни», куда вошли рассказы о замечательных людях, с которыми был знаком Паустовский, о событиях, встречах, наблюдениях всей большой жизни. Многое пересмотрел и переосмыслил писатель и, рассматривая свою жизнь, не раз ловил себя на желании уйти, спрятаться от ужасов действительности — не только из страха перед ними, но из отвращения, от сознания их нелепости, бессмысленности.

В 50-е годы Паустовский выпустил два сборника-альманаха «Тарусские страницы», где впервые, «без разрешения» официальных инстанций опубликовал стихи Марины Цветаевой, раннюю повесть Булата Окуджавы «Будь здоров, школяр». За дерзость на Паустовского обрушилась сокрушительная критика. Паустовский стал вести семинар в Литературном институте, помогать молодым писателямТалантливые писатели Ю. Нагибин, Ю. Казаков, Ю. Яковлев, Р. Погодин — это ученики и последователи Паустовского.

К. Паустовский был одним из самых уважаемых и любимых писателей. Он приобщает читателя к огромной общечеловеческой культуре с помощью могучей силы воображения.

 

2. Художественные особенности повести К.Г. Паустовского «Золотая роза»

2.1. Проблематика повести

 «Золотая роза» — книга очерков и рассказов К.Г. Паустовского. Повесть написана в 1955 г., когда Паустовский жил на Рижском взморье. Паустовский получил писательское признание и решил написать повесть о писательском труде. В нее вошли эпизоды из жизни 63-летнего писателя, в том числе и события последних месяцев. Впервые опубликована в журнале «Октябрь» (1955, №10). Отдельным изданием вышла в 1955 г.

Идея книги родилась в 30-е годы, но в полной мере оформилась лишь тогда, когда Паустовский стал закреплять на бумаге опыт своей работы в семинаре прозы в Литературном институте им. Горького. Паустовский первоначально собирался назвать книгу «Железной розой», однако позже отказался от намерения, — история лирника Остапа, сковавшего железную розу, вошла в качестве эпизода в «Повесть о жизни», и писатель не захотел вторично эксплуатировать сюжет. Паустовский собирался, но не успел написать вторую книгу заметок о творчестве. В последнем прижизненном издании первой книги (Собрание сочинений. Т.З. М., 1967—1969) были расширены две главы, появилось несколько новых глав, в основном, о писателях. Написанные к 100-летию Чехова «Заметки на папиросной коробке», стали главой «Чехов». Очерк «Встречи с Олешей» превратился в главу «Маленькая роза в петлице». В состав этого же издания включены очерки «Александр Блок» и «Иван Бунин».

«Золотая роза», по словам самого Паустовского, «книга о том, как пишутся книги»[5]. Лейтмотив ее наиболее полно воплощен в рассказе, которым начинается «Золотая роза». История о «драгоценной пыли», которую собирал парижский мусорщик Жан Шамет, чтобы, собрав драгоценные крупинки, заказать у ювелира золотую розу, является метафорой творчества.

В жанре книги Паустовского словно отражена ее главная тема: она состоит из коротких «крупинок»-рассказов о писательском долге («Надпись на валуне»), о связи творчества с жизненным опытом («Цветы из стружек»), о замысле и вдохновении («Молния»), о соотношении плана и логики материала («Бунт героев»), о русском языке («Алмазный язык») и знаках препинания («Случай в магазине Альшванга»), об условиях работы художника («Как будто пустяки») и художественной детали («Старик в станционном буфете»), о воображении («Животворящее начало») и о приоритете жизни перед творческим воображением («Ночной дилижанс»).

Условно книгу можно разделить на две части. Если в первой автор вводит читателя в «тайное тайных» — в свою творческую лабораторию, то другую ее половину составили этюды о писателях: Чехове, Бунине, Блоке, Мопассане, Гюго, Олеше, Пришвине, Грине. Рассказам свойствен тонкий лиризм; как правило, это повествование о пережитом, об опыте общения — очном или заочном — с тем или иным из мастеров художественного слова.

В едином композиционно законченном цикле объединились разные по своим характеристикам фрагменты — исповедь, мемуары, творческий портрет, очерк творчества, поэтическая миниатюра о природе, языковедческое исследование, история замысла и его воплощения в книге, автобиография, бытовая зарисовка. Несмотря на жанровую разнородность, материал «сцементирован» сквозным образом автора, который диктует повествованию свой ритм и тональность, ведет рассуждение в соответствии с логикой единой темы.

«Золотая роза» Паустовского вызвала множество откликов в печати. Критики отмечали высокое мастерство писателя, оригинальность самой попытки трактовать проблемы искусства средствами самого искусства. Но она же и вызвала много нареканий, отражавших дух переходного времени, предшествовавшего «оттепели» конца 50-х гг.: писателя упрекали в «ограниченности авторской позиции», «излишестве красивых деталей», «недостаточном внимании к идейной основе искусства».

В книге рассказов Паустовского, созданной в заключительный период его творчества, вновь появился отмечавшийся еще в ранних произведениях интерес художника к сфере творческой деятельности, к духовной сути искусства.

 

2.2. Жанровый состав повести

Сам Паустовский определяет жанр произведения как повесть, но это условное определение. Повесть «Золотая роза» — это отдельные главы, объединенные темой писательского творчества. Наиболее близка «Золотая роза» в жанровом отношении к циклу.

Открывает книгу «Золотая роза» новелла-сказка «Драгоценная пыль», рассказывающая историю отставного французского солдата Шамета, который стал мусорщиком, собирал в ювелирных мастерских пыль, просеивал крупинки золотой пыли, чтобы из них потом отлить розу для любимой воспитанницы. В начальном замысле был не французский солдат, а русский кузнец, о котором Паустовский слышал еще в годы войны, и роза была железной, из тончайших лепестков, выкованных из «самого простого материала, идущего на гвозди и подковы». В ходе «кристаллизации замысла» роза стала золотой – драгоценной, цвета вечности. И сотворена она будет из крупиц жизненных впечатлений, жизненного опыта, жизненных впечатлений, жизненного опыта – и станет метафорой писательского труда, его созидательного и жертвенного служения. Из «горы мусора» художник извлекает драгоценную пыль, которая и складывается  в золотую розу. О том, как это происходит, как складываются писательские судьбы,  рассказывает книга.

Некоторые истории не связаны с биографией рассказчика  (например, первая глава о золотой розе, которую мусорщик Шамет сделал из пыли ювелирных мастерских, главы о писателях). Остальные истории повествуют о разных эпизодах из жизни рассказчика, образ которого совпадает с писательской личностью Паустовского. Они не располагаются в хронологическом порядке, что опровергает жанровое определение повести, у которой фабула должна совпадать с сюжетом, то есть эпизоды должны быть расположены последовательно. Например, вторая глава описывает настоящее Паустовского – его жизнь на Рижском взморье, третья и четвертая повествуют о юношеских стихах и первом рассказе, две следующие литературоведческие (о замысле произведения и его героях), потом глава о встрече героя с пустыней в детстве и воплощении темы пустыни в творчестве. Отдельные главы повествуют о писателях прошлого или современниках.

Сквозной тип речи в произведении – рассуждение в свободной форме, ограниченное тематикой творчества и сопряженных с ней тем. Это поток свободно перетекающих друг в друга мыслей, ассоциаций, который иногда похож на модернистский прием потока сознания. Конечно, использование этого приема не свидетельствует о том, что Паустовский принадлежит к модернистскому направлению, хотя его творчеству присущи определенные черты модернизма, а Википедия даже называет Паустовского романтиком (правильнее было бы говорить о неоромантизме, то есть модернизме). Из примет романтизма в повести стремление к недостижимому идеалу, восхищение дальними странами, необыкновенный поэтизм.

Каждый конкретный эпизод повести представляет собой подобие рассказа или новеллы, и многие эпические элементы автобиографичны. Эти рассказы или новеллы тяготеют к реалистическому направлению, они имеют черты очерков, во многих указано точное время и место действия.

Если говорить о жанре отдельных глав, то такой жанровый сплав в одном произведении совершенно уникален, могут соединяться черты автобиографии и исповеди, мемуаров и портретного очерка, бытовой зарисовки, жанровой картинки и пейзажной зарисовки.

Во вступлении Паустовский определяет тему произведения как повесть «о прекрасной сущности писательского труда», «книгу о том, как пишутся книги». Задача автора – проследить, «как из этих драгоценных пылинок рождается живой поток литературы».

Писатель видит свое предназначение в том, «чтобы красота земли, призыв к борьбе за счастье, радость и свободу, широта человеческого сердца и сила разума преобладали над тьмой и сверкали, как незаходящее солнце». Таким образом, основная мысль повести: писательский труд – это счастье и тяжесть одновременно, это не ремесло и не занятие, а призвание.

Проблемы, поднимающиеся в повести, тоже связаны с писательским трудом. Прежде всего, это проблема писательской совести, которая вынуждает его совершать чудеса и выносить тяжелейшие испытания. Близка к этой и проблема вдохновения. Это строго рабочее состояние, а не телячий восторг.

Повесть в 200 страниц состоит из двух десятков глав. У нее нет целостного сюжета, зато все эпизоды скреплены единой темой писательского труда, образом рассказчика, который отбирает определенные эпизоды из собственной жизни и тех событий из жизни других людей, которые могут стать материалом для писателя. Эти эпизоды – золотая пыль, из которой Шамет сделал розу счастья.

К некоторым главам Паустовский подбирает эпиграфы, другие напечатаны без эпиграфов. Некоторые главы начинаются с рассуждения, другие – с эпических эпизодов.

Каждая глава имеет свою маленькую тему, которая конкретизирует тему писательского труда. Например, «Надпись на валуне» – глава о долге писателя, «Цветы из стружек» – о жизненности писательского материала, «Молния» – о писательском замысле, «Бунт героя» – о внутренней логике произведения, диктующей сюжет и характеры, «Алмазный язык» – о языке и стиле, «Случай в магазине Альшванга» – о важности знаков препинания, «Как будто пустяки» – о стиле писательской работы», «Старик в станционном буфете» – о важности деталей и подробностей, «Животворящее начало» – о воображении и этапах писания.

Последняя часть книги посвящена секретам творчества некоторых писателей. «Ночной дилижанс» – об Андерсене, который отрекся от любви ради писательского дара. В главе «Давно задуманная книга» Паустовский касается характерных черт личности и творчества ЧеховаБлокаМопассанаМаксима ГорькогоГюго, Пришвина, Александра Грина, Багрицкого. Паустовский выбирает в биографии и творческих привычках писателей одну-две детали, которые поразили именно его, были для него открытием.

Главный образ, скрепляющий сюжет – образ рассказчика, который практически совпадает с образом автора, то есть самого писателя. Рассказчик повествует о своем детстве в Киеве, о первой встрече в украинском селе с суховеем из пустыни, о юношеских пышных и нарядных стихах, о первом рассказе, о написании в 1931 г повести «Кара-Бугаз», о том, как автор жил под Рязанью в доме гравера Пожалостина, о жизни в зимней голодной Ялте, о голодной зиме 1921 г. в Одессе и работе рассказчика в газете «Моряк», о жизни рассказчика на Рижском взморье.

Героями повести стали писатели – современники Паустовского, с которыми он дружил, приятельствовал или был знаком, чью работу он наблюдал: Гайдар, Федин, Блок, Максим Горький, Пришвин, Багрицкий, Александр Грин. Герои также писатели прошлого: АндерсенЗоляМопассанЧеховТолстойГюго… Личность каждого из них переосмысливается писателем, который интерпретирует события по-своему. Так Андерсен, с точки зрения Паустовского, сознательно отказался от любви и семьи ради творчества, Мопассан умирал в муках, якобы искупая вину за разбитую жизнь влюбленной в него поклонницы.

Каждый упомянутый в повести герой – действительно выдающийся человек. Таков Шамет, совершивший невозможное, писатель-мученик Мультатули, добивающийся для яванцев свободы от голландцев, старик из буфета на Рижском заливе, стыдящий голодную собаку за попрошайничество.

Трогательно-величественны Иоська и Христя, которые ради любви пренебрегли общественным мнением и поплатились за это жизнью или рассудком.

 

2.3. «Золотая роза» – «учебник для начинающих писателей»

«Золотая роза» – книга, обращенная, по признанию автора, «не к писателям, а к читателям, к простому многомиллионному читателю». Свою задачу Паустовский видел в том, чтобы показать «могущество литературы» и «поднять на недосягаемую высоту звание писателя».

 «Золотая роза» – особенная книга в творчестве Паустовского. Она может называться «учебником для начинающих писателей» только отдаленно: автор приоткрывает завесу над собственной творческой кухней, рассказывает о себе, источниках творчества и роли писателя для мира. Каждый из 24 разделов несет в себе частичку мудрости умудренного опытом писателя, который размышляет о творчестве исходя из своего многолетнего опыта.

В своем произведении «Золотая роза» писатель говорит, что среди всего того, что может сотворить человек, именно сила слова бессмертна. Но слово бессмертно только при условии, что оно уверенно уходит в жизнь всеми своими корнями, когда до последней капли вбирает в себя все ее соки, запахи, звуки, краски, ее надежды, страдания, борьбу и любовь.

Сам писатель считал, что своеобразие его художественной манеры заключается, помимо прочего, также и в том, что наряду с грубой, неприкрашенной действительностью, подобно «хотя бы и неяркому свету», сверкает у него «легкий романтический вымысел». К. Паустовский, несомненно, романтик — по яркости чувств, по лирической напряженности интонации, по своей верной любви к прекрасной музе странствий, а главное, по великому благородству своего духа, мятежности темперамента, презирающего покой, и воинствующей человечности. Но это романтик некого особого склада.

Реалистически достоверная и романтически показанная проза Паустовского наполнена точными знаниями и легким поэтическим вымыслом, от которого прозаическая строка начинает «светиться таинственным блеском». В своем рассказе о Золотой розе писатель особо подчеркивал, что создана она была из мусора и сора жизни, то есть из того, что часто окружает людей в их повседневной жизни.

 

2.4. Художественное своеобразие повести. Язык и стиль писателя

Своеобразие стиля писателя можно рассмотреть на примере автобиографической повести «Золотая роза».

В основе повести лежит метафора о золотой розе. Каждая история автора, а они не ограничиваются количеством глав, – это золотая крупинка, найденная в жизненном мусоре, как Шамет находил золотые крупинки в мусоре ювелирных мастерских. Разнородные сюжеты скрепляются образом автора, который развивает заданную тему согласно собственной писательской логике.

Уникальность повести в том, что читатель может прочитать о создании уже существующих, изданных произведений. Таково, например, повествование о создании рассказа «Телеграмма» (глава «Зарубки на сердце»). Читатель может проанализировать, каким материалом воспользовался Паустовский для описания одиночества дочери гравера Пожалостина, порассуждать, например, почему в «Телеграмму» не вошли такие подробности, как бальное платье, в котором хоронили старушку Катерину Ивановну.

Особенностью стиля К. Паустовского является употребление в речи диалектизмов, которые помогают писателю оттенить своеобразие местного колорита. Например, описывая дождь в одной из глав повести, К. Паустовский замечает: «Но вот начинают крапать первые капли. Народное слово «крапать» хорошо передает возникновение дождя, когда еще редкие капли оставляют темные крапинки на пыльных дорогах и крыше. Потом дождь расходится. Тогда-то возникает чудесный прохладный запах земли, впервые смоченной дождем. Он держится недолго. Его вытесняет запах мокрой травы, особенно крапивы». Система эпитетов создает яркую картину дождя.

О сложных и неоднозначных понятиях писатель говорит как художник, часто использует сравнения. Замысел художественного произведения сравнивается с молнией, он, как молния, «возникает в сознании человека, насыщенном мыслями, чувствами и заметками памяти. Накапливается все это исподволь, медленно, пока не доходит до той степени напряжения, которая требует неизбежного разряда. Тогда весь этот сжатый и еще несколько хаотический мир рождает молнию – замысел». Накопление электричества в природе – накопление жизненных впечатлений; первый разряд молнии – рождение замысла; завершение грозы – книга, художественное произведение.

Таким образом, творчество представляется писателю сложной цепью ассоциаций, когда состояние вдохновения приводит к рождению произведения: «Каждый человек хотя бы и несколько раз за всю жизнь, но пережил состояние вдохновения – душевного подъема, свежести, живого восприятия действительности, полноты мысли и сознания своей творческой силы…, только что сбросившее туманы тихой ночи, забрызганное росой, с зарослями влажной листвы. Оно осторожно дышит нам в лицо своей целебной прохладой».

Для описания трудно представляемых явлений, по мнению К. Паустовского, необходимы сравнения: «Представьте себе исполинскую гору, хотя бы Эльбрус на Кавказе. И вообразите единственного маленького воробья, который беспечно скачет и клюет эту гору. Так вот, этому воробью, чтобы склевать до основания Эльбрус, понадобится примерно столько же времени, сколько существует Земля», – так рассуждает о возрасте Земли астроном Джинс.

Повествование от 3-его лица сменяется повествованием от 1-го лица: «Я писал в каюте, иногда вставал, подходил к иллюминатору, смотрел на берега. Тихо пели в железной утробе теплохода могучие машины. Пищали чайки. Писать было легко. Никто не мог оторвать меня от любимых мыслей». Такая манера повествования разрушает иллюзию существования изображаемого писателем мира и акцентирует внимание на его создателе.

В «Золотой розе» помимо авторской речи обнаруживаются и элементы «чужой» речи – в виде цитат, прямой и косвенной речи. Рассказывая о вдохновении, К. Паустовский приводит высказывание Л.Н. Толстого: «Вдохновение состоит в том, что вдруг открывается то, что можно сделать. Чем ярче вдохновение, тем больше должно быть кропотливой работы над его исполнением».

Иногда, в качестве цитат, приводятся строки из стихотворений:

Случайно на ноже карманном

Найди пылинку дальних стран –

И мир опять предстанет странным,

Закутанным в цветной туман.

Цитатой из А. Блока К. Паустовский подкрепляет свою мысль о том, что воображение – свойство человеческой натуры, великий дар природы.

Каждый рассказ в книге предваряется эпиграфом: например, «что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название еще драгоценнее самой вещи». Слова Н.В. Гоголя о «драгоценности нашего языка» подкрепляют рассуждения писателя о красоте и богатстве языка в произведении. Таким образом, К. Паустовский заставляет читателя проникать во внутренний мир не только повествователя, но и тех писателей, цитаты из произведений которых включены в текст.

К. Паустовский часто использует обращения к читателю: «Прошу извинить меня за это отступление». Такое обращение акцентирует внимание читателя на важности проблемы и ее неоднозначности.

Долг писателя, по мнению Паустовского – противостоять страданиям, но каждый делает это по-своему. Поэтому так эмоционально звучат риторические вопросы о ценности и пользе искусства: «Разве можно утверждать после этого, что Ван Гог был равнодушен к человеку? Он подарил ему лучшее, чем обладал, свою способность жить на земле, сияющей всеми возможными цветами и всеми их тончайшими переливами».

Риторические конструкции не только передают эмоциональное состояние писателя, но и призывают читателя к сопереживанию. Например, в главе «Цветы из стружек» К. Паустовский пишет: «Часто я спрашиваю себя, когда думаю о своих занятиях литературой, когда же это началось? И как это вообще начинается? Что впервые заставляет человека взять в руки перо, чтобы не выпускать его до конца жизни?».

По определению К.Г. Паустовского, цель повести «Золотая роза» – передать свое представление о «прекрасной сущности писательского труда», поэтому жанр своей работы автор определяет как «заметки о моем понимании писательства и моем опыте». Перед читателем предстает метапоэтический текст, позволяющий проникнуть в писательскую лабораторию, понять, как сам писатель определяет свое и чужое творчество, выявить особенности авторского отношения к слову.

В тексте повести ключевыми являются следующие слова: «творчество», «писательский труд», «писательство», «призвание», «поэт», «писатель», «искусство», «замысел», «вдохновение», «герой», «слово». Автор постоянно обращается к данным лексемам, предлагает свое понимание этих слов, используя такой вид языковой рефлексии, как толкование слов[6]. Так, например, писательство определяется следующим образом: писательство – «мучительный, но прекрасный труд» или «писательство – не ремесло и не занятие. Писательство – призвание». Ключевое слово «призвание», через которое толкуется лексема «писательство», также имеет определенное толкование, основанное на поиске внутренней формы: «Вникая в некоторые слова, в самое их звучание, мы находим их первоначальный смысл. Слово «призвание» родилось от слова «зов».

Писателем, по определению автора, «может быть только тот, у кого есть что сказать людям нового, значительного и интересного, тот человек, который видит многое, чего остальные не замечают».

Слово для К.Г. Паустовского – это не просто материал, позволяющий писателю создавать свои произведения. Слово способно излучать поэтический свет: «Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому как драгоценные камни излучают таинственный блеск». Для Паустовского важна внутренняя форма слова, его смысл, а также «поэтическое излучение» целого ряда русских слов: «Сравнительно легко объяснить происхождение «поэтического излучения» многих наших слов. Очевидно, слово кажется нам поэтическим в том случае, когда оно передает понятие, наполненное для нас поэтическим содержанием».

Наряду с указанными особенностями употребления слов Паустовским  можно отметить следующие:

– характеристика произносительных особенностей: «Что касается произношения, то, пожалуй, больше всего режет слух произношение с выпадением гласных – все эти «быват» вместо «бывает», «понимат» вместо «понимает». И пресловутое «однако»;

– характеристика акустических особенностей слова: «Рядом с зарницей стоит в одном поэтическом ряду слово «заря» – одно из прекраснейших слов русского языка. Это слово никогда не говорят громко. Нельзя даже представить себе, что его можно было прокричать. Потому что оно сродни той устоявшейся тишине ночи, когда над зарослями деревенского сада занимается чистая и слабая синева. «Развидняет», как говорят об этой поре суток в народе»;

– характеристика «народного» словоупотребления: «О слепом дожде, идущем при солнце, в народе говорят: «Царевна плачет». Сверкающие на солнце капли этого дождя похожи на крупные слезы. А кому же и плакать такими сияющими слезами горя или радости, как не сказочной красавице царевне!»;

– оценка лексических единиц, присущих жителям определенной местности с точки зрения выразительности и благозвучия: «Очень благозвучно и слово «Стожары», – так народ называет созвездие Ориона»;

– постоянный поиск объяснения незнакомых слов: «Я помню, как меня поразило однажды слово «свей» в стихах у Сергея Есенина. Я не знал, что значит «свей», но чувствовал, что в этом слове заложено поэтическое содержание. Это слово как бы само по себе излучало его. Я долго не мог узнать значение этого слова, а все догадки ни к чему не приводили. Почему Есенин сказал «ветряный свей? Очевидно, это понятие было как-то связано с ветром. Но как?»;

мысль о создании словаря «природных» слов: «Этот последний словарь нужен для того, чтобы отучить людей от скудоумной и ломаной речи»;

– оценка употребления знаков препинания: «После этого я окончательно убедился, с какой поразительной силой действует на читателя точка, поставленная в нужном месте и вовремя»;

– оценка языка писателя: например, о языке А.М. Горького: «говорил он так как сейчас уже никто из нас говорить не умеет, – выпуклым, сочным языком» или о языке М.М. Пришвина: «Прозу Пришвина можно с полным правом назвать разнотравьем русского языка. Слова у Пришвина цветут, сверкают».

Таким образом, в повести К.Г. Паустовского «Золотая роза» находит отражение осмысленное отношение к языку, проявляющееся в наличии широких языковых наблюдений, оценке тех или иных фактов языка[7].

В целом, стилю К. Паустовского свойственна простота и логичность речи. Он, как поэт, уравнивает великое и малое, прекрасное и ничтожное.

 

Заключение

К.Г. Паустовский, будучи прекрасным стилистом, постоянно придавал особое значение мастерству языка писателей. Притягательность его рассказов, повестей и романов не уменьшается с течением времени. Светлый образ замечательного художника, ревностного защитника сокровищ мировой культуры и славы ее творцов, знатока родной русской природы всегда перед нашими глазами. За страницами его произведений – своеобразие личности, неповторимость бурной эпохи.

Особое значение придавал Паустовский языку и стилю писателя. Если литература – это искусство слова, писателем может называться лишь тот, кто в совершенстве знает основное орудие и строительный материал своей работы – язык и в полной мере владеет им.

До последних дней своей жизни Паустовский сохранил влюбленное отношение к русскому языку. Так, в статье «Живое и мертвое слово» (1960) он писал: «Этот язык украшал сказками и песнями тяжелую долю простого русского человека. Он был гневным и праздничным, ласковым и разящим. Он гремел непоколебимым гневом в речах и книгах наших вольнодумцев, томительно звучал в стихах Пушкина, гудел, как колокол на башне вечевой, у Лермонтова, рисовал огромные полотна русской жизни у Толстого, Герцена, Тургенева, Достоевского, Чехова, был громоподобен в устах Маяковского, прост и строг в раздумьях Горького, колдовскими напевами звенел в строфах Блока. Нужны, конечно, целые книги, чтобы рассказать о всем великолепии, красоте, неслыханной щедрости нашего действительно волшебного языка – точного, как алмазный резец, и кружащего голову, как вино»[8].

Паустовский очень кропотливо работал над языком и стилем своих произведений. Он считал, что богатство языка писателя – признак его любви к своему народу и своей стране. Примитивность языка – это верный признак безразличия писателя и к стране и к народу. «Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к родному языку, – дикарь. Он вредоносен по самой своей сути, потому, что его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа», – писал Паустовский[9].

«Золотая роза» К. Г. Паустовского – повесть о литературе, о ценности точно найденного слова. Писатель рассказывает, как были написаны многие из его рассказов и повестей, показывает «тот писательский житейский материал, из которого рождается проза». Константин Георгиевич ведет речь о своем понимании писательской работы и личном опыте как писателя. Сам же он пишет о своей книге в предисловии – эта работа не теоретическое исследование, ни руководство, – но ее можно назвать и тем и другим.

Книга «Золотая роза» написана как повесть, где каждая глава дана в форме короткого рассказа, многие, из которых, автобиографичные. Каждый из рассказов, позволяет более пристально разглядеть какой-либо из аспектов писательской деятельности. Благодаря опыту и мастерству автора, каждый такой аспект становится, виден отчетливо и прозрачно и порой предстает в совершенно ином свете. Паустовский говорит о писательстве ни как о ремесле, но как о призвании, искусстве. Описание собственных чувств, эмоции, переживаний испытанных им во время писательской работы наглядно и ярко это демонстрируют.

На собственном примере и примере других известных писателей показывает, как зарождается идея, замысел, как этот замысел развивается, крепнет и каким образом выливается в законченное произведение. О вдохновении, воображении и еще о многом Константин Паустовский пишет в книге «Золотая роза» и обо всем этом очень живо, с необыкновенной силой.

Константин Паустовский сетует так же на засорение языка, о разного рода штампах, клише, канцеляризмах, иностранных словах, словах-паразитах.

Очевидно, для начинающих литераторов, писателей и вообще людей пишущих, книга «Золотая роза» Константина Паустовского должна помочь в освоении писательской работы. Полезна эта книга будет не только начинающим, но пишущим людям с любым опытом работы с текстами. Помимо всего перечисленного, «Золотая роза» сама по себе очень интересная книга, с множеством занимательных историй про Паустовского, многих известных писателей и поэтов, про простых людей. Все написано очень красочно, волнующе, познавательно[10].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

1.                 Высказывания современников о Паустовском // [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://paustovskiy.niv.ru/paustovskiy/bio/sovremenniki.htm

2.                 Карпеченко Т. В. Писатель и творчество в эстетической концепции К.Г. Паустовского: автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 2000. – 24 с.

3.                 Кременцов Л.П. К. Г. Паустовский. (Талант – мировоззрение – мастерство). – Ростов н/Д.: Рост.-на-Дону гос. пед. ин-т, 1975. – 75 с.

4.                 Мантрова С. А. Человек и природа в прозе К. Г. Паустовского 1910‒1940-х годов (типология героя, специфика конфликта, проблема творческой эволюции): автореф. дис. ... канд. филол. наук. – Тамбов, 2011.

5.                 Паустовский К. Собрание сочинений: в 2 т. – М.: Художественная литература, 1977. – 311 с.

6.                 Паустовский К.Г. Собрание сочинений в 9 томах. – М.: Художественная литература, 1981-1983. – 5444 с.

7.                 Первушина Е.А., Янь Ян. Эстетическая проблематика повести К.Г. Паустовского «Золотая роза» в восприятии современных китайских исследователей // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2017. – № 2. – Ч. 1. – C. 35–38.

8.                 Редина О.Н.  «Золотая роза» К.Г. Паустовского: метафора писательского труда // https://docviewer. yandex.ru

9.                 Русская литература XX века: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений: В 2 т.- Т.2: 1940 – 1990-е годы / Л.П. Кременцов, Л.Ф. Алексеева, Н.М. Малыгина и др.; Под ред. Л.П. Кременцова. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 464 с.

10.             Сороченко Е.Н. Рефлексия над словами в повести К. Г. Паустовского «Золотая роза» // Северо-Кавказский федеральный университет. – 2014 . – №12-1. – С.   241-247.

11.             Холмогоров М. Он между нами жил… // Вопросы литературы. – 1995. Вып. 5. – С. 31-34.

12.             Янь Ян. Образ автора в «Золотой розе» К.Г. Паустовского: проекция русской исследовательской рецепции в Китае // Филологические науки. – 2018. – № 10. – Ч. 1. – С. 33–36.



[1] Эрлих А. Высказывания современников о Паустовском // [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://paustovskiy.niv.ru/paustovskiy/bio/sovremenniki.htm

[2] Редина О.Н.  «Золотая роза» К.Г. Паустовского: метафора писательского труда // https://docviewer. yandex.ru

[3] Паустовский К.Г. Повесть о жизни // Паустовский К.Г. Собрание сочинений: В 8 т. Т. 1. – М., 1967—1970. – С. 16.

[4] Паустовский К.Г. Повесть о жизни // Паустовский К.Г. Собрание сочинений: В 8 т. Т. 1. – М., 1967—1970. – С. 16.

[5] Паустовский К. Собрание сочинений: в 2 т. Т. 1. –  М.: Художественная литература, 1977. – С. 6. 

[6] Николина Н.А. Слово как предмет изображения и оценки в прозе И.А. Гончарова // Русский язык в школе. – 1997. – №3. – С.  60.

[7] Сороченко Е. Н. Рефлексия над словами в повести К. Г. Паустовского «Золотая роза» // Северо-Кавказский федеральный университет. – 2014 . – №12-1. – С.   241.

[8] Паустовский К.Г. Собрание сочинений в девяти томах. Т. 8, – М.: Издательство «Художественная литература», 1984. – С. 255.

[9] Там же, с. 229.

[10] Машков А. Книга «Золотая роза» Константин Паустовский // https://alexmashkov.blogspot.com/2018/07/ kniga-zolotaya-roza-konstantin-paustovskij.html

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Реферат на тему: «Художественные особенности прозы К.Г. Паустовского»"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Художественный руководитель

Получите профессию

Няня

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 699 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Конспект урока по литературе на тему: "Музыка поэзии. Песни и романсы на стихи русских поэтов XIX и XX веков"
  • Учебник: «Литература (в 2 частях)», Коровина В.Я., Журавлёв В.П., Коровин В.И.
  • Тема: Песни на стихи русских поэтов XX века
  • 10.02.2024
  • 132
  • 4
«Литература (в 2 частях)», Коровина В.Я., Журавлёв В.П., Коровин В.И.
Проверочная работа по литературе по произведению М.Горького "Старуха Изергиль" (7 класс)
  • Учебник: «Литература (в 2 частях)», Коровина В.Я., Журавлёв В.П., Коровин В.И.
  • Тема: Данко (Отрывок из рассказа «Старуха Изергиль» )
  • 10.02.2024
  • 137
  • 3
«Литература (в 2 частях)», Коровина В.Я., Журавлёв В.П., Коровин В.И.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 10.02.2024 245
    • DOCX 46.1 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Девятайкин Антон Сергеевич. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Девятайкин Антон Сергеевич
    Девятайкин Антон Сергеевич
    • На сайте: 3 года и 6 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 58975
    • Всего материалов: 38

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Фитнес-тренер

Фитнес-тренер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам

Учитель иностранного языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 39 человек из 26 регионов
  • Этот курс уже прошли 71 человек

Курс повышения квалификации

Визуальная культура в современном обществе: анализ и перспективы развития

72 ч.

1750 руб. 1050 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Методики воспитания и развитие в СПО

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 12 человек

Мини-курс

Мотивация и индивидуализация в образовательном процессе

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Специальная реабилитация: помощь детям с особыми потребностями

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

История архитектуры: от классицизма до конструктивизма

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 34 человека из 19 регионов
  • Этот курс уже прошли 18 человек